É CONFIÁVEL A BÍBLIA DAS TESTEMUNHAS DE JEOVÁ? - Professor Responde 34 🎓
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- 🌱 APOIA.SE: goo.gl/rmYqFv
🏬 LOJINHA DO PROFESSOR: goo.gl/bcxirT
Inscreva-se ✔ Curtir ✔ Compartilhar✔ Comentar ✔
🌱 AJUDE O CANAL! Seja um estudante apoiador no Apoiase! = )
goo.gl/rmYqFv
🌱 Outras doações por depósito bancário! = )
CAIXA Econômica - Jonathan Matthies
Agencia: 0424
Conta: 20139-5
Operação: 001
AGRADECIMENTOS AOS ESTUDANTES APOIADORES (03/12/2019):
🌱 Alain Augusto Firmo Querette 🌱 Alexandre Ramos da Costa 🌱 Alidio Simplicio da Silva 🌱 Antonio Alves dos Santos 🌱 Antônio Pedro de Souza 🌱 Camelo Pereira 🌱 Cenilda da Silva Campos 🌱 Daniel Bento 🌱 Denis Martins Peres 🌱 Emmanuel Oliveira 🌱 Felipe Dbach 🌱 Francinaldo Pereira da Silva 🌱 Francisco Hélio Cavalcante Félix 🌱 Frederick Lustosa de Melo 🌱 Gilberto Matthies 🌱 Henrique Melgarejo da Silva 🌱 Itamar Rezende 🌱 Jessé Alves da Silva 🌱 José Carlos Ferreira 🌱 Jose Carlos Martins 🌱 José Carlos Rangel de Sá 🌱 Jose de Souza Neto 🌱 Leonardo Santos Salgado 🌱 Levi Correa Mendes 🌱 Lucas Giroto 🌱 Manoel Borges 🌱 Marcelo Cardoso 🌱 Márcia Costa dos Santos 🌱 Marcio Poubel da Silva 🌱 Marco Antonio Padilha 🌱 Marcos Ozi Amaral Prado 🌱 Maria Cristina Barbato 🌱 Mikhael Y. Ben David 🌱 Misael Tavares Oliveira 🌱 Nélio Ribeiro 🌱 Osvaldina Matthies 🌱 Pablo de Araújo Gomes 🌱 Paolo Douglas da Silva 🌱 Paulo Cortellini 🌱 Priscilla Normando 🌱 Rivelâne Menezes de Castro 🌱 Roberto Cunha Pinto 🌱 Rodrigo Franca 🌱 Vinicius de Souza Meira 🌱 Wallace de Lima Tarouquela
🏬 LOJINHA DO PROFESSOR:
goo.gl/bcxirT
FACEBOOK:
goo.gl/xSBUq5
📷 INSTAGRAM:
goo.gl/otqKw6
🐦 TWITTER:
goo.gl/eLDUF4
📧 EMAIL:
jonathan_design@hotmail.com
🌱 Apostilas digitais, conteúdos exclusivos, participação na série Professor Responde e muito mais --> goo.gl/xNJpAk
🏬 Apostilas impressas, canecas e camisetas exclusivas do canal --> goo.gl/bcxirT
Oq os judeus pensam de hipnose
@JOSOE ESPINDOLA exato ele simplesmente não se informou o optou por fazer um video tedencioso pois não é o DR. Gordon que mudou de Yahweh para YEHOVAH a pronúncia em outros Dr tbm estão advogando isso!!
Vdd professor pq o senhor não citou as informações acima e deixou o video com ar tedencioso? Ou senhor fez segundo suas "crencas" igual acusa as testemunhas de Jeová?
Os fragmentos com o tetragrama divino em paleo hebraico são provas mais que suficientes que desmontam essa idéia que não se usava nas escrituras gregas o tetragrama!! Ele sabe só não quer falar
Professor está mais desinformado que eu? Kkk
Qual é a biblia que mais se aproxima dos escritos originais?
LTT
Não importa a forma como o nome de Deus é falado, desde q as pessoas saibam o seu nome seja em aramaico, hebraico, em Grego ou qualquer lingua devemos pronuncia-lo.
Ele pede isso
Eu concordo totalmente.
Professor, quando Jesus teve aquele encontro com o Diabo, Jesus realmente citou a passagem em Deuteronômio que devemos somente adorar a YHWH? Poderia nos responder? De fato Jesus diz a Satan para adorarmos a Yawe ou Jeová e prestarmos serviços sagrados a Ele. Traduzidos em outras bíblias como: "Senhor". Ora! Quem é?
Tive acesso, por um feliz acidente, a uma versão antiqissima do João Ferreira de Almeida, e lá aparece o nome sagrado grafado: Jheovah. Devido ao tempo, esse nome,em português já ganhou seu direito de cidadania.
YAUH e o nome do ETERNO
Veja a explicação, cada denominação tem a sua, e cada um acredita naquela que mais lhe convém.
ua-cam.com/video/JOANknf4xNk/v-deo.html
@@Nazireu860 kkkkkk... Isso parece um cão tossindo e não existe essa imundície no hebraico... Deixa de ser ignorante amigo. Que Hashem te liberte dessa idolatria inventada para desacreditar o judaísmo.
Como sempre, excelente explicação.
O livro O Início dos Últimos Dias-Quando? de Carl Of Johnson nunca foi traduzido. Ele fala de muitas coisas sobre o mundo antes de 1914 que a Torre faz questão de dizer que era lindo e cheio de esperanças.
Caraca estava vendo esse livro agora mesmo. Carl Olaf Jonnson fez um grande trabalho.
