Russian army slang for airsoft games. Learn the Russian Language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • Russian Military Equipment: grey-shop.ru
    Facebook: / martyairsoft
    Instagram: / marty_world_2015
    Группа Марти ВК: marty_w...
    Russian Military Equipment: grey-shop.ru
    Страйкбольный магазин: adguns.ru
    Страйкбольный магазин: airsoft-rus.ru
    Giena Tactics: gienatactics.ru
    Прицелы, тепловизоры, ПНВ: tut.ru
    Камуфляж и снаряжение: spec-army.ru
    Тактические решения (оружейные ремни): dolg-m2.ru
    TAG-innovation (страйкбольные гранаты): taginn.com
    ЭШП "Девятка" (одежда и снаряжение): tactic-9.ru

КОМЕНТАРІ • 722

  • @teodorojose82
    @teodorojose82 8 років тому +291

    Don't forget to put some "blyat"or "suka"
    For an example:
    Ya ranin blyat
    Vrak blyat
    Gatof suka
    :))))))

    • @karakas9905
      @karakas9905 8 років тому +2

      +Ēriks Ņikiforovs Improves it a lot.

    • @SliderVP2
      @SliderVP2 8 років тому +11

      Lovi granaty gandosha

    • @user-in8iz2ol3d
      @user-in8iz2ol3d 8 років тому +8

      No, "Gatof nahui"

    • @ivanecg
      @ivanecg 8 років тому +3

      +Ēriks Ņikiforovs BlyatMan , how BatMan , only BlyatMan!))) xDD

    • @user-gu6jq8rw4z
      @user-gu6jq8rw4z 8 років тому +1

      No,"ya ranen mat tvou"!

  • @skat52rus
    @skat52rus 8 років тому +305

    If you see "MacLeod" - you have to say "Che, ne popal, suka?", or "Vot pidor, blyat'!".
    If your airsoft gun broke the game - you can say "Pizdets, blya!", or "Nahuj vsyo!".
    Using these phrases you will look very plausible. In addition, if the team is Russian-speaking players - they will understand you without any problems.

    • @vladburmistrtponok6465
      @vladburmistrtponok6465 8 років тому

      ))))

    • @peablasfemo
      @peablasfemo 8 років тому +14

      +МихаилЪ КобальтЪ you made my day comrade :D

    • @groupsphera
      @groupsphera 8 років тому

      +МихаилЪ КобальтЪ не выражайся

    • @ivanmad7146
      @ivanmad7146 8 років тому +24

      тот момент когда коменты интереснее самого видео

    • @jacobgoldshmidt783
      @jacobgoldshmidt783 7 років тому

      XD

  • @derekjomackay
    @derekjomackay 5 років тому +44

    This is absolutely fantastic! Much realism for my next CQB game, keep up the good work Marty! Much respect from Scotland. Spaseeba!

    • @omarvalencia2442
      @omarvalencia2442 3 роки тому +1

      *Спасибо

    • @maksimovich09
      @maksimovich09 2 роки тому

      @@omarvalencia2442 i think that's how it's spelled in english (with an o) but is it not normally pronounced spaseba? that's how i've always said it

  • @hot32323
    @hot32323 8 років тому +85

    "London is the capital of Great Britain."

  • @Easy_Peasy_
    @Easy_Peasy_ 8 років тому +90

    В конце Марти должен был сказать: "And remember - No Russian":D

  • @AirsoftReviewArgentina
    @AirsoftReviewArgentina 8 років тому +76

    Great video! It's fun to learn stuff like this and fery useful when you go "full russian" during a game. Respect from Argentina

    • @DiamondxCyborg
      @DiamondxCyborg 7 років тому +1

      Airsoft Review Argentina greetings my Argentina friend! Love from Russia 💙

    • @alexthespaceman2620
      @alexthespaceman2620 3 роки тому +1

      Wonder when airsoft will be allowed in my country , Love from Venezuela

  • @user-ko4ng9gt3w
    @user-ko4ng9gt3w 8 років тому +28

    Take a position- Obhodi etu shelepon"

  • @garcion7208
    @garcion7208 8 років тому +22

    "I'm injured" - BLYAAAD' SUUUUKAAAAA

  • @Joe091680
    @Joe091680 2 роки тому +7

    I’ve been using these phrases as Russian a soldier in all my video games but my teammates don’t know what I’m saying.

