jewel 歌詞 (カタカナ付) よかったらどうぞ🙇🏻 don't let me down(ドン レッミ ダン) just make me love(ジャス メッミー ラーブ) baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン) could you turn that frown(クジュ タンザッフラン) this is not enough,(ディズ ノ イナフ) won't cha rip my messy gown(ウォチァ リッ マィ メシ グァン) 愛とかそういうのわかんない 思うままに忠実LIFE(ライフ) AllRight?(オー ライッ) 言葉並べたややこしいのはつまんない 掌で転がした jewel(ジュエル)口に含んだその先では 見たことない自分が SO(ソォ)牙を剥きだしに暴れだしているわ 本能 聴こえてくる君の声 誘われるまま向こうへ Go Ahead! (ゴーアヘッツ) 視線を絡め 口移し君の中へ わかるでしょ?全身に広がってく感覚 もうyou can't get back (ユ キァ ゲッ バァック) 欲しがって欲しがって変わるその目 今夢中 何もかもを差し出してって 本能は微笑う 破裂しそうな 鼓動の先でランデブー AH(アァ)今・・・ AH(アァ)今・・・ 始まりだしたのは 覚醒へ向かう煌めき don't let me down(ドン レッミ ダン) just make me love(ジャス メッミー ラーブ) baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン) don't you act so tough(ドチュ アク ソー タフ) cause you make me laugh(カジュ メッ ミー ラフ) you're just a boring clown(ユァ ジャスァ ボォリン グァン) 愛とかそういうの邪魔じゃない? 欲しいのはスバラシイ NIGHT(ナイト) この際everything I want(エヴィシン アィ ウォト)でTRY(トラィ) 効率よくしてちょうだい 舌先で転がした jewel(ジュエル)口に含んで さぁ飲み込んで 沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る 狂おしく狂おしく変わるその目 カラダ中 心も頭もよこせって 本能は叫ぶ 想いのままに 全てを描く you can do(ユー キャンドゥ) ah(アァ)いま ah(アァ)いま 手にしようとしてんのは革命への煌めき 重ね合わせた指先が 波打つ血の流れを感じてる i know…you know…i know…(アイノウ ユノウ アイノウ) 怯えてなんかいないでさ 身をまかせてみるのもいいわ ホラ イマ… さぁ受け取って一粒の jewel(ジュエル)君の奥の奥でmelt down now!(メルタンナウ) 飲み込んで飲み込んで出してはダメ 身体の全てで欲しいって本能は望む 張り巡らされた神経でそう感じてる 解き放たれるような感覚を欲しがってる 満足をさぁ I'll give you(アィル ギィブユゥ) 無我夢中 何もかもを差し出してって本能は微笑う 破裂しそうな鼓動の先でランデブー AH(アァ)今・・・ AH(アァ)今・・・ 始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき don't let me down(ドン レッミ ダン) just make me love(ジャス メッミー ラーブ) baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン) could you turn that frown,(クジュ タンザッフラン) this is not enough(ディズ ノ イナフ) won't cha rip my messy gown(ウォチァ リッ マィ メシ グァン) don't let me down(ドン レッミ ダン) just make me love(ジャス メッミー ラーブ) baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン) don't you act so tough(ドチュ アク ソー タフ) cause you make me laugh(カジュ メッ ミー ラフ) you are just a boring clown(ユァ ジャスァ ボォリン グァン)
Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown 愛とかそういうのわかんない 思うままに 忠実 LIFE alright ? 言葉並べたややこしいのはつまんない 手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では 見たことない自分が SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ 本能 聴こえてくる君の声 誘われるまま向こうへ go ahead 視線を絡め 口移し君の中へ わかるでしょ?全身に広がってく感覚 もう you can't get back 欲しがって欲しがって変わるその目 今夢中 何もかもを差し出してって本能は微笑わらう 破裂しそうな鼓動の先でランデブー AH 今・・・ AH 今・・・ 始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき Don't let me down, just make me love, baby never let me down Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown 愛とかそういうの邪魔じゃない? 