@@freddyray6805 Sim. Muitos ex-anciãos no youtube só repetem o que todas as ex-TJs sabem, por estarem desesperados por fama. Mas Carl Of Johnson preferiu trabalhar para libertar as TJs de verdade. Pesquisou a fundo em uma época sem internet, onde teve que recorrer a muitas bibliotecas. Muitas mesmo! Foi a fundo nas pesquisas para aprender e para que outros saibam o que a liderança TJ esconde. E ele nunca teve e nem incentivou ódio pelas TJs. Muito pelo contrário! Sempre manteve a postura e foi equilibrado, diferente do que muitos ex-anciãos de bairro estão fazendo.
@@freddyray6805 onde encontro esse livro?
Acho uma tradução muito boa, com uma linguagem moderna e de fácil entendimento. Eu costumo ler o mesmo texto em outra versão quando tenho alguma dúvida e não vejo divergências. Quanto a essa questão do nome de Deus acho muito complicado, pois como é que Jesus, filho de Deus, não falaria o nome de Deus, conhecido nas escriruras hebraicos-aramaicas, em suas falas descrita no evangelho? Um exemplo disso é Mateus 22:43, 44 citando Salmos 110:1 que continha o nome de Deus. Entao devemos ver os dois lados, pois nestes textos na maioria das versos diz o "SENHOR disse ao meu Senhor:..." Acho estranho. Mas parabens pelos videos, são muito bons.
Ele só deu um exemplo de enviesamento. Existem mais. Se enviesa para apoiar doutrinas, não é confiável. Não adianta se apegar à questão do tetragrama.
@@betos3267 se tivesse mais ele teria falado
@@geraldobarcelos5041Não até pq os vídeos do professor responde são curtos,se ele fosse citar tudo daria horas e horas de vídeo amigo,oque o prof fez foi um resumão básico
@@geraldobarcelos5041tem muitos textos, principalmente no novo testamento, eu já li essa versão, infelizmente com o objetivo de justificar suas doutrinas eles deturparam vários textos, lembro de alguns de cabeça: Hebreus 1:6. 1:8. Colossenses 2:9. João 1:1. Apocalipse 1:8. Tito 2:13. E tem mais textos, mas não me recordo.
Jesus citou passagens q constavam o tetragrama. Porém o nome Jeová surgiu com base em um artifício dos massoretas judeus, os quais movidos por zelo e respeito ao nome divino, afim de evitar pronunciar em vão este nome, conforme o mandamento na lei de Moisés, colocaram junto as consoantes do tetragrama , não as vogais originais da pronúncia, mas sim , as vogais de Adonai, que significa Soberano Senhor. Então as pronúncias Iavé, Javé ou Jeová não podem ser defendidas como sendo o nome de Deus. Nem mesmo mestres rabinos ou heruditos judeus podem apontar qualquer Nome como yhau, Ywauchua etc como sendo o nome de Deus. Não há como saber!!
Conheço testemunhas de Jeová bem de perto. Elas dizem e até publicam fotos dos escritos com o Tetragrama. Você diz que não tem o Tetragrama.
Quem está faltando com a verdade?
Que eu saiba até hoje não foi encontrado nem um manuscrito do novo testamento que contenha o tetragrama ou uma transliteração dele para o Grego. Mas foi encontrado uma versão da septuaginta, uma versão do antigo testamento para o Grego, que contem o tetragrama, as letras do nome de Deus em Hebraico. Por isso, as testemunhas de Jeová acreditam que quando um escritor do NT citava um texto do AT, que continha o tetragrama, eles também usavam uma forma do nome de Deus em vez de Senhor. Assim, elas inserem "Jeová" nestes textos e em todos os outros textos onde aparece o nome Senhor se referindo a Deus.
@@chicosousa2560
Em uma bíblia Deus é amor li em Mateus 5:10 : Felizes os que que são perseguidos por causa da Justiça. Porque receberam aquilo que foi prometido.
Quando o certo é: porque a eles pertence o reino dos céus.
João 1:1 em uma Almeida eu acho. No grego quando o substitutivo é indefinido não é usado artigo. De modo que em grego "No início era Deus e o verbo. E o verbo era deus" está certo. Acontece que se eu vou traduzir do grego para o português, pra que eu faço uma tradução correta do pensamento em grego, devo usar as regras gramaticais do português... que usa os artigos definidos o, a, os, as e os artigos indefinidos um, uma, uns, umas. Portanto "No início era Deus e o verbo, e o verbo era um deus. O modo certo de traduzir.
O versículo 18 do mesmo capítulo confirma isto que digo. Pois Jesus falando de si mesmo diz aos discípulos: Ninguém viu à Deus, o deus unigênito que o tem explicado.
A bíblia católica tem em seu cânone 6 ou 7 livros apócrifos.
E é a Tradução do Novo Mundo das Testemunhas de Jeová. Por inserir o Nome do Autor em sua obra não é confiável. Isso é um tanto contraditório.
Ademais... se ler as páginas anteriores e posteriores ao texto principal verá que há uma explicação razoável sobre a inserção do nome Divino.
Vc vai acreditar numa organização que fabricou sua própria bíblia pra defender, olha só...suas próprias doutrinas, ou vai acreditar não só no professor, mas nos inúmeros ERUDITOS dos quais o professor baseou suas conclusões?
Senhor Jonathan, infelizmente, como o senhor mesmo disse num vídeo anterior, suas preferências espirituais certamente o induziram a não recomendar a TNM. Sua análise não foi imparcial e sua fala mansa é típica daqueles que desejam induzir as pessoas a tomarem posição contra este grupo.