  • @axeandhammer31
    @axeandhammer31 8 років тому +38

    "Not expensive"

    • @medic7771
      @medic7771 8 років тому +7

      Well, if you hold BARS or SPOSN up against Crye Precision or LBT, Russian gear IS just marginally cheaper. But that shipping price, man! Ooof.

  • @TOPAS116
    @TOPAS116 8 років тому +52

    *бросаю гранату - надо говорить "ловите печеньку"))*

    • @user-my8cr2jw7v
      @user-my8cr2jw7v 8 років тому +4

      +Матвей Билецкий Chiki briki

    • @StoneCold9973
      @StoneCold9973 8 років тому +1

      Михаил Богданов И в дамки

    • @pycckuuvex6716
      @pycckuuvex6716 8 років тому

      +1

    • @TaranRap
      @TaranRap 8 років тому +2

      Бросаю Дым.. Чат... Кууу... АаААаААААА

    • @seregasatan4957
      @seregasatan4957 8 років тому

      +TOPAS116 Airsof / BF2:Project Reality. можно просто "На сукк"

  • @panzerchocolatka
    @panzerchocolatka 8 років тому +126

    Вижю вражеский эляве!!11!! suka blyat

    • @alexcheremisin3596
      @alexcheremisin3596 8 років тому +8

      +Александр Голицын БЛЯТЬ КАМАНДИР ПАДБИТ

    • @OxyGenRU
      @OxyGenRU 8 років тому +5

      +Александр Голицын Вижю враэжескую вэртушку!

    • @TimeJedi
      @TimeJedi 8 років тому +4

      +Александр Голицын Вижу вражэскый джет!

    • @OxyGenRU
      @OxyGenRU 8 років тому

      ***** И так и так говорят там. Разнообразие!

    • @vova4ik0007
      @vova4ik0007 8 років тому +3

      Вражэскую верьтущку

  • @alexchivilev
    @alexchivilev 8 років тому +184

    лет ми спик фром май харт...

    • @Tortik52
      @Tortik52 8 років тому +17

      Май фрэндс, итс де юник момент ин тайм...

    • @user-gu9wt8so9z
      @user-gu9wt8so9z 8 років тому +1

      +alexchivilev Май инглешь ин перфект

    • @-UnInfinite-
      @-UnInfinite- 8 років тому +1

      +alexchivilev apsolutiy

    • @mikhalychkazanskiy7869
      @mikhalychkazanskiy7869 8 років тому

      +

    • @melodi4507
      @melodi4507 8 років тому

      +alexchivilev za ros'you

  • @GearblogRu
    @GearblogRu 8 років тому +8

    Хорошая идея для видео. Полезно для иностранцев. Да и нам смотреть забавно.

  • @Max-yd3vu
    @Max-yd3vu 8 років тому +18

    Очень хорошая идея научить иностранцев русским словам)). Огромное спасибо за видео,обязательно разошлю друзьям)))

  • @Fortune66
    @Fortune66 8 років тому +6

    education through airsoft :) thx Marty

  • @PsyArkron
    @PsyArkron 8 років тому +4

    When you learn all the words... and then none of your teammates understands what you're saying. xD

  • @metalllEasT
    @metalllEasT 8 років тому +36

    а как же "заходи,сбоку заходи!"? :)

    • @k043vn1k
      @k043vn1k 8 років тому +7

      +Артём Ш Обходи, обходи эту шелупонь!

    • @user-vl6ou8jh1d
      @user-vl6ou8jh1d 8 років тому +4

      +True Game Channel кандёхай веселей!