欲しいのはスバラシイ NIGHT この際 everything I want で try 効率よくしてちょうだい 舌先で転がした jewel 口に含んで さぁ飲み込んで 沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る 狂おしく狂おしく変わるその目 身体中 心も頭もよこせって本能は叫ぶ 想いのままに全てを描く you can do ah いま ah いま 手にしようとしてんのは革命への煌めき 重ね合わせた指先が 波打つ血の流れを感じてる i know you know i know 怯えてなんかいないでさ 身をまかせてみるのもいいわ ホラ 今・・・ さぁ受け取って一粒の jewel 君の奥の奥で melt down now 飲み込んで飲み込んで出してはダメ 身体の全てで欲しいって本能は望む 張り巡らされた神経でそう感じてる 解き放たれるような感覚を欲しがってる 満足をさぁ I'll give you 無我夢中 何もかもを差し出してって本能は微笑わらう 破裂しそうな鼓動の先でランデブー AH 今・・・ AH 今・・・ 始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown Don't let me down, just make me love, baby never let me down Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown 爱とかそういうのわかんない ai toka souiu no wakannai 思うままに 忠実 LIFE alright ? omou mamani chuujitsu LIFE alright ? 言叶并べたややこしいのはつまんない kotoba narabeta yayakoshii nowa tsumannai 手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では tenohira de korogashita jewel kuchi ni fukunda sono saki dewa 见たことない自分が mita koto nai jibun ga SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ 本能 SO kiba wo mukidashi ni abare dashiteruwa honnou 聴こえてくる君の声 kikoete kuru kimi no koe 诱われるまま向こうへ go ahead sasowareru mama mukou e go ahead 视线を络め 口移し君の中へ shisen wo karame kuchi utsushi kimi no naka e わかるでしょ?全身に広がってく感覚 wakaru desho ? zenshin ni hirogatteku kankaku もう you can't get back mou you can't get back 欲しがって欲しがって変わるその目 hoshigatte hoshigatte kawaru sono me 今梦中 ima muchuu 何もかもを差し出してって本能は微笑う nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau 破裂しそうな鼓动の先でランデブー haretsushi souna kodou no saki de randebu^ AH 今… AH ima ... 始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき hajimari dashita nowa kakusei e mukau kirameki Don't let me down, just make me love, baby never let me down Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown 爱とかそういうの邪魔じゃない? ai toka souiu no jama janai ? 欲しいのはスバラシイ NIGHT hoshii nowa subarashii NIGHT この际 everything I want で try kono sai everything I want de try 効率よくしてちょうだい kouritsu yokushite choudai 舌先で転がした jewel 口に含んで さぁ饮み込んで shitasaki de korogashita jewel kuchi ni fukunde saa nomi konde 沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る waki agaru shiroi yokan makikomare nagara hohoemi wo eru 狂おしく狂おしく変わるその目 kuruoshiku kuruoshiku kawaru sono me 身体中 shintaichuu 心も头もよこせって本能は叫ぶ kokoro mo atama mo yokosette honnou wa sakebu 想いのままに全てを描く you can do omoi no mamani subete wo egaku you can do AH 今… AH ima ... 手にしようとしてんのは革命への煌めき te ni shiyou to shiten nowa kakumei eno kirameki 重ね合わせた指先が kasane awaseta yubisaki ga 波打つ血の流れを感じてる namiutsu chi no nagare wo kanjiteru i know you know i know 怯えてなんかいないでさ obiete nanka inaidesa 身をまかせてみるのもいいわ mi wo makasete miruno mo iiwa ホラ イマ… hora ima ... さぁ受け取って一粒の jewel 君の奥の奥で melt down now saa uketotte hitotsubu no jewel kimi no oku no oku de melt down now 饮み込んで饮み込んで出してはダメ nomi konde nomi konde dashite wa dame 身体の全てで欲しいって本能は望む karada no subete de hoshiitte honnou wa nozomu 张り巡らされた神経でそう感じてる hari megura sareta shinkei de sou kanjiteru 解き放たれるような感覚を欲しがってる toki hanatareru youna kankaku wo hoshigatteru 満足をさぁ I'll give you manzoku wo saa I'll give you 无我梦中 mugamuchuu 何もかもを差し出してって本能は微笑う nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau 破裂しそうな鼓动の先でランデブー haretsushi souna kodou no saki de randebu^ AH 今… AH ima ... 