Тексты Розена конечно ужасны-"не розан цветёт в огороде,а цветёт Антонина в народе" и прочие перлы.Глинка с ним ругался-так не говорят по русски,на что невозмутимый Розен отвечал-"ви не понимайт,это есть лютший руски стихи"(цитирую буквально по воспоминаниям Глинки).Городецкий конечно суть поменял,но хоть тексты вменяемые.Сейчас опера идёт с отредактированным текстом Розена,делал его профессор Евгений Левашов.Павел спасибо что подняли интересную тему и вспомнили великого русского композитора.
Ругая Розена, часто забывают, что он единственный согласился работать над либретто, при том условии, что значительную часть текста нужно было написать на уже готовые мелодии Глинки. При этом Глинка часто подписывал к нотам гласные, которые он хотел бы там видеть, чтобы певцам было удобно их петь и Розен стремился выполнить все эти условия. Поэт Жуковский, например, отказался работать в таких условиях.
Когда смеются над текстом Розена, не стоит забывать в каких условиях он его сочинял: "Ему [Розену] предстояло немало труда: большая часть не только тем, но и разработки пьес [т. е. развивающие разделов оперных сцен] были сделаны и ему надлежало подделывать слова под музыку, требовавшую иногда самых странных размеров. Барон Розен был на это молодец; закажешь, бывало, столько-то стихов такого-то размера, двух-, трехсложного и даже небывалого, ему все равно - придешь через день, уж и готово. Жуковский и другие в насмешку говорили, что у Розена по карманам были разложены впредь уже заготовленные стихи, и мне стоило сказать, какого сорта, т. е. размера, мне нужно и сколько стихов, он вынимал столько каждого сорта, сколько следовало, и каждый сорт из особенного кармана. Когда же размер и мысль [не] подходили к музыке и [не] согласовались с ходом драмы, тогда являлось в моём пиите необыкновенное упрямство". Кстати, в ариях многие певцы и в советсое премя предпочитали петь стихи Розена, поскольку Глинка, как вокальный педагог, позаботился, чтобы Розен на отдельные ноты ставил наиболее удобные гласные.
Michał Glinka - a composer of Polish origin." The Patriotic Song" is based strictly on the medieval Polish religious hymn "Kryste, our day of light"/ "Chryste, dniu naszej światłości" :) So, Russians are playing a pure Polish anthem. :)
"Пой в восторге, русский хор, Вышла новая новинка. Веселися, Русь! наш Глинка - Уж не глинка, а ФАРФОР!" (Михаил Вильегорский) С детства знаю эти стихи - прочла в одной книге про композиторов.
Сравнение с Фарфором пошло от Пушкина. КАНОН В ЧЕСТЬ М. И. ГЛИНКИ Пой в восторге, русский хор, Вышла новая новинка. Веселися, Русь! наш Глинка - Уж не Глинка, а фарфор! За прекрасную новинку Славить будет глас молвы Нашего Орфея Глинку От Неглинной до Невы. В честь толь славныя новинки Грянь, труба и барабан, Выпьем за здоровье Глинки Мы глинтвеину стакан. Слушая сию новинку, Зависть, злобой омрачась, Пусть скрежещет, но уж Глинку Затоптать не может в грязь.
@@user-pr9hn1co6z Не только Пушкина, от Пушкина только последний куплет. куплет сочинен гр. Михаилом Юрьевичем Виельгорским, второй - Вяземским, третий - Жуковским и четвертый - Пушкиным
"как культура влияет на наш исторический код, на нашу идеологию" Наверное, все-таки искусство. Перечисленное вами и есть части культуры. В целом же как всегда, спасибо за выпуск
К вопросу о коллективном труде. Пой в восторге, русский хор, Вышла новая новинка. Веселися, Русь! наш Глинка - Уж не Глинка, а фарфор! Канон в честь глинки.