    • @FliMeX_join
      @FliMeX_join 8 років тому +2

      +Алексей Солоный пошла работа, бля внатуре наших валят)))

    • @speedrunna1
      @speedrunna1 8 років тому +3

      +Артём Ш A NUUUUU, CHEEKI BREEKI I V DAMKI!!

    • @k043vn1k
      @k043vn1k 8 років тому +1

      Timur Sergaliyev не мандражуй, пацаны!

  • @rastoherczeg4433
    @rastoherczeg4433 8 років тому +20

    As a slovakian,i dont really need to learn more than half of them :D

    • @raphmaster23
      @raphmaster23 6 років тому +1

      Rasťo Herczeg my family is from Slovakia 😊

  • @denismir123
    @denismir123 8 років тому +13

    Многие не понимают смысла этого видео, но если посмотреть как американцы да и не только они пытаются копировать наш акцент из всяких кал оф бдуйте и т.д. то я думаю, что это видео довольно полезно)

    • @komsomles
      @komsomles 4 роки тому

      DA MOI KOMRAD
      Но акцент который они пытаются копировать реально прикольный)))

  • @1KeNnY1KeNnY1
    @1KeNnY1KeNnY1 8 років тому +15

    SPASIBA FOR THIS !

  • @ThomasXIII_Twitch
    @ThomasXIII_Twitch 8 років тому +27

    CHEEKI-BREEKI I V DAMKEE

  • @garcion7208
    @garcion7208 8 років тому +9

    Бляяяять! "Наш убит! Наш УБИТ!" смешной такой момент получился xD

  • @solid2869
    @solid2869 3 роки тому +2

    Russian might be hard on the beginning, but after you get the hang of it I promise it’s gonna be easy. For example the alphabet; I didn’t even practice a lot and now, in a month time, i know most of the alphabet and could also write it.

  • @PsychoMan
    @PsychoMan 8 років тому +11

    thank you very much this helped me a lot ;D

  • @DimaEgorovRU
    @DimaEgorovRU Рік тому +2

    Very informative for those who don’t speak Russian. Спасибо

  • @user-ef7no5ur2z
    @user-ef7no5ur2z 7 років тому +4

    Thank you!! I am from Czech republic and I started learning Russian language...Love Russia and Thank you very much!

  • @echofoxtrot4183
    @echofoxtrot4183 8 років тому +32

    Уже представляю как это будет звучать у иностранцев. Как озвучка команды РФ из Battlefield 3\4
    *ВИЖЮ ВЭРТЮШКИ!!!1* XD Но все равно хоть как то пусть говорят.

    • @mikhalychkazanskiy7869
      @mikhalychkazanskiy7869 8 років тому

      +

    • @user-qq6fx3jf8q
      @user-qq6fx3jf8q 8 років тому +3

      вражеский эляве!!!!!1111!!

    • @od.skills
      @od.skills 8 років тому +2

      Агонь на эти суки! Это дерьмо привело нас в задницу!

    • @user-yx2lw1vk1h
      @user-yx2lw1vk1h 8 років тому

      Вряжезкий Джед, видель!

    • @licrygh
      @licrygh 8 років тому

      ахах , да уж))

  • @flaminggames8080
    @flaminggames8080 8 років тому +6

    really helpful hurraaaaa! xD that was funny

  • @comickazii6629
    @comickazii6629 8 років тому +4

    Great! Now I can use Russian words and confuse both the enemy and my own team!
    But no, seriously, thanks for the video. It'll come in handy.