始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき hajimari dashita nowa kakusei e mukau kirameki Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown Don't let me down, just make me love, baby never let me down Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown (別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望 你可否別再一臉愁容, 這還不夠, 不來撕開我的長袍嗎) 我不懂所謂的愛之類的 隨心所欲 忠實的LIFE alright ? 不斷以言語溝通這般的麻煩事真沒趣呀 將在掌心擺弄的 jewel 含在口中在那之後 那從未見過的自己 SO 把牙齒剝掉的胡鬧起來呢 出於本能 聽得到你的聲音 被受引誘而向前方 go ahead 視線交投 投進你身與你嘴唇交接 你懂的吧?那擴散全身的感覺 已經 you can't get back 變得欲求不滿的那眼神 此刻忘我地 那獻出一切的本能使人微笑 在那像要破裂的心跳的前方幽會 AH 現在... 開始點起的正是讓人趨向覺醒的光輝 Don't let me down, just make me love, baby never let me down Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown (別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望) 別逞強, 因為你實在引人發笑, 你不過是個無聊的小丑 所謂的愛之類的不是很擾人嗎? 想要的就是絕妙的 NIGHT 此刻 everthing I want 還有 try 請有效率地去做 在舌尖擺弄的 jewel 含在口中 來吞下去吧 那湧現的白色的預感 被捲進去的同時亦能博取微笑 變得瘋狂的那個眼神 身體之中 內心和腦袋也接收到的本能使人叫喊 如心所想般描實現一切 you can do ah 現在 ah 現在 想要得到手的正是通往革命的光輝 重疊起來的指尖 感受到血脈的波動 i know you know i know 毫不感到膽怯啊 試試順從身體本能亦無妨啊 看吧 現在... 來吧收下這一粒 jewel 在你的深處的深處 melt down now 吞下去吞下去吐出來可不行呀 遍滿全身的欲求本能使人渴求 就如遍佈神經那般去感受 想要那被解放的感覺 來吧讓你滿足 I'll give you 忘我熱中地 那獻出一切的本能使人微笑 在那像要破裂的心跳的前方幽會 AH 現在... 開始點起的正是讓人趨向覺醒的光輝 Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown Don't let me down, just make me love, baby never let me down Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown (別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望 你可否別再一臉愁容, 這還不夠, 不來撕開我的長袍嗎 別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望 別逞強, 因為你實在引人發笑, 你不過是個無聊的小丑)
jewel 歌詞 (カタカナ付)
よかったらどうぞ🙇🏻
don't let me down(ドン レッミ ダン)
just make me love(ジャス メッミー ラーブ)
baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン)
could you turn that frown(クジュ タンザッフラン)
this is not enough,(ディズ ノ イナフ)
won't cha rip my messy gown(ウォチァ リッ マィ メシ グァン)
愛とかそういうのわかんない
思うままに忠実LIFE(ライフ)
AllRight?(オー ライッ)
言葉並べたややこしいのはつまんない
掌で転がした
jewel(ジュエル)口に含んだその先では
見たことない自分が
SO(ソォ)牙を剥きだしに暴れだしているわ 本能
聴こえてくる君の声
誘われるまま向こうへ Go Ahead! (ゴーアヘッツ)
視線を絡め 口移し君の中へ
わかるでしょ?全身に広がってく感覚
もうyou can't get back (ユ キァ ゲッ バァック)
欲しがって欲しがって変わるその目
今夢中
何もかもを差し出してって 本能は微笑う
破裂しそうな 鼓動の先でランデブー
AH(アァ)今・・・ AH(アァ)今・・・
始まりだしたのは 覚醒へ向かう煌めき
don't let me down(ドン レッミ ダン)
just make me love(ジャス メッミー ラーブ)
baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン)
don't you act so tough(ドチュ アク ソー タフ)
cause you make me laugh(カジュ メッ ミー ラフ)
you're just a boring clown(ユァ ジャスァ ボォリン グァン)
愛とかそういうの邪魔じゃない?