As Testemunhas de Jeová, não repelem a tradução do Tetragrama por Javé, ou Iavé, ou ainda Yaweh, como fazem outras traduções. Utiliza a tradução por Jeová, por ser a mais conhecida e amplamente divulgada tradução do Nome Divino. Inclusive a King James usa esta tradução do Nome no Salmo 83:18 ("That men may know that thou, whose name alone is JE-HO-VAH, art the most high over all the earth"). Poderia citar várias fontes, mas vou citar o bem conhecido filme do Indiana Jones, A Última Cruzada, na parte final, quando ele tem de passar por três provas, a segunda consiste em se pisar nas letras do Nome de Deus, escrita no piso de uma caverna. Curiosamente, a escrita está em latim, (Ieová), e ele quase cai num abismo ao colocar o pé no 'J".
A tradução do Nome no Novo Testamento é baseada na lógica, não em conceitos pessoais. Ora, se nos textos hebraicos citados pelos apóstolos e escritores da parte grega continham o Tetragrama, é razoável, que este nome seja também traduzido ali. Vejamos um exemplo: Em Romanos 10:13, o apóstolo Paulo cita textualmente a profecia de Joel 3:5 (Na Bíblia Pastoral, uma tradução católica). E o que é que o profeta diz no hebraico? "E todo aquele que invocar o nome de Javé será salvo...".
O senhor é enfático quando diz que a Septuaginta não traduz do hebraico para o grego o Nome. Como poderiam fazê-lo, se na época da tradução, os tradutores já tinham o péssimo costume de substituir o Tetragrama por Senhor (Kyrios, em grego)? Porém, "garimpando' a internet, eis que me deparo com um site, cujo endereço transcrevo (Não pertence às testemunhas de jeová, advirto): bibliotecabiblica.blogspot.com/. Nele encontrei a seguinte pérola:
"§ 4.b. O Tetragrama na Septuaginta.
Por muito tempo se acreditava que o Tetragrama [יְהוָה YHWH “Iavé”] não constava em exemplares da Septuaginta. Acreditavamos que os tradutores da LXX haviam seguido o costume que se desenvolveu entre os judeus de substituir Yahweh por Adonay durante a leitura da Tanakh. Por isso, alguns argumentavam que, quando os escritores do Novo Testamento citaram as Antigo Testamento, eles não devem ter usado o Nome Divino nos seus escritos.
Entretanto, uma série de descobertas feitas ao longo dos últimos cem anos revelou que o nome de Deus constava na Septuaginta. O desejo de preservar intacto o nome sagrado de Deus era tão grande que, ao traduzir a Bíblia hebraica para o grego, os judeus helenístas copiavam as próprias letras do Tetragrama no meio do texto grego.
O fragmento de papiro encontrado em Oxirrinco, no Egito, que recebeu o número 3522, data do primeiro século EC. Ele mede aproximadamente 7 por 10,5 centímetros, e contém um trecho de Jó 42:11, 12. O Tetragrama, está em caracteres do hebraico antigo.
Assim, será que o Nome Divino realmente aparecia nas primeiras cópias do Novo Testamento? No Journal of Biblical Literature (Periódico de Literatura Bíblica), George Howard [1], professor-adjunto de religião na Universidade da Geórgia, escreveu:
“Visto que o Tetragrama ainda era escrito nos exemplares da Bíblia grega, que compunha as Escrituras da primitiva igreja, é razoável crer que os escritores do N.T, ao citarem a Escritura, preservaram o Tetragrama dentro do texto bíblico.” - 1977, Volume 96, N.° 1, página 77."
Além disso, observa-se que nem o nome de Jesus é grafado hoje como se escrevia e se ouvia na época em que ele esteve entre nós. Aliás, os nomes hebraicos e gregos que utilizamos para nos referir aos personagens bíblicos, não correspondem nem a grafia e nem à pronúncia da época em que existiram. Portanto, sua implicância, como a dos demais exegetas, baseia-se fortemente na repulsa que tem por essa denominação, o que é perfeitamente compreensível.
Aliás, as Testemunhas de Jeová, geralmente, preferem que as pessoas leiam nos seus próprios exemplares, quaisquer que sejam os pontos doutrinários que desejam defender. No entanto, como Vossa Senhoria disse, a maioria das traduções, possui uma linguagem rebuscada e difícil de entender, o que afasta a maioria das pessoas da leitura prazerosa do Livro Sagrado. Tenho em minha estante 8 exemplares bíblicos. Não me atenho apenas à tradução NM, quando faço pesquisas, pois procuro sempre a melhor interpretação do texto para um entendimento melhor do que o escritor queria passar.
Assim concluindo, sua informação é desatualizada e tendenciosa, infelizmente. Até hoje eu assistia seus vídeos, pois acreditava em sua imparcialidade em discorrer sobre assuntos bíblicos. Contudo, percebo que o senhor é mais um dos milhares de pseudoprofessores que infestam a rede mundial com suas interpretações pessoais, ou tendenciosas, com o único objetivo de afastar as pessoas da busca pela verdade espiritual.
Meu irmão conheço a tradução do Novo mundo tenho uma em casa.
Há vcs que puxam para crença das testemunhas de Jeová como por exemplo negar a divindade de Cristo, nessa tradução diz que c Cristo é um tipo de deus, com d minúsculo, mas a Bíblia toda diz que só há um Deus, com D maiúsculo.
@@martaheliodoro6537 Errado, ninguém nega a divindade de Cristo, apenas falamos que Cristo é uma divindade, unigênito e primogênito de toda a criação, mas não é o próprio Jeová, que no caso é pai dele, pois na bíblia Jesus se refere a Deus como pai, então pq ele estaria se alto chamando de Pai? Não faz o mínimo sentido isso.
@@Flac02 Se diz que cristo não é Deus logo ele não é uma divindade vc se contradiz nas proprias palavras....