  • @cg2362
    @cg2362 6 років тому +1

    Thank you for making this video

  • @underthecoveragent1653
    @underthecoveragent1653 2 місяці тому

    None of your friends can understand you but it adds the immersion

  • @alexispadilla2606
    @alexispadilla2606 8 років тому +3

    thanks for the great video :) hope our airsofting communities can grow closer

  • @n.r.4579
    @n.r.4579 3 роки тому +2

    As an American who plays the S.T.A.L.K.E.R. games, *thank you*. Before this video, I only knew "K'boyu!" from Great Patriotic War films, and vaguely understood "granatu" refers to the grenade "I" threw, and "granata" is the hot potato I need to run my ass away from. Anyway, finally being able to understand enemy stalker callous makes the game a lot easier. Now, if only I understood what the helicopter pilots say near the end of *Shadow of Chernobyl*...

  • @dragoooon5587
    @dragoooon5587 8 років тому +9

    Imma use this for CS GO.

  • @tankstellenfasan6096
    @tankstellenfasan6096 8 років тому +7

    nice Video Marty 👍👍

  • @krasnyykafiryynorth-kkn8787
    @krasnyykafiryynorth-kkn8787 8 років тому +2

    Thank you Marty! Great content. I'm teaching my team these things.

  • @muscovaskovich4193
    @muscovaskovich4193 3 роки тому +1

    Very Helpful more of this please

  • @arstarasable
    @arstarasable 8 років тому +8

    Почему про "минус" и "двух сотый " не сказал

  • @user-tn3kk3fm9s
    @user-tn3kk3fm9s 8 років тому +22

    очень хотелось бы увидеть русские субтитры

    • @MartyAirsoft
      @MartyAirsoft  8 років тому +1

      +Николай Горох включи автоперевод субтитров

    • @nimiba1
      @nimiba1 8 років тому +2

      +Marty Airsoft "но это не выспался завод" "на коне узаконенное шипов за сложность" ну и т.п.

    • @user-yc8ne2lw5e
      @user-yc8ne2lw5e 8 років тому +3

      +Marty Airsoft я их вкл, там такой брееед😆

    • @FatushG
      @FatushG 8 років тому

      +Николай Горох очень полезно учить язык(и)... да и нтерестно же это =)

  • @mayyssmous2973
    @mayyssmous2973 8 років тому +5

    Не понимаю людей которые кричат "где русские субтитры" . Марти подал все понятно даже для первокласника , видео было ориентировано на запад и какой был смысл писать субтитры если мы и так знаем русский язык ?

  • @aa-uq1qj
    @aa-uq1qj 2 роки тому +1

    Thanks a lot, now I know what the insurgents are yelling at me in Insurgency Sandstorm!

  • @kenshi2287
    @kenshi2287 8 років тому +7

    А как-же всем известное слово, когда в тебя попали...
    suka-blyat
    suka-blyat
    suka-blyat

  • @tommisaarinen2394
    @tommisaarinen2394 4 роки тому +2

    i'd like the idea of requiring rusfor players in a milsim game to know enough russian to cover most of the simple in-battle communication, or at least giving it a shot. in most cases outside of russia their enemies wouldn't understand what they're saying, which would make it harder for them to tell what the rusfor players are trying to do and keep them on their toes, and it would also greatly add to the immersion. that would require memorizing just a little bit of vocab so i don't think that's too much necessary homework to be a realistic thought. and you could obviously carry a cheat sheet with you as well in case you forget something

