'dır' ile yaptığınız cümleler estar fiili ile yapılır. 'var' dedikleriniz ise hay fiili ile. yerini tarif ettiğiniz nesnenin önüne getirdiğini kelime de belirleyici rol oynar. videoda bunun tablasu var (4:05 den itibaren anlattığım)
Elif Hocam İspanyolca cümle yapısı nasıl yani devrik olayı yok dediniz ya Türkçe düşünerek kurabilir miyiz çoğu cümleyi? Bir de şimdiki zaman ve geniş zaman cümlelerinde hay olduğu gibi mi kullanılıyor haber fiili yerine?
1. devrik derken, İspanyol özneyi cümle sonuna alabiliyor. bu Türkçede yaptığımız bir şey değil. onu kastettim. Ama bunu neden yaptığı ve faydası nedir... ilerleyen derslerde göreceğiz (özellikle bağlı cümlelerde) 2. haber fiilin şimdiki/geniş zaman çekimi gramer olarak var, kullanım olarak KESİNLİKLE yok. bu yüzden 'hay' ('haber'in türetilmiş halini) kullanıyoruz.
@@ispanyolcaogreniyorum6754 cümle yapısı ileride oturur o zaman 😅 ikinci sorumun cevabını tam anlamadım hocam. Hay fiili sadece üçüncü şahıs çekimleri için kullanılıyor diye anladım doğru mu? Yani ben varım biz varız falan gibi şeylerde existir kullanılıyor ama o var gibi şeylerde hay kullanılıyor doğru anlamış mıyım? Şimdiden teşekkür ederim 👍
evet doğru anlamışsın. kısa bir özet daha vereyim o zaman: hay fiili 'haber' fiilinden türetilmiş, aslında şahsı olmayan bir fiil. Sadece birinin veya bir şeyin varlığına (orada var olduğuna) işaret eder. Eğer sen 'ben varım / sen varsın' gibi bir ifade kullanmak istiyorsan, bunu 'existir' fiili ile yapman lazım. ama bu tür cümleler günlük hayatta pek kullanılmaz. en meşhur cümle bu konuda 'yaşıyorum, öyleyse varım' cümlesidir. (fazla felsefi :))) Tekil olsun çoğul olsun; burada kedi var (Hay un gato aquí) veya burada birkaç kedi var (Hay unos gatos aquí) yani sadece 3 tekil değil, 3. çoğul içinde kullanılıyor...
Elif hocam 'haber' kelimesinin cümle başında cümle geçişi olarak bir kullanımı var. Türkçe'de karşılığı nedir? bir bakalım, hmm, pekala gibi bir şey mi? ben stajımı Toledo'da yapmıştım, hocam sürekli kullanıyordu, kendisine sorduğumda İngilizce karşılığını söyleyememişti. Bilginiz var mı?
@@ispanyolcaogreniyorum6754 kulak dolgunluğu bu olsa gerek, ben de 'haber' sanıyordum :D derslerin başında ifade etmiştiniz v'leri b sesi ile seslendirenler var diye, o bölge sanıyorum bu bahsettiğiniz 'b' grubu:) çok teşekkür ederim, derslerinizi keyifle takip ettiğimi de belirtmek isterim❤️
Bağlaçlar, edatlar belki de benim için en zor olanları. Aralarındaki fark tiyolarını vermeniz ve İngilizce ile bağdaştırmanız çok güzel olmuş. 🤗
Faydası olduysa ne güzel. Yorum için teşekkürler
Videolar gelmeye devam edecek mi acaba devamlı burdan takip ediyorum çok güzel anlatıyorsunuzz ❤️
Evet. Herhangi büyük bir aksilik olmadığı sürece Salı Perşembe ve hafta sonları (bir süre bu şekilde gidecek)
İSPANYOLCA ÖĞRENİYORUM tamamdır teşekkür ederim
Teşekkür ederiz emekleriniz icin😊
Ben de ilginize teşekkür ederim 😉
Basitçe “hay” ve “estar” farkını nedir sınavda sözlü olarak çıkacakda.
'dır' ile yaptığınız cümleler estar fiili ile yapılır. 'var' dedikleriniz ise hay fiili ile.
yerini tarif ettiğiniz nesnenin önüne getirdiğini kelime de belirleyici rol oynar. videoda bunun tablasu var (4:05 den itibaren anlattığım)
👏👏👍
👍
✅🙂👍
👍
Elif Hocam İspanyolca cümle yapısı nasıl yani devrik olayı yok dediniz ya Türkçe düşünerek kurabilir miyiz çoğu cümleyi? Bir de şimdiki zaman ve geniş zaman cümlelerinde hay olduğu gibi mi kullanılıyor haber fiili yerine?
1. devrik derken, İspanyol özneyi cümle sonuna alabiliyor. bu Türkçede yaptığımız bir şey değil. onu kastettim. Ama bunu neden yaptığı ve faydası nedir... ilerleyen derslerde göreceğiz (özellikle bağlı cümlelerde)
2. haber fiilin şimdiki/geniş zaman çekimi gramer olarak var, kullanım olarak KESİNLİKLE yok. bu yüzden 'hay' ('haber'in türetilmiş halini) kullanıyoruz.
@@ispanyolcaogreniyorum6754 cümle yapısı ileride oturur o zaman 😅 ikinci sorumun cevabını tam anlamadım hocam. Hay fiili sadece üçüncü şahıs çekimleri için kullanılıyor diye anladım doğru mu? Yani ben varım biz varız falan gibi şeylerde existir kullanılıyor ama o var gibi şeylerde hay kullanılıyor doğru anlamış mıyım? Şimdiden teşekkür ederim 👍
evet doğru anlamışsın. kısa bir özet daha vereyim o zaman:
hay fiili 'haber' fiilinden türetilmiş, aslında şahsı olmayan bir fiil. Sadece birinin veya bir şeyin varlığına (orada var olduğuna) işaret eder. Eğer sen 'ben varım / sen varsın' gibi bir ifade kullanmak istiyorsan, bunu 'existir' fiili ile yapman lazım. ama bu tür cümleler günlük hayatta pek kullanılmaz. en meşhur cümle bu konuda 'yaşıyorum, öyleyse varım' cümlesidir. (fazla felsefi :)))
Tekil olsun çoğul olsun; burada kedi var (Hay un gato aquí) veya burada birkaç kedi var (Hay unos gatos aquí)
yani sadece 3 tekil değil, 3. çoğul içinde kullanılıyor...
@@ispanyolcaogreniyorum6754 ya çok sağolun 🌼🌼🌼
@@senaaydogdu9678 👍🏼
Elif hocam 'haber' kelimesinin cümle başında cümle geçişi olarak bir kullanımı var. Türkçe'de karşılığı nedir? bir bakalım, hmm, pekala gibi bir şey mi? ben stajımı Toledo'da yapmıştım, hocam sürekli kullanıyordu, kendisine sorduğumda İngilizce karşılığını söyleyememişti. Bilginiz var mı?
O haber değil, a ver. 😉 Evet bizde karşılığı ; bakalım , hmmm yani gibi , cümleye hiç anlam katmayacak giriş ifadeleri
@@ispanyolcaogreniyorum6754 kulak dolgunluğu bu olsa gerek, ben de 'haber' sanıyordum :D derslerin başında ifade etmiştiniz v'leri b sesi ile seslendirenler var diye, o bölge sanıyorum bu bahsettiğiniz 'b' grubu:) çok teşekkür ederim, derslerinizi keyifle takip ettiğimi de belirtmek isterim❤️
Ben teşekkür ederim 😉
👏👏👍
Teşekkürler