Primeira coisa que vc tem que entender é que ninguém substituiu o nome de Deus por Senhor ou Deus....Os massoretas vocalizavam o tetregrama com as vogais de Adonai é Elohim, é bem diferente do que vc está falando.
E sim algumas versões gregas usava-se o Yod Hê Vav Hê, mas era muito complicado para pessoas que só falavam grego entender do que se tratava, fazendo depois que os escribas escrevessem Senhor ou Deus para que os gentios gregos não falantes de Hebraico podesse entender do que se tratava.
Seria um erro transliterar o nome de Deus para outras línguas, embora nomes de pessoas foram transliterados como do próprio mestre, mas era um erro fazer isso com o YHWH, já que nem os judeus mais proeminentes como sacerdotes e escribas ousavam pronunciar esse nome em voz alta.
E existe um mandamento para isso, nao foi uma invenção ou superstição dos judeus.
Vcs até morrem por causa de sua fé em um mandamento das escrituras sobre o sangue, e criticam os judeus por seguirem de perto um mandamento ainda mais Claro que é um dos 10 mais importantes? Contraditório não acha?
Então oque as tjs fazem hoje em suas publicações é desenformar as pessoas da verdade sobre o nome de Deus, impondo a elas um nome que não é de fato o nome divino.
A transliteração do YHWH não é Jeová, esse nome éapenas uma forma popular de se relacionar o tetragrama.
Todos os estudiosos sabem que Jeová é uma fusão de YHWH mais as vogais de Adonai.
Quando vc fala Jeová vc está usando Senhor do mesmo geito pobre criança.
Graça e Paz!
Senhor Wladmir Almeida, que "amazing and astonishing" demostração de conhecimento! Fiquei abismado com a sua explanação!
Tão bom quanto assistir às boas aulas do professor Jonathan é ler um comentário com tanta propriedade, quanto este que acabo de tomar conhecimento!
Parabéns.
Fala sobre o "Livro de mórmon".
Uma grande farsa este outro testamento é.
@@rodrigosouza8389 tem muitas contradições, principalmente as históricas, porém um sistema um tanto progressivo me chama bastante atenção ...Seja as tradições , contradições ou mesmo a parte das revelações, ex:.como o livro foi feito...etc..
Gostei apoio...
Faz um video sobre.
Gálatas 1.8
Eu também estou curioso pra saber se o livro de Mormon poderia ter algum respaldo na história e na Arquiologia
Seria irracional Jesus não saber nome do seu próprio Pai .
Verdade!
E olha que Jesus " manifestou , ou tornou conhecido o nome de Deus aos seus discípulos."
João 17:6,26
Ele conhecia, mas a tradição judaica da época não permitia ninguém falasse eesse nome em público.
Jesus seguia a tradição de perto.
Tanto é que não achamos na bíblia acusação contra ele de usar o nome de Deus em vão.
Simples assim.
@Tompson Rogerio Discordo com a tradição judaica Jesus não falava o nome do Pai, ninguém falava em voz alto, sobre o tetagrama aparecer em algumas antigas versões gregas eu não duvido, o problema nunca foi escrever as 4 letras, elas foram preservadas até hoje todos tem ciência dela, o problema é a pronúncia.
Só pq um manuscrito do novo testamento tenha as 4 letras nao significa que Jesus,ou os apostolos ou qualquer judeu do primeiro século pronunciava o nome divino.
Simplesmente pq todos os estudiosos sabem que quando o povo foi ao cativeiro babilônico deixaram de pronunciar as 4 letras do nome divino, mas tarde até substituindo na leitura em voz alta YHWH por Adonai, Hashem ou Elohim.
Nada em nenhum lugar prova que Jesus usava o nome de Deus.
Mesmo pq ele foi acusado de muitas coisas, mas não achamos em lugar algum uma acusação dos fariseus e Saduceus que seguiam a risca a tradição de não pronunciar o nome de Deus em vão acusarem Yeshua de falar em voz alto o n
Santo nome.
Se Jesus tivesse falado o nome de Deus m voz alta, seria acusado de blasfemar o nome, mas não existe isso na bíblia, vc sabe é eu sei.
O YHWH sempre esteve presente na forma escrita na Torá, nos escritos proféticos e até nas cartas apostólica que foram escritas para judeus como Mateus, mas judeu algum nem na época de Jesus nem depois pronunciavam o nome.
As testemunhas de Jeová sabem disso.
Recomendo vc ler o livro raciocínios a base das escrituras no tema Jeová.
Lá diz claramente que esse não é o nome de Deus mais uma forma mais aceita pelo público.
Os estudiosos mais profundos não concordam com essa forma.
Mas o ponto aqui é que nem Jeová Javé Iavé, são de fato a verdadeira pronúncia, e por enquanto não saberemos como é.
Cabe a cada um de nós estudiosos e amantes das escrituras amar o significado das 4 letras sagradas YHWH.
Isso ninguém pode negar que o significado desse nome é para nós a coisa mais importante.
O significado jamais foi esquecido ou escondido.
Embora a pronúncia não sabemos.
Graça e Paz em YHWH, em nome de Yeshua HaMashiach Rei Juiz e Sacerdote de todos nós.
@@jesuitacorreabatista3590 Mas quando esse texto diz que ele tornou manifesto o Nome de Deus, isso não indica que ele o pronunciou.
Os judeus todos já conheciam o tetagrama.
Não foi Jesus que falou para eles as 4 letras, eles já sabiam.
Oque Jesus fez ao mostrar aos discípulos o nome do Pai as obras o Pai.
Essas testemunharam em nome de quem Jesus veio, em nome do Pai, e isso era bispo por obras como ressuscitar mortos, curar alimentar ensina.......
Assim que Jeuss manifestou o nome do Pai.
