Marta Dzido w rozmowie z Weroniką Wawrzkowicz - Od „Sezonu na truskawki do „Babiego lata
Вставка
- Опубліковано 19 січ 2025
- Weronika Wawrzkowicz (www.facebook.c...) pisała zapraszając do udziału w rozmowie z Martą Dzido tak:
"Uwielbiam to, w jaki sposób pisze o kobiecości, ciele, seksualności. Język zanurza w naturze. A w tej wszystko pęcznieje, dojrzewa, wilgotnieje.
Marta uważnie przygląda się słowom, rozkłada je na czynniki pierwsze, zmienia znaczenia. Dzięki niej polubiłam słowo: bezwstydność. Brzmi jak wolność, kiedy zrozumiesz, że to po prostu życie bez wstydu, który ktoś chce ci narzucić.
Dziś porozmawiamy o „Babim lecie”.
Czuję w tej książce złość.
Wcale nie szkodzi piękności. Jest siłą, która uwalnia głos.
I nie pozwala się dłużej uciszać.
Ta książka jest dla mnie wyznaniem wiary w kobiecą siłę i kruchość. Idą ze sobą pod rękę.
Samoświadomość, siostrzeństwo, współistnienie z naturą. Te słowa będą wyznaczać kolejne etapy naszej rozmowy. Zajmiemy się też tłumaczeniem - świata i książek.
W 2025 roku „Babie lato” ukaże się po czesku, a „Sezon na truskawki” trafi do czytających po niemiecku i francusku. Tłumaczenie na francuski będzie możliwe dzięki projektowi Tandemy Translatorskie."
Rozmowa Marty Dzido z Weroniką Wawrzkowicz została dofinansowana przez Unię Europejską w ramach projektu Tandemy Translatorskie.