欲しいのはスバラシイ NIGHT(ナイト)
この際everything I want(エヴィシン アィ ウォト)でTRY(トラィ)
効率よくしてちょうだい
舌先で転がした
jewel(ジュエル)口に含んで さぁ飲み込んで
沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る
狂おしく狂おしく変わるその目
カラダ中
心も頭もよこせって 本能は叫ぶ
想いのままに
全てを描く you can do(ユー キャンドゥ)
ah(アァ)いま ah(アァ)いま
手にしようとしてんのは革命への煌めき
重ね合わせた指先が
波打つ血の流れを感じてる
i know…you know…i know…(アイノウ ユノウ アイノウ)
怯えてなんかいないでさ
身をまかせてみるのもいいわ
ホラ イマ…
さぁ受け取って一粒の
jewel(ジュエル)君の奥の奥でmelt down now!(メルタンナウ)
飲み込んで飲み込んで出してはダメ
身体の全てで欲しいって本能は望む
張り巡らされた神経でそう感じてる
解き放たれるような感覚を欲しがってる
満足をさぁ I'll give you(アィル ギィブユゥ)
無我夢中
何もかもを差し出してって本能は微笑う
破裂しそうな鼓動の先でランデブー
AH(アァ)今・・・ AH(アァ)今・・・
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
don't let me down(ドン レッミ ダン)
just make me love(ジャス メッミー ラーブ)
baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン)
could you turn that frown,(クジュ タンザッフラン)
this is not enough(ディズ ノ イナフ)
won't cha rip my messy gown(ウォチァ リッ マィ メシ グァン)
don't let me down(ドン レッミ ダン)
just make me love(ジャス メッミー ラーブ)
baby never let me down(ベァビネバ レッミ ダーン)
don't you act so tough(ドチュ アク ソー タフ)
cause you make me laugh(カジュ メッ ミー ラフ)
you are just a boring clown(ユァ ジャスァ ボォリン グァン)
梅とらさんの曲は毎回かっこいい✧
でもカラオケに全然ない…
わかる…3年前のコメントに返信する私… JOYサウンドだったらあるかも
最高!
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
愛とかそういうのわかんない
思うままに 忠実 LIFE alright ?
言葉並べたややこしいのはつまんない
手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では
見たことない自分が
SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ 本能
聴こえてくる君の声
誘われるまま向こうへ go ahead
視線を絡め 口移し君の中へ
わかるでしょ?全身に広がってく感覚
もう you can't get back
欲しがって欲しがって変わるその目
今夢中
何もかもを差し出してって本能は微笑わらう
破裂しそうな鼓動の先でランデブー
AH 今・・・ AH 今・・・
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
愛とかそういうの邪魔じゃない?
欲しいのはスバラシイ NIGHT
この際 everything I want で try
効率よくしてちょうだい
舌先で転がした jewel 口に含んで さぁ飲み込んで
沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る
狂おしく狂おしく変わるその目
身体中
心も頭もよこせって本能は叫ぶ
想いのままに全てを描く you can do
ah いま ah いま
手にしようとしてんのは革命への煌めき
重ね合わせた指先が
波打つ血の流れを感じてる
i know you know i know
怯えてなんかいないでさ
身をまかせてみるのもいいわ
ホラ 今・・・
さぁ受け取って一粒の jewel 君の奥の奥で melt down now
飲み込んで飲み込んで出してはダメ
身体の全てで欲しいって本能は望む
張り巡らされた神経でそう感じてる
解き放たれるような感覚を欲しがってる
満足をさぁ I'll give you
無我夢中
何もかもを差し出してって本能は微笑わらう
破裂しそうな鼓動の先でランデブー
AH 今・・・ AH 今・・・
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
なんでこの曲のびないんだろう
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
爱とかそういうのわかんない
ai toka souiu no wakannai
思うままに 忠実 LIFE alright ?
omou mamani chuujitsu LIFE alright ?
言叶并べたややこしいのはつまんない
kotoba narabeta yayakoshii nowa tsumannai
手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では
tenohira de korogashita jewel kuchi ni fukunda sono saki dewa
见たことない自分が
mita koto nai jibun ga
SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ 本能
SO kiba wo mukidashi ni abare dashiteruwa honnou
聴こえてくる君の声
kikoete kuru kimi no koe
诱われるまま向こうへ go ahead
sasowareru mama mukou e go ahead
视线を络め 口移し君の中へ
shisen wo karame kuchi utsushi kimi no naka e
わかるでしょ?全身に広がってく感覚
wakaru desho ? zenshin ni hirogatteku kankaku
もう you can't get back
mou you can't get back
欲しがって欲しがって変わるその目
hoshigatte hoshigatte kawaru sono me
今梦中
ima muchuu
何もかもを差し出してって本能は微笑う
nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau
破裂しそうな鼓动の先でランデブー
haretsushi souna kodou no saki de randebu^
AH 今…
AH ima ...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
hajimari dashita nowa kakusei e mukau kirameki
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
爱とかそういうの邪魔じゃない?
ai toka souiu no jama janai ?