Вообще-то, Глинка дал опере название "Иван Сусанин". "Жизнь за царя" появилась под давлением власти. Большевики, не без удовольствия, вернули авторское название (они далеко не всегда вычеркивпли "царя" из названий). Ваши вернули имя, присвоенное "царским режимом". Мотив и логика здесь те же, что и в переименовании Коммунистической ул. на Таганке в Солженицинскую. И никакой вам борьбы за историческую справедливость.
Текст, переделанный Городецким, звучит более красиво и поэтично, однако сюжет стал совершенно абсурден с точки зрения истории и геогрфии. По нему поляки, пришедшие с запада, спрашивают у костромского крестьянина путь на Москву, хотя Костромская область находится на северо-востоке от Москвы.
@@AlexDe77777 Вот да, с языка сняли. Но потом решили, что "Смерть за царя" звучит слишком мрачно, и переделали на "Жизнь за царя", хотя, по мне, что столом по морде, что мордой об стол.
"Пой в восторге, русский хор, Вышла новая новинка, Веселися, Русь! Наш Глинка - Уж не глинка, а фарфор. За прекрасную новинку Славить будет глас молвы Нашего Орфея Глинку От Неглинной до Невы. Слушая сию новинку, Зависть, злобой омрачась, Пусть скрежещет, но уж Глинку Затоптать не сможет в грязь. " Пишу по памяти, учили этот канон в хоре в муз.школе.
Вовсе нет. Немцы тоже частенько переходят на красный свет, пересекают поперёк дорогу на велосипедах и на своих двоих в неположенных местах. Видел такое неоднократно, заговаривал с ними об этом.
Для многих ещё может стать открытием то, что в Германии в городе можно переходить место в любой точке , убедившись,что машина вас не собьёт. И за это штрафа нет по закону)
Интересно французы говорят так про наполеона "францЗЗкий" полководец. Корсиканец, говоривший по французски с акцентом. Им как то плевать на это. Наполеон сам себя считал французом, таким же его считают и во Франции. А у нас почему то с пробиркой вычисляют, у кого там что в роду. От куда у нас это пошло, Пушкин негр, Романовы немцы и тд. В 3ем рейхе даже такой ахинеей не занимались....
@@werstv2029 Врачи говорят, что вирус достаточно крупный по размеру и маска способна его задерживать, так что здоровым она не помешает в общественных местах.
Откуда такие смелые выводы о том, что они именно эту оперу назовут? Уж скорее тогда "Бориса Годунова". Хотя скорее всего не назовут ничего вообще. Или "Лебелиное озеро" какое-нибудь - что характерно.
Интересный рассказ. Несколько напрягает конечно, когда немецкие названия произносят страшным голосом (Französische Strasse в видео ). Впрочем, у немцев то же: кто в русском малограмотный - русские фразы тоже страшным голосом произносят ). А, и непонятно, зачем педалировать в слове "русский" двойную "с" (ну есть она там, а в чём хохма-то?). А в целом - интересно, познавательно.
@@user-rv5ck6gv2u я пока понял, пишете без запятых! Причём тут какой-то киселев? Была такая формулировка в СССР, "преклонение перед Западом"! Это была шутка. Вы наверно молоды, раз не поняли, киселев, киселев. Нетрудно догадаться, если человек сидит в инете, то вряд ли смотрит 📺.
Господи, люди кто вас интересно воспитывал? Откуда вы лезете такие, какая разница как он выглядит, вы слушаете что человек рассказывает..
Тексты Розена конечно ужасны-"не розан цветёт в огороде,а цветёт Антонина в народе" и прочие перлы.Глинка с ним ругался-так не говорят по русски,на что невозмутимый Розен отвечал-"ви не понимайт,это есть лютший руски стихи"(цитирую буквально по воспоминаниям Глинки).Городецкий конечно суть поменял,но хоть тексты вменяемые.Сейчас опера идёт с отредактированным текстом Розена,делал его профессор Евгений Левашов.Павел спасибо что подняли интересную тему и вспомнили великого русского композитора.