Não falando o nome em voz alta.
Primeiro, Jesus seguia as tradições, e nenhum judeu falava em voz alta o YHWH.
Segundo, não se tem em nenhum lugar Jesus chamando o Pai pelo nome.
Na oração que ele nos ensinou está escrito PAI nosso e não YHWH nosso.
Na oração seria uma ótima oportunidade de Jesus dizer o nome do Pai e ensinar os discípulos a usá-lo.
Terceiro, se Jesus quisesse nos ensinar que devemos pronunciar o nome do Pai, ele teve muitas oportunidades disso, me fale um apóstolo que ensinou isso?
Todos os apóstolos e Jesus tinha por alto estima o YHWH, eles escreviam essa forma sem problemas, mas nenhum deles pronunciavam.
Todos eram judeus, e seguiam de perto as tradições, que não permitia a pronúncia do nome.
Ao estudar a bíblia de acordo o contexto histórico, desmistificando credos como os das tjs que ensinam uma fábula sem contexto histórico cultural da época.
Simples assim,.
Graça e Paz!
@Tompson Rogerio Vc citou uma enciclopédia de 1973...
Acho que vc não entendeu o ponto.
Oque está em questao não é oque uma enciclopédia de 1973 diz sobre um assunto mais sim oque uma tradição de mais de 2500 anos nos diz.
Outro equívoco, não é pq essa obra diz que foi uma má interpretação do 3 mandamento que esse de fato seja o fato.
Quem já estudou a história judaica com atenção sabe que a questão da pronúncia do YHWH veio a tona no exílio babilônico.
Por isso Daniel o profeta só usa o YHWH apenas 19 vezes e a maioria somente na oração que ele fez a Deus no capítulo 9.
Ester nem aparece se quer q vez o YHWH.
Esses fatos embora para leigos são desapercebidos, mas para estudiosos uma justificativa e tanto.
O fato de não falaremo nome de Deus está mais ligado a limitar os pagãos de saberem a pronúncia do que isso que essa enciclopédia afirmou nesse parágrafo que vc destacou.
Creio absolutamente que se pegar todo contexto da enciclopédia judaica vc vai ver exatamente isso que estou falando.
Quanto a essa tradição de não se falar o nome de Deus, isso não é antibiblica como vc falou.
Nenhum judeus jamais questionou isso como sendo
Existe bons motivos para não ficar falando o nome de Deus por aí.
Quem estuda a bíblia a fundo sabe pq.
E falar nomes derivados como Jeová, Javé , Yauh, não significa que a pessoa esteja falando o nome de Deus pois esses não são o verdadeiro nome de Deus.
Como eu te disse, te desafio me mostrar um texto no novo testamento que Jesus chama Deus Pai por nome.
1 texto.
Quando me mostrar vou concordar com vc.
Sobre Jesus seguir tradições que não está na bíblia.
Acho melhor vc estudar mais a bíblia.
Vc sabe oque é festa das luzes?
É uma festa bíblica?
Pq Jesus participou então de uma festa não bíblica?
Essa festa é uma festa puramente tradicional, não tem nenhum respaldo na bíblia evangélica, mas no livro de Macabeus conta sobre essa festa e Jesus a celebra como todas as outras.
Viu como seu conhecimento sobre os fatos está limitado?
Jesus não se limita a esses padrões lógicos que o corpo governante impõe a vcs tjs.
Ele fez coisas que para vcs são antibiblicas como ir em uma festa que seguia a tradição humana não uma passagem válida no canom que vcs decidiram ser o bíblico.
A menos que Macabeus seja canônico e Jesus participou da festa das luzes pq tinha veracidade o livro de Macabeus....
Me responda uma coisa, que canonizou os livros da bíblia, vc sabe?
Jesus seguia muitas tradições.
Muitas, é que vcs que não estão ligados na história só isso.
Se fosse vc lia o livro de Macabeus e depois o livro de Enoque.
Depois leia os 4 evangelhos e as cartas.
Depois vc me fala oque achou.
Isso que vc aprendeu sobre Jesus não seguir tradições humanas está longe de ser verdade.
Jesus sempre seguiu as boas tradições orais.
As mas tradicoes que ele condenou.
Inclusive Jesus era fariseu e mestre, oque ele condenava era as hipocrisias.
PROFESSOR, agradeço sua dedicação em nos transmitir tanto conhecimento históricos.
Gostaria de pedir se for possível um estudo sobre ordenações como Pastor, presbítero, Diácono, apóstolo, etc. Deus continue a abençoa- lo em seu canal.
Vc foi sensato e imparcial nas suas pesquizas e na sua opinião vc realmente tem postura de um bom pesquizador. Se mostrou neutros aos fatos. Tem minha admiração
Seria legal um vídeo mostrando e explicando as passagens aos quais essa tradução traduz de maneira diferente.
desmacarando.foi de dar uma passagem da bliblia para vc comparar.
salmos 83:18
na versao ferreira de almeida,que a maioria dos evangelicos usam como assembleia de deus,batista.
esta assim: para que tu a qualqual pertence o no de SENHOR es o altissimo sobre toda a terra.
na bliblia das testemunhas de jeová esta assim:para que tu a qual percente o nome de JEOVÁ es o altissimo sobre toda a terra.
repare que na versao ferreira de almeida eles nao falam o nome de DEUS.O chamAM se SENHOR.
mais na bliblia das testemunhas de jeová eles dao sim o nome de DEUS como JEOVÁ.
orá o nome de DEUS não é senhor e sim JEOVÁ.
Ora, não conheço ninguém que se chama Senhor.