  • @s71402san
    @s71402san Рік тому +1

    Japanese:
    Enemy - 敵 teki, Friend - 味方 mikata
    Contact - 発見 hakken?
    Prepare for battle - 撃に用意 geki ni youi
    Left - 左に hidari ni
    Right - 右に migi ni
    Front - 前に mae ni, 表に omote ni, 前方に zenpou ni
    Rear - 後ろに ushiro ni, 裏に ura ni, 後方に kouhou ni
    Note: に ni - position particle.
    Out of ammo: 弾薬切れ dan'yaku gire
    Reloading - either 弾倉代わり dansou kawari (literally changing magazine) - or 込み直し kominaoshi. Magazine is 弾倉 dansou.
    Ready/Set - 準備 junbi (also 準備完了 junbi kanryou), 用意 youi
    Fire!/Open fire! - 撃て ute (literally means "shoot"!), or 発射 hassha
    "I'm throwing a grenade" is 手榴弾を投げる shuryuudan wo nageru. "Grenade away" is 手榴弾出た shuryuudan deta. Grenade is just 手榴弾 shuryuudan
    Clear! - 排除 haijo
    Move or let's go is 行こう ikou, or 行け ike. すすめ susume is also used.
    I'm moving - 行きます ikimasu, 行くよ iku yo, 行ってくる itte kuru, 行ってきます itte kimasu (here きます kimasu comes from くる kuru and means "to come") or such. Japanese usually omits first person pronouns like Spanish. I is 私 watashi but many people use 僕 boku. So in full form it's 私行くよ watashi iku yo - sometimes particles are omitted too, because a long form would be 私は行くよ watashi wa iku yo.
    Cover - 援護 engo. "Cover me" would be 援護して engo shite - since it's a noun, する suru (to do) is added to make it a verb. "I'm covering" would be 援護します engo shimasu, 援護やってます engo yattemasu (やる yaru is just like する suru but it implies that you do something for someone, not just do it).
    I'm injured! - 怪我られた kega rareta or 怪我された kega sareta (された sareta comes from する suru - it's a passive form)
    I'm hit! - 撃ちられた uchirareta (literally means "I'm shot", 撃つ utsu - to shoot), 撃たれた utareta
    Correspondingly, if we say it about friends, it's 味方が怪我られた mikata ga kega rareta, or 味方が撃ちられた mikata ga uchirareta. "Ga" is the particle here, just like "wa", but while "wa" points on the subject, "ga" - on the verb or object, and is used before it.
    Getting hit also would be 負傷 fushou, meaning that "friendly injured" would also be "味方負傷" mikata fushou - long form would be 味方が負傷られた mikata ga fushou rareta.
    "Friendly dead" would be 味方が殺された mikata ga korosareta (殺す korosu - to kill (active form), 殺される korosareru - to be killed (passive form)), or 味方が倒れた mikata ga taoreta (倒れる taoreru, from 倒る taoru - be slain, fall, die)
    Medic is 医者 isha. To call a medic, you attach a honorific さん "-san": 医者さん!!!isha-san!!!
    Enemy dead is just plain and simple: 敵が殺された teki ga korosareta or 敵を殺した teki wo koroshita (meaning "I killed the enemy", omitting 私/僕は watashi/boku wa (note that the は letter is "ha" but as particle it's read as "wa")). You can also say "敵が倒した teki wo taoshita", which is the same.

  • @averosant1701
    @averosant1701 2 роки тому +1

    I've played wayyyy too much Insurgency Sandstorm to understand the Russian reloading voice lines.

  • @itgleb
    @itgleb 8 років тому

    Хорошая идея =) Надо как-то теперь форсануть у них на форумах это дело.

  • @RotneybotOfficial
    @RotneybotOfficial 4 роки тому

    "Rush B"
    Means advance quickly and seize the objective.

  • @alexiskorkin
    @alexiskorkin 8 років тому +2

    спасибки) побольше таких видосов, английский легко учиться!

  • @centurioas1981
    @centurioas1981 8 років тому +3

    the only words that I knew were from battlefield 3 :P Thanks for this awesome Video ;)

  • @Lahm2K17
    @Lahm2K17 Місяць тому

    We need more videos for this!!!

  • @theshapeshifterva6928
    @theshapeshifterva6928 4 роки тому +1

    You should do a Part 2 of this. The more we learn the better. I would love to learn more Russian phrases. Pleeeeeeeaaaase!!!

  • @ИванПавлюткин-ф7ч
    @ИванПавлюткин-ф7ч 8 років тому +6

    Классно, что ты делаешь такие ролики. И за бугром полезно и мы англыйский повторяем!!

  • @connorverrett1948
    @connorverrett1948 8 років тому +6

    "Not expensive" 😂

  • @user-gx5pf7st2q
    @user-gx5pf7st2q 8 років тому +5

    Классная идея !