Ругая Розена, часто забывают, что он единственный согласился работать над либретто, при том условии, что значительную часть текста нужно было написать на уже готовые мелодии Глинки. При этом Глинка часто подписывал к нотам гласные, которые он хотел бы там видеть, чтобы певцам было удобно их петь и Розен стремился выполнить все эти условия. Поэт Жуковский, например, отказался работать в таких условиях.
Когда смеются над текстом Розена, не стоит забывать в каких условиях он его сочинял: "Ему [Розену] предстояло немало труда: большая часть не только тем, но и разработки пьес [т. е. развивающие разделов оперных сцен] были сделаны и ему надлежало подделывать слова под музыку, требовавшую иногда самых странных размеров. Барон Розен был на это молодец; закажешь, бывало, столько-то стихов такого-то размера, двух-, трехсложного и даже небывалого, ему все равно - придешь через день, уж и готово. Жуковский и другие в насмешку говорили, что у Розена по карманам были разложены впредь уже заготовленные стихи, и мне стоило сказать, какого сорта, т. е. размера, мне нужно и сколько стихов, он вынимал столько каждого сорта, сколько следовало, и каждый сорт из особенного кармана. Когда же размер и мысль [не] подходили к музыке и [не] согласовались с ходом драмы, тогда являлось в моём пиите необыкновенное упрямство". Кстати, в ариях многие певцы и в советсое премя предпочитали петь стихи Розена, поскольку Глинка, как вокальный педагог, позаботился, чтобы Розен на отдельные ноты ставил наиболее удобные гласные.
"Немцы переходят на красный свет!" ...Это были русские немцы!
Или турки или сирийцы или хорваты или..
@@lucezare5085 ... или немцы.)
все немцы - русские
инфа сотка
Берлин наш!
Хотелось бы видео про короновирус 1831 очень я думаю зашло бы. Спасибо тебе Павел.
Michał Glinka - a composer of Polish origin." The Patriotic Song" is based strictly on the medieval Polish religious hymn "Kryste, our day of light"/ "Chryste, dniu naszej światłości" :)
So, Russians are playing a pure Polish anthem. :)
"Пой в восторге, русский хор,
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! наш Глинка -
Уж не глинка, а ФАРФОР!" (Михаил Вильегорский)
С детства знаю эти стихи - прочла в одной книге про композиторов.
Чак Норрис вещает
"Кто написал эту оперу?"
"Глинка."
"Понятно, что не фарфор."
В детстве фильм о Глинке смотрел и запомнилось.
Сравнение с Фарфором пошло от Пушкина.
КАНОН В ЧЕСТЬ М. И. ГЛИНКИ
Пой в восторге, русский хор,
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! наш Глинка -
Уж не Глинка, а фарфор!
За прекрасную новинку
Славить будет глас молвы
Нашего Орфея Глинку
От Неглинной до Невы.
В честь толь славныя новинки
Грянь, труба и барабан,
Выпьем за здоровье Глинки
Мы глинтвеину стакан.
Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не может в грязь.
@@user-pr9hn1co6z Спасибо. Теперь буду знать.
@@user-pr9hn1co6z Не только Пушкина, от Пушкина только последний куплет. куплет сочинен гр. Михаилом Юрьевичем Виельгорским, второй - Вяземским, третий - Жуковским и четвертый - Пушкиным
Таки да,мотнуло от штанги к косяку.
Обычная жизнь, обычных людей, только рангом повыше.
У вас на лице поселилась дикость бытия. Поздравляю с приобретением.
GooD)))))))
"как культура влияет на наш исторический код, на нашу идеологию"
Наверное, все-таки искусство. Перечисленное вами и есть части культуры. В целом же как всегда, спасибо за выпуск
Danke!
В самом начале уже приятно удивил..)))