Entendo que senhor é um título,assim como senhora,senhorita, excelência,magistrado,cardeal ,Deus, deus, deusa,e assim por diante
Não existe Jeová. Jeová é uma manipulação do nome de DEUS. PORÉM não se sabe o correto, a pronúncia real foi perdida. Não é errado falar Jeová, iave, Senhor, eu sou eterno.
@@marcosmarquinho3625 Mas a tradução contendo JEOVA, inclusive do NT que foi escrito em Grego, não se torna mais confiavel por esse motivo apresentado por vc.
@@marcosmarquinho3625 Versão Ferreira de Almeida de 1948 tambem traduz o texto com o nome JEOVÁ
Eles não são eruditos,fizeram uma bíblia de acordo com o pensamento deles,tanto que vários capítulos e versículos foram adulterados para se adequarem às heresias que eles pregam
Você tem algum conhecimento bíblico ? Se tivesse não teria esse pensamento negativo sobre algo que não tem conhecimento e de forma inverídica . Apenas está seguindo a boiada de pessoas que não estudam ou não buscam a verdade . Como o senhor do vídeo falou , e acrescentando, nossa bíblia foi inscrita para facilitar o entendimento das pessoas . Mas percebemos que mesmo que fizéssemos uma bíblia com desenhos muitas pessoas pela ignorância ainda assim não entenderiam o esforço em mostrar a verdade de Deus . Nosso objetivo não é propagar denominação e sim a verdade da Bíblia de uma forma mais facilitada . Tanto que nossas publicações,incluisive a bíblia , são gratuitas. As demais religiões , além de cobrarem ainda ensinam mentiras
Concordo. Eles adulteraram os originais. Eles , no início do grupo, seguiam a Bíblia normal, porém começaram a sofrer com os argumentos da Bíblia contra eles mesmos. Aí tiveram que alterar. Sem nenhum escrúpulo. Seita de Satanás...
NVI ou a ARA são bem piores
Está correto meu amigo,,..
Venho estudando a Bíblia deles e tenho feito comparações e é uma bíblia totalmente modificada, eles somem com palavras inteiras e em outros casos acrescenta palavras e inteiras,mudam sentidos de frases, posso afirmar ,que não é uma bíblia confiável ..
E uma das mentiras que eles falam é que a Bíblia deles, é igual as outras... e que só muda a tradução e isso não é verdade.., mas não é mesmo....
Quem nunca estudou a Bíblia por inteiro e sim só por versículos para engana as pessoas nas igrejas até pq a maioria delas só ler a Bíblia quando estão em seus cultos a Bíblia tradução do novo mundo e clara e fácil de entender e a nova a Bíblia sagrada e maravilhosa com palavras fáceis
Aprecio muito seu trabalho e acompanho seus vídeo, pois percebo o cuidado de expressar fatos e achados bibliográficos, com muita responsabilidade, contudo senti 'parcialidade' ao destacar a "inviabilidade" do uso do nome Jeová na tradução de alguns adjetivos à Deus.
ele tem crenças pessoais e
com certeza ninguém desvincula disso. e suas análises são base nisso mesmo que tenha sinceridade. ou seja como qualquer ser humano ele é muito limitado nas suas verdades e análises. mas sem dúvida é um rapaz perspicaz
Me inscrevi por sugestão do UA-cam. Por que me recomendou? kkk, não sei. Mas gostei do conteúdo.
Todas religiões trazem esse "colorido" para suas denominações assim como à também professores historiadores que descordam um do outro . É a guerra de defender suas teorias.
Falou o teólogo dos teólogos, o estudioso dos estudiosos, o professor dos professores que nos traz não só palavras, mas provas consistentes. Seus argumentos são bem coloridos, parabéns.
Tem que provar o colorido das outras.
Tem não, irmão. A única tradução que altera texto descaradamente é dos TJ. Não crendo na divindade de Cristo, eles altera. Sem medo de ser feliz, como em 1 de João, quando colocam Cristo como "um deus" ou mesmo em 1 de Gênesis, quando diminuem o Espírito Santo de Deus a uma "força ativa". A bíblia "católica" e a "evangélica" não tem alteração de texto, apenas acréscimos.
@@walbersimplicio6734 kkkkkkkkkk como você é burro. Desde quanto os TJ não crêem em jesus.
@@walbersimplicio6734 a bíblia católica diz que o nome de Deus é senhor. Aí eu te pergunto, desde quando senhor é nome ??
Que Deus o eterno ti abençoe sempre vc é sua família
Vim esperando algo melhor que isto. Mas é só mais uma guerrinha de dogmas Cristão.
É, nem uma discussão legal aqui nos coment...
Qual o critério que estabelece o que é melhor? Na sua visão, o que você espera encontrar na Bíblia?
@@adrianorodrigues6902 Faça a sua pergunta:
Legal seus vídeos 👏 continue assim, muito informativo .
O pior erro dessa tradução é o texto de 2 Coríntios 5: 20. Lemos: Somos portanto, embaixadores, SUBSTITUINDO a Cristo, como se Deus fizesse um apelo por nosso intermédio. Suplicamos, como SUBSTITUTOS de Cristo: Sejam reconciliados com Deus.
SUBSTITUTOS de Cristo? Como assim?
Excelente! Aprendo muito com as explicações. Obrigada por compartilhar conhecimento!🖖
Foi minha primeira Bíblia na adolecência, a primeira que entrou dentro da casa dos meus pais quando eu já tinha 15 anos. A estudei e aprendi muito da palavra de Deus através da traducão do Novo Mundo. E desde então aprendi que quase todas as outras traduções existentes da Bíblia, retiraram das escrituras o tetragrama que representa o nome de Deus por considerarem sagrado demais e o substituiram pela palavra "SENHOR". Ou seja, aquele antigo ditado: _"Não tomar o nome de Deus em vão". A tradução do Novo Mundo contraria justamente esse dito popular, recoloca o tetragrama na Bíblia e faz conhecer o nome de Deus traduzido em português por Jeová.