  • @ruota4796
    @ruota4796 3 роки тому

    Exactly what i was looking for, thanks alot

  • @TheSt4rG4mes
    @TheSt4rG4mes 7 років тому +2

    Hey, great video. Since i´m from Czech republic lot of the word are similar so this is easy to me :D Greetings from Cz. I recently found your chanell ind i am so happy i did. Your work is awesome man. Keep it up.

  • @raphaellagace400
    @raphaellagace400 4 роки тому

    I’m learning russian for fun, i listed them. They may not be accurate but I’m pretty sure 90% is flawless противник/ врак= ennemy
    Контакт = contact
    Кбою= prepare for battle
    Слева = left
    Справа= right
    Спереди = front
    Сзади= rear
    Пустой = empty
    Перезаиатка = reloading
    Меняю магазин= changing magazine
    Магазин = magazine
    Гатов= ready
    Огонь= open fire
    Бросаю гранату = throwing grenade
    Граната = ennemy grenade
    Чиста= all clear
    Пошёл = you move
    Я пошёл= i move
    Прикрой меня = cover me
    Пригреваю= covering
    Я ранин = i’m injured
    Нас ранин= friendly injured
    (Not on the list but🤷🏽‍♂️)
    Товарищ ранин= comrade injured
    Нас убит = friendly dead
    Санитар/ медик= medic
    Врак убит = ennemy dead

  • @KmeierGaming
    @KmeierGaming 5 років тому

    i always thought that vrak ubit was "drag ubik" for some reason i dont know russian and this video really helped

  • @kochamboga3230
    @kochamboga3230 5 років тому +1

    How to say:
    1. Charge with bayonet!
    2. Kill them All!
    3. Have no mercy!
    4. We dont take prisoners!
    Im airsoft commander and I love such orders.

    • @stormfury_
      @stormfury_ 5 років тому +1

      Charge with bayonet - "shtiki k boyu" (штыки к бою)
      Kill them all - "ubeite ikh vsekh" (убейте их всех)
      Have no mercy - "ne davat' im poshady" (не давать им пощады)
      We don't take prisoners - "my plennykh ne berem" (мы пленных не берём)
      "y" is pronounced as "ы", if you don't know this sound, use google translator.

  • @Wolffjaeger
    @Wolffjaeger 2 роки тому +2

    hi i'm new here and still learning Russian. how do yo say these in Russian
    enemy at the window
    enemy at the door
    enemy behind the wall/cover
    contact first/second/third floor
    first/second/third window from the left/right
    friendly fire!
    enemy RPG! or get down RPG!
    quick, run!
    go slow, don't rush
    do you see the enemy?
    shut up/silence!
    enemy IED (Improvised Explosive Device)!
    if any fellow Russians willing to help me translate these, it'd be much appreciated

    • @user-nj4bw6ve7g
      @user-nj4bw6ve7g 2 роки тому

      enemy at the window / vrag v okna
      enemy at the door / vrag u dveri
      enemy behind the wall/cover / vrag za stenoj
      contact first/second/third floor / kantakt pervi,vtoroj,trechi etazh
      first/second/third window from the left/right / pervi,vtoroj,trechije okna sprava,sleva
      friendly fire! / druzeskhi oghon
      enemy RPG! or get down RPG!/ vrazeski RPG,raketnija
      quick, run! / otstupaj
      go slow, don't rush / medleno
      do you see the enemy? / vidish vraga?
      shut up/silence! / tiha
      enemy IED (Improvised Explosive Device)! / bomba

  • @user-sr2fq5np1n
    @user-sr2fq5np1n 8 років тому

    If the combat situation is bad, u can say "korobochka, horony rebyat"

  • @loksy8076
    @loksy8076 8 років тому +15

    надеюсь хоть один американец посмотрит это видио

    • @FatushG
      @FatushG 8 років тому +2

      +LokSy надеюсь, ты научишься русскому языку

    • @user-kj4tt4sc4q
      @user-kj4tt4sc4q 8 років тому

      +Alexander Agapov 😂😂😂😂😂😂

    • @ramzeskadirov1972
      @ramzeskadirov1972 8 років тому +1

      Это не для американцев, а для немцев, чехов поляков.Английский- международный язык, это только у нас английский никто не знает.