Оооо... улица Рубинштейна, дом 36!
Это, где паб "Моллис"?)
К вопросу о коллективном труде.
Пой в восторге, русский хор,
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! наш Глинка -
Уж не Глинка, а фарфор!
Канон в честь глинки.
Спасибо !
Ух-ты ! Загримировался
С трёхнедельной небритостью Перец стал удивительно похож на Шнура
Вообще-то, Глинка дал опере название "Иван Сусанин". "Жизнь за царя" появилась под давлением власти. Большевики, не без удовольствия, вернули авторское название (они далеко не всегда вычеркивпли "царя" из названий). Ваши вернули имя, присвоенное "царским режимом". Мотив и логика здесь те же, что и в переименовании Коммунистической ул. на Таганке в Солженицинскую. И никакой вам борьбы за историческую справедливость.
Текст, переделанный Городецким, звучит более красиво и поэтично, однако сюжет стал совершенно абсурден с точки зрения истории и геогрфии. По нему поляки, пришедшие с запада, спрашивают у костромского крестьянина путь на Москву, хотя Костромская область находится на северо-востоке от Москвы.
@@AlexDe77777 Вот да, с языка сняли. Но потом решили, что "Смерть за царя" звучит слишком мрачно, и переделали на "Жизнь за царя", хотя, по мне, что столом по морде, что мордой об стол.
спасибо
Как по мне,Илья Репин,скорей всего был красавчик тех времен,нестоит спорить да-же...
Жги!
Ого. Первый раз вижу использование Strida :)) В наших деревнях не видно...
"Пой в восторге, русский хор,
Вышла новая новинка,
Веселися, Русь! Наш Глинка -
Уж не глинка, а фарфор.
За прекрасную новинку
Славить будет глас молвы
Нашего Орфея Глинку
От Неглинной до Невы.
Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не сможет в грязь. "
Пишу по памяти, учили этот канон в хоре в муз.школе.
Павел в новом образе - актёр из немецкого порнофильма 70х ;))
Фак! Ну почему я застрял на карантин не в Питере!
Keine Panik-auf dem "Titanik"...alles wird gut,versprochen!!!
Там на красный свет переходят такие же немцы, как Павел
А есть ещё и покруче из Афгана и Ирака.
Вовсе нет. Немцы тоже частенько переходят на красный свет, пересекают поперёк дорогу на велосипедах и на своих двоих в неположенных местах. Видел такое неоднократно, заговаривал с ними об этом.
@@Alexander-ws6wl посылали, небось, вас немцы с казахским выговором. Они такие, 😂, эти немцы!
Для многих ещё может стать открытием то, что в Германии в городе можно переходить место в любой точке , убедившись,что машина вас не собьёт. И за это штрафа нет по закону)
Берлин.Перец.Заебись!
Клевый вел, Баира на таком же видел)
поеду) завтра) прикуплю) апартаменты) и буду ездить) на берлинге по четвергам) каждого второго месяца)
Павел, 2 недели самоизоляции после Берлина провели дома?
И спасибо Вам. Как всегда- очень интересно!
На красный свет можно переходить на свой страх и риск, но тут имеется ввиду, что переходить не мешая движению
Интересно французы говорят так про наполеона "францЗЗкий" полководец. Корсиканец, говоривший по французски с акцентом. Им как то плевать на это. Наполеон сам себя считал французом, таким же его считают и во Франции. А у нас почему то с пробиркой вычисляют, у кого там что в роду. От куда у нас это пошло, Пушкин негр, Романовы немцы и тд. В 3ем рейхе даже такой ахинеей не занимались....
Ну и где те французы?
ну и де той Рейх?
@@gojotigan92 Он вокруг тебя, он в тебе - бойся его!
Современный человек, он нечесан и небрит... :))) как в зеркало смотрю )
Глинка промыл мозги Сусаниным - но ему только хвала на века. Wunderbar ! (хорошо лежит)
Два велосипеда около Перца, как две кепки у Ильича.