Rapaz nego invoca Deus na hora do sexo, qual o problema de coloca o nome de Deus na bíblia sagrada ?afinal se a palavra de Deus é sagrada assim como seu nome, não deveria tbm sua palavra ser oculta assim como seu nome ?
O que até as testemunhas de Jeová sabem que o mome de DEUS é indecifrável
@@josemaralvesdeazevedoo8067 salmos 83: 18 diz oq? Em varias tradução colocarão senhor mas não é sobre Deus que diz esse versículo ? Então responda senhor se todos temos uma nome, pq o altíssimo deixaria o dele que é o maior de todos oculto? Pq senhor ate humano poder , mas (YHWH) é só um !
Bíblia que tirou o nome de Deus é aduterada moço essas pessoas critica a TNM mais usa uma bíblia aduterada muita hipocrisia 😂😂😂 parece até mentira iss que os críticos usa bíblia aduterada porque eles criticar a TNM de algo que eles usa prática 😅😅
@@josemaralvesdeazevedoo8067mais estudos moço N é bem assim N já tem luz que o nome de Deus pode ser realmente Jeová mesmo yehovah pode ser esse sim o nome novas luzes surgiu com passar do tempo mais estudos
AS TESTEMUNHAS DE JEOVÁ ??????? Pablo Besson, Nascido em 1848, é considerado o precursor do Trabalho Batista na Argentina. Pablo Besson amava a Bíblia. Era um erudito evangélico e Tradutor da Bíblia. Em seu Novo Testamento após a expressão “Senhor”, há notas que dizem “Jeová” ( Jeová ). Em outras notas e explica o nome como tendo sido ‘removido dos manuscritos’.Para frustração daqueles que repudiam o nome divino Besson restaurou o nome em duas passagens, sendo uma em Lucas 2:15 e a outra em Judas 14.
"restaurou" com base no quê? Opiniões, conjecturas? Legal, cada um tem a sua. Mas eu prefiro evidência material baseada em manuscrito grego do NT.
Não existe nenhuma ocorrência do tetragrama nos cerca de 6000 manuscritos gregos que temos. A Torre de Vigia apregoa que tal "nome divino" deveria ocorrer 237x dentro no texto neo-testamentário. Ora, se uma informação pode sumir de um documento 237x, logo esse documento não é confiável. Assim sendo, como defender a inerrância e perfeição das Escrituras e ao mesmo tempo também defender que algo sumiu dela 237x?
Não tem como.
Logo, ou a Escritura é perfeita, inerrante, completa e preservada pela providência de Deus, ou é um documento falho cheio de furos. Eu fico com a primeira opção.
Sobre a bíblia "king james nome divino", essa bíblia foi feita por TJs (comitê anônimo, típico) e não tem NADA a ver com a King James original de 1611.
E por essa tradução ser muito antiga, o texto dela é de domínio público, de modo que qualquer pessoa pode alterá-lo e distribuí-lo sem problemas. Existem versões da King James que são pró LGBT e que até trocam as ocorrências de SENHOR pelo nome do músico Kanye West.
Comenta Sobre a Bíblia Andrews da IASD7😇
Ô caipira, a Bíblia Andrews é a Edição Almeida Revista e Atualizada, ela não é uma versão da IASD, OK?
Agora os comentários são realmente muitos deles dogmáticos, porém se vc estudar por ex, a Bíblia Shedd (Edições Vida Nova), vc caipira vai perceber que tbm muitos dos comentários são dogmáticos.
@@wesleyferreira8506 eu não me apego a bíblias de estudos,melhor dicionários e lexicos originais,e livros acadêmicos.
Agora que esses falsos Apologetas usam da ignorância alheia pra ganhar "Almas" pro inferno sim,e mentem muito a respeito da IASD7...(Jo'33:4)😇
Boa Tarde professor, sigo seu canal à algum tempo já. Respeito seu grande conhecimento, mas o senhor disse algo que eu queria falar.
Sobre tetragrama sagrado יהוה.
Eu poderia citar aqui vários exemplos, mas citarei alguns apenas, espero que o Sr leia com atenção por favor.
Será que os apóstolos nem o próprio Jesus falava o nome de Deus Iehowah, e não está registrado? Vejamos.
O senhor disse que nos documentos antigos não há. Ok, mas isso não é prova segura para provar isso. Pois os originais não existe mais, só existe cópias antigas, mas nenhum evangelho existe mais hoje, nenhuma epístola original existe hoje, então usar cópias, não é prova o suficiente, lembre-se: cópia é sempre cópia. Mas podemos ter uma lógica , Vamos raciocinar.
Em Marcos 12:29, Ieshua cita Deuteronômio 6:4. Eu lhe pergunto, será que ele disse ao saduceu citando o texto de Moisés, e ao falar o texto ele remove o nome de seu Deus e pai, e coloca um título de tratamento?
Exemplo: Marcos 12:29 disse jesus: ouve Israel, o senhor nosso Deus é um.
Foi isso que jesus disse?
Ele removeu o nome de Deus o santo nome de Deus de sua boca e substituiu por um título que pode ser usado para qualquer pessoa?
Outro exemplo:
Lucas 4:17-21 ele vai na sinagoga, e abre o rolo de Isaías 61:1 onde diz: o espírito do senhor está sobre mim... Mas no texto de Isaías está o tetragrama sagrado.
Jesus ao ler o texto de Isaías, ele fala adonai? Porque ele faria isso?
O espírito do senhor? Certo mas que senhor?