    • @teslakuva
      @teslakuva 8 років тому +1

      +LokSy надеюсь, никто из них это не увидит

    • @ramzeskadirov1972
      @ramzeskadirov1972 8 років тому

      +Дмитрий Тесля Да ладно), они только благодарные будут.Кому надо, тот не будет смеяться.

  • @user-wj3ke9ez9x
    @user-wj3ke9ez9x 8 років тому +1

    йес ай южали вэйк ап эт севен оклок. Или, блин, как же круто видеть урок русского языка для иностранцев.

  • @NeonGDI
    @NeonGDI 8 років тому +2

    :P Aprishiate, this is very useful video for people for EU&Us, who like playing airsoft. So, more videos in English would help you to attrack new English-speaking people. Go on, mate :D

  • @Titan-gs6cf
    @Titan-gs6cf 6 років тому

    I try to exclusively play as Spetznaz in R6: Siege so I may try to use this when I'm playing with friends.

  • @oldmotorss
    @oldmotorss 7 років тому +1

    Remember, the most important word - fuck (Russian BLYAD) with a soft D sound
    Давно так не ржал)))

  • @GraemR
    @GraemR 7 років тому

    Ой а я думал, у меня произношение хромает, Марти спасибо ты помог мне самоутвердиться)

  • @petryakov_design
    @petryakov_design 8 років тому

    Мне и без субтитров понравилось побольше бы таких видео.

  • @alex82776
    @alex82776 8 років тому +16

    very good leson of russian. thank you druk :)

  • @SenyorHermitanyus
    @SenyorHermitanyus 8 років тому +2

    Thanks for the video. Greetings from Spain :)

  • @fandapurkrabek6933
    @fandapurkrabek6933 7 років тому

    Hi Marty are from Czech Republic and I would like to thank you for this video :)

  • @ottokuitunen2412
    @ottokuitunen2412 3 роки тому +1

    Some of these give me serious MW2 flashbacks.

  • @AkiraBaikal
    @AkiraBaikal 7 років тому +1

    Hey Marty, maybe you could do a second part. Great video by the way.

  • @Mrangaro11
    @Mrangaro11 8 років тому +1

    Thanks man i will apply those in the future.

  • @jediknight1294
    @jediknight1294 7 років тому

    Voz'mite swoi grebanyye khity! Is a phrase I have found fairly useful, we get allot of polish players at sites I play/marshal at and allot of them speak some Russian so this phrase helps if any of them are not playing in the spirit of the game.

  • @sneakybuddy8084
    @sneakybuddy8084 5 років тому

    Oh tanks for this video !!

  • @THCmonster
    @THCmonster 8 років тому

    Марти видео такого рода мне очень понравилось и остальным тоже я уверен давай ещё такое .

  • @user-nj4bw6ve7g
    @user-nj4bw6ve7g 4 роки тому +1

    Has anyone noticed his stance? Or am I the only one?

  • @toxenkoviksa1216
    @toxenkoviksa1216 8 років тому +139

    почему мне стыдно?)

    • @Slowponeh
      @Slowponeh 8 років тому +17

      +toxenko Viksa Не знаю, американцы обожают милсимить русских, для них это будет очень полезное видео.

    • @separatist163
      @separatist163 8 років тому +1

      мда, он говорит, мне стыдно. хех:)

    • @vladpiatykh4446
      @vladpiatykh4446 8 років тому +6

      Потому что транслитом написано неправильно, иностранцы будут путать гласные. Английская гласная "а", грубо говоря, читается как "э". Понятно, что у автора с английским не прекрасно, но мог бы и проконсультироваться для видео.