欲しいのはスバラシイ NIGHT
hoshii nowa subarashii NIGHT
この际 everything I want で try
kono sai everything I want de try
効率よくしてちょうだい
kouritsu yokushite choudai
舌先で転がした jewel 口に含んで さぁ饮み込んで
shitasaki de korogashita jewel kuchi ni fukunde saa nomi konde
沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る
waki agaru shiroi yokan makikomare nagara hohoemi wo eru
狂おしく狂おしく変わるその目
kuruoshiku kuruoshiku kawaru sono me
身体中
shintaichuu
心も头もよこせって本能は叫ぶ
kokoro mo atama mo yokosette honnou wa sakebu
想いのままに全てを描く you can do
omoi no mamani subete wo egaku you can do
AH 今…
AH ima ...
手にしようとしてんのは革命への煌めき
te ni shiyou to shiten nowa kakumei eno kirameki
重ね合わせた指先が
kasane awaseta yubisaki ga
波打つ血の流れを感じてる
namiutsu chi no nagare wo kanjiteru
i know you know i know
怯えてなんかいないでさ
obiete nanka inaidesa
身をまかせてみるのもいいわ
mi wo makasete miruno mo iiwa
ホラ イマ…
hora ima ...
さぁ受け取って一粒の jewel 君の奥の奥で melt down now
saa uketotte hitotsubu no jewel kimi no oku no oku de melt down now
饮み込んで饮み込んで出してはダメ
nomi konde nomi konde dashite wa dame
身体の全てで欲しいって本能は望む
karada no subete de hoshiitte honnou wa nozomu
张り巡らされた神経でそう感じてる
hari megura sareta shinkei de sou kanjiteru
解き放たれるような感覚を欲しがってる
toki hanatareru youna kankaku wo hoshigatteru
満足をさぁ I'll give you
manzoku wo saa I'll give you
无我梦中
mugamuchuu
何もかもを差し出してって本能は微笑う
nanimo kamo wo sashi dashitette honnou wa warau
破裂しそうな鼓动の先でランデブー
haretsushi souna kodou no saki de randebu^
AH 今…
AH ima ...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
hajimari dashita nowa kakusei e mukau kirameki
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
英語の部分カタカナで歌詞作って欲しいです誰かお願いします
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
(別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望
你可否別再一臉愁容, 這還不夠, 不來撕開我的長袍嗎)
我不懂所謂的愛之類的
隨心所欲 忠實的LIFE alright ?
不斷以言語溝通這般的麻煩事真沒趣呀
將在掌心擺弄的 jewel 含在口中在那之後
那從未見過的自己
SO 把牙齒剝掉的胡鬧起來呢 出於本能
聽得到你的聲音
被受引誘而向前方 go ahead
視線交投 投進你身與你嘴唇交接
你懂的吧?那擴散全身的感覺
已經 you can't get back
變得欲求不滿的那眼神
此刻忘我地
那獻出一切的本能使人微笑
在那像要破裂的心跳的前方幽會
AH 現在...
開始點起的正是讓人趨向覺醒的光輝
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
(別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望)
別逞強, 因為你實在引人發笑, 你不過是個無聊的小丑
所謂的愛之類的不是很擾人嗎?
想要的就是絕妙的 NIGHT
此刻 everthing I want 還有 try
請有效率地去做
在舌尖擺弄的 jewel 含在口中 來吞下去吧
那湧現的白色的預感 被捲進去的同時亦能博取微笑
變得瘋狂的那個眼神
身體之中
內心和腦袋也接收到的本能使人叫喊
如心所想般描實現一切 you can do
ah 現在 ah 現在
想要得到手的正是通往革命的光輝
重疊起來的指尖
感受到血脈的波動
i know you know i know
毫不感到膽怯啊
試試順從身體本能亦無妨啊
看吧 現在...
來吧收下這一粒 jewel 在你的深處的深處 melt down now
吞下去吞下去吐出來可不行呀
遍滿全身的欲求本能使人渴求
就如遍佈神經那般去感受
想要那被解放的感覺
來吧讓你滿足 I'll give you
忘我熱中地
那獻出一切的本能使人微笑
在那像要破裂的心跳的前方幽會
AH 現在...
開始點起的正是讓人趨向覺醒的光輝
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
(別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望
你可否別再一臉愁容, 這還不夠, 不來撕開我的長袍嗎
別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望
別逞強, 因為你實在引人發笑, 你不過是個無聊的小丑)
たかいとまんぞく
おんなのふしぎ
どうり
ひだりどおり
うそどうり
けやきどうり
なるべくさわらない
なるべく
さわってみたい
まんぞくどたかい
とすろー
まんぞくどひくいと
だすだけ