А карантина не было ?
Павел, Здравствуйте!Очень жду продолжение разведопроса про террористов,особенно про Азефа. Подскажите пожалуйста когда ждать выпуски.
Почему без маски?
@@peretzpavel нам в РФ настоятельно рекомендуют ходить только в маске. Кого слушать то? Отсюда вытекает извечный вопрос. ЧТО ДЕЛАТЬ?
@@peretzpavel когда попадешь в руки врачам, то будет поздно
@@werstv2029 Врачи говорят, что вирус достаточно крупный по размеру и маска способна его задерживать, так что здоровым она не помешает в общественных местах.
@@VladimirSergeevisch понял
щорть попери... уже не гид рассказчик, намного больше историка...круть! Юрич, мути диплом (не сарказм)
Забавная эмблема на груди, что за фирма?
Роуз-ен это скорее ближе к РиЧ - богатый. То же самое что РоТШильд
Откуда такие смелые выводы о том, что они именно эту оперу назовут? Уж скорее тогда "Бориса Годунова". Хотя скорее всего не назовут ничего вообще. Или "Лебелиное озеро" какое-нибудь - что характерно.
И правда на Шнурова похож! )))))
Т.е. на алкаша
на бомжа он похож...
@@donjuan82 за Зенит болеет наверное
@@haul26 я сам за Зенит болею, но на бомжа не похож))
"Немцы переходят на красный свет" - звучит как "ну надо же, этот русский без водки и медведя". Клише как они есть.
Павел, выглядите странно в этот раз. Все норм?
Интересный рассказ.
Несколько напрягает конечно, когда немецкие названия произносят страшным голосом (Französische Strasse в видео ). Впрочем, у немцев то же: кто в русском малограмотный - русские фразы тоже страшным голосом произносят ).
А, и непонятно, зачем педалировать в слове "русский" двойную "с" (ну есть она там, а в чём хохма-то?).
А в целом - интересно, познавательно.
Интересно сколько кассирует владелица дома за эту табличку. Обычно платят раз в год. Центр Берлина. Думаю где то 300 Евро в год ей платят.
Сколько стоит парковка в центре и на окраине города?
Чего камеру то так качает как на корабле? Не досмотрел, голова закружилась.
Павел, добрый день. Вы как п...но актёр из 70-ых.
Молодой, промышленный магнат!
Смотрю на перца,вижу шнурова!?!?Кароновирус мать его.
Ну не знаю. У меня '"Князь Игорь". Так что Бородин.
Сегодня больше половецкие пляски из князя Игоря с Россией ассоциируются.
))это русские немцы на красный переходили
Павел, вы неважно выглядите. И смахиваете на Шнура....
смахивайте в другую сторону (с)
Ну, если так же как Шнур знаменит и успешен, то это прекрасно! ))
@@peretzpavel
После этого?
ua-cam.com/video/vrN_UsqZZcc/v-deo.html
ни разу не похож.
Павел хорош в любых образах .люблю умных талантливых парней
Выглядишь как алкаш с бадуна
лихо!
Барельеф ужасен. Какой-то старикашка. А Глинка умер в возрасте 52 лет.
Недурственные очки.
*Как-же все таки красиво в Евросоюзе))*
Не преклоняйтесь перед Западом! 😁
Будете работать и у вас будет так же.
@@vnk9616 Я и работаю!
@@user-wk6zj9th7l а перед кем Киселёвым преклоняться?
@@user-rv5ck6gv2u я пока понял, пишете без запятых! Причём тут какой-то киселев? Была такая формулировка в СССР, "преклонение перед Западом"! Это была шутка. Вы наверно молоды, раз не поняли, киселев, киселев. Нетрудно догадаться, если человек сидит в инете, то вряд ли смотрит 📺.
Паша..... че куришь?. или колешься