short summary in English!! - First part: discussing Togawa's repeated "Mon??", which they found really funny. Apparently it was the scripted line for Nozue and Togawa's response was scripted as well. But the way he repeated it sounded like he was making fun of Nozue. - Second part: the host asked them what was fans found funny about the scene where they're eating parfaits. After both of them guessing, Tatsunari got it right: it's Nozue holding a spoon for no reason. Kohei then said he just grabbed the spoon out of uneasiness, because he didn't know how to act out the pose. - Third part: question asked by the host: why did the staff feel uneasy/annoyed by this part? Kohei guessed right by mentioning the chair which kept rolling back while filming.
好可愛好可愛🥰這兩個人戲外互動氛圍也是很好呢
主持人有認真加雞腿🍗
這部一定要有續作的吧!!!
武田さん不管戲裡戲外都一樣可愛😊
外川好帥,野末好萌,還好選角正確~~~~~~
全程笑著看完阿~看他們開心我也好開心
好希望有二季🧁能看到採訪真是太好了,好棒的兩位❤️
航平&達成演得真好,每集都超萌超揪心😍
可愛すぎる
2:04 不小心叫出了「達Chan」😂
武田寵溺的回答
I love their chemistry in this series 🥰
Their chemistry is SO GREAT i hope they get to act together again in the future! ♥
That "mon!" is totally cuuuuuutteeeeee
I Caaaaannn't😆😆😆❤️❤️❤️❤️
外川有型又帥
short summary in English!!
- First part: discussing Togawa's repeated "Mon??", which they found really funny. Apparently it was the scripted line for Nozue and Togawa's response was scripted as well. But the way he repeated it sounded like he was making fun of Nozue.
- Second part: the host asked them what was fans found funny about the scene where they're eating parfaits. After both of them guessing, Tatsunari got it right: it's Nozue holding a spoon for no reason. Kohei then said he just grabbed the spoon out of uneasiness, because he didn't know how to act out the pose.
- Third part: question asked by the host: why did the staff feel uneasy/annoyed by this part? Kohei guessed right by mentioning the chair which kept rolling back while filming.
Thank you for this!
Please can we have English subs please
希望可以上完整版!
好希望有完整版本🥺🥺
雖然不影響,但是5:46秒兩個"野末"打成"野未"了...
Please add English subtitles 🙏🙏🙏
yes omg😭
最悸動不是第四集中的kiss .....嗎? 哦, 應該是"激動"
would love to have english subtitles
อยากรู้คำแปล ถ้าไม่มีช่างมันเถอะ
🌀🌀🌀
Those hairstyles don't suit them at all!!
yes they do
I think Togawa’s hair is for Spanish stage drama “Bodas de sangre” (now showing)