    • @vladpiatykh4446
      @vladpiatykh4446 8 років тому

      +Vlad Piatykh в большинстве слов, которые он сказал

    • @Slowponeh
      @Slowponeh 8 років тому +8

      Vlad Piatykh это уже проблемы произношения, британцы например читают "а" почти как русское "а" кроме слова "hand", американцы же читают ближе к "э", Марти не обязан под это подстраиваться, субтитры даны, звук есть, все хорошо

  • @user-kj9xp8fu8p
    @user-kj9xp8fu8p 8 років тому

    красавчик Марти
    удачи на канале

  • @Mythic2827
    @Mythic2827 8 років тому +3

    Very useful for all the "Russian" Players at MilsimWest Games!

    • @MartyAirsoft
      @MartyAirsoft  8 років тому +1

      +Mythic Share this video to all players of Russian side

    • @Laionz
      @Laionz 8 років тому

      +Marty Airsoft to get extra views, sounds like a great idea

  • @akkeut1324
    @akkeut1324 7 років тому +2

    Could you please make more of these?
    I really like russian language but it is so hard.

  • @AlienPball
    @AlienPball 8 років тому +1

    Tried all this at a local game in NZ, and everyone thought I was mad.

  • @user-bl6mv4nv9h
    @user-bl6mv4nv9h 3 роки тому

    200-dvuhsotiy-dead
    300-trehsotiy-injured

  • @ScudForEver
    @ScudForEver 7 років тому

    Thanks comrade, this will be helpfull for my voice acting.

  • @Quert_Zuiopue
    @Quert_Zuiopue 2 роки тому +1

    За мной = follow me is missing.

  • @user-er9rf6tf8y
    @user-er9rf6tf8y 8 років тому

    Когда он рассказывает-его просто глючит!

  • @iliazhukovski
    @iliazhukovski 8 років тому +3

    всегда интересовало как иностранцы учат русский язык - видео дало ответ

  • @user-sg4nz6ku7u
    @user-sg4nz6ku7u 8 років тому

    полезные советы! молодец!

  • @andrewbass5267
    @andrewbass5267 8 років тому

    excellent video marty.

  • @jewebychewy7106
    @jewebychewy7106 6 років тому

    I love learning this language so cool

  • @linuslindberg9763
    @linuslindberg9763 8 років тому +3

    that was awesome, by the way what sling is used by marty in the video for the rifle?

    • @MartyAirsoft
      @MartyAirsoft  8 років тому

      +Linus Lindberg Dolg-M3 (Duty-M3)

  • @JackMartison
    @JackMartison 8 років тому +4

    май нейм ис александер курицин анд зис ис абсолютли найс, абсолютли)))

    • @cmdexecutor
      @cmdexecutor 8 років тому

      +Jack Martison абсалютли.

  • @user-tx9zg7dd8l
    @user-tx9zg7dd8l 8 років тому

    от души поржал, спасибо

  • @udp
    @udp 2 роки тому

    Пошёл - push all
    Готов - got off
    Ранен - raining
    Что там ещё?
    🤣

  • @Maza945
    @Maza945 8 років тому

    I think it lacks the dviohsotyi (200th) and triohsotyi (300th). In military terminology dviohsotyi means dead and triohsotyi means wounded, i think its only used to report friendly casualties.

  • @bigburd875
    @bigburd875 6 років тому +1

    I'm really just practicing for when mw2 plays out and I need to know what they are saying

  • @ctoohy4604
    @ctoohy4604 8 років тому +1

    Если я не ошибаюсь, то слово "Magazine" переводится как "журнал", а не магазин.P.S. Извините, если это уже писали в комментариях.

  • @eliaszobinski2853
    @eliaszobinski2853 7 років тому

    Here is a lill' bit of slang for russians:Frag out!- brosau granatu!Out of ammo!- patroni net suka!Sis fire! - ogon svoih blyad!Go silent- tiho!