Outro exemplo: Romanos 10:13 E Atos 2:21 é uma citação de Joel 2:32, pergunta: Pedro e Paulo removeram o nome de Deus e substituiu por um título qualquer? Aquele que invocar o nome do senhor, será salvo.
Mas, "senhor", qualquer um pode receber esse título, senhor nem é nome próprio.
Outra coisa: na oração do pai nosso (Mat 6:9; Luc 11:2) jesus diz: pai nosso que estás no céu, santificado seja o teu nome...
Viu? Jesus fala tantas coisas nessa oração modelo, mas a primeira coisa que ele diz é pra santificar o nome de Deus, mas cadê esse nome, é senhor? E senhor é nome de alguém?
Mais um exemplo: João 17:6 jesus disse: pai, manifestei teu nome aos homens...
Mas, cadê esse nome? Se ele não está registrado em nenhum evangelho, jesus mentiu? Manifestou o nome, mas cadê esse nome que não se acha nos evangelhos? Eu poderia citar mais textos, mas pra não ficar muito longo, apresentei alguns. Quem é o autor das sagradas escrituras? No velho testamento, aparece esse nome quase 7 mil vezes, e no novo Testamento nenhuma vez? Ele יהוה é autor somente do velho testamento? Todo autor não tem seu nome registrado no livro? Agora a questão é: cadê esse nome de Deus que não estão nos evangelhos nem nas cartas?
Abraço Prof! 🙂
Cara vc matou o professor agora .acompanhei suas esplicaçoes estão corretas .esse rapaz que se diz ser professor deveria estudar mais antes de falar tanta besteira. Valeu
Simplesmente exelente esse explicação! Super racional simples e objetiva, contra fatos não a argumentos ,como já é dito a tempos " meu povo sofre por falta de conhecimento " obrigado!!!
Para um bom estudante das escrituras originais,sabemos que o nome do ETERNO está a anos luz de ser yeheova ou Jeová! Tanto judeus os primeiros portadores do nome verdadeiro quanto os eruditos sucessores refutan veementemente essa interpretação.pois sabemos que o sistema de vogais veio pelos massoretas mais ou menos 1.000 anos D.C; e que alguns alegam terem tirado vogais da palavra ADONAI e acrescentado ao tetragram,Para assim o pronunciar;mas o que mais se aproxima do verdadeiro nome do eterno é YAHOWE,fazendo cair por terra qualquer variação como javé ou Jeová.
Poderia entrar em muitos detalhes e argu.entos válidos para refutar,mas isso nos requerirá tempo de discussão ,que pelo o certo seria pessoalmente,e não pela digitação.fique na paz meu querido e que Deus o abençoe.
Muito bem Michelangelo! Parabéns. Vamos ser honestos e inteligentes. Basta usar o cérebro e comprovar que você está certo. YHWH é o pai de Jesus.
Mich, você está dando uma aula gratuita para o Professor. E não está ganhando nenhum crédito de visualizações no UA-cam nem sendo monetizado. Parabéns!
Recebeu de graça e está ensinando de graça. Essa é uma qualidade da Tradução do Novo Mundo.
Caro professor, tenho acompanhado os seus vídeos e gosto muito.
Sugestão para um vídeo, questões sobre casamento foi deixado de fora da bíblia para sustentar a doutrina católica do sacerdote não casar
Não existe isso Pedro era casado a biblia disse que sogra de Pedro estava doente .
Olá Prof Jonathan .
os nomes Jehovah na tradução King james no novo testamento 237 também quer dizer que a trad King james (em inglês)também é de viés religioso ?
O sr também não recomendaria?
Responde pra gente por favor?
Ele esse professor fez um estudo em todas as bíblias da terra 🌎 por isso chegou a essa conclusão ok é apenas mais um com viés religioso dele
Bom dia Professor. - Se a tradução Novo Mundo não pode ser indicada devido ao fato de ter substituído a palavra Senhor, no Novo Testamento, pelo nome de Deus duzentos e poucas vezes, o que dizer das traduções que substituíram o nome de Deus pela palavra Senhor milhares de vezes?
...Essa é uma boa pergunta! Se o nome "Jeová" inserido no Novo Testamento 236 vezes não reflete os manuscritos originais, serão mais confiáveis as versões que omitem o nome divino por "Senhor" no Antigo Testamento 6,974 vezes?
E quando a transliteração do Antigo no Novo Testamento se confirma, é razoável achar que o escritor vertia "Kyrios" ao invés do Tetragrama? (Salmo 110: 1; Mateus 22: 43, 44; Lucas 20: 42)
@@marcoscarneiro9352 responde aí professor...
Israel a palavra Senhor não significa que honramos ao ADeus mas Jeová como Jeová rafa nissi elshadai Adonai há a Eu sou são títulos dados a Deus por respeito mesmo os tradutores mas antigos hebreus não conseguia traduzir verdadeiramente o nome de Deus YHAWE porque não tinha a tradução exata no petagrama mesmo as tjs mas antiga sabem disso então a palavra Senhor e um pronome de respeito a Deus não uma palavra em vão.
@@marcoscarneiro9352 i
Kkk
No interior do Nordeste os TJ também visitam as casas. Eles são os crentes da pastinha, onde trazem as revistas Sentinela e Despertai!! Na minha cidade a gente chama eles de queima-panela ou queima-feijão!!'😅😅
kkkk. Mat 24:14
Os crentes da pastinha visitam as casas em todo o mundo, mais nenhuma denominação religiosa faz isso. Aproveitem enquanto há tempo, enquanto andam com a pastinha!!! Mateus 24:14
E quando um bandido entra numa casa e faz toda família refém, vocês chamam eles de quê?
Os queima feijão como vc diz,fazem o que jesus mandou,ide de casa em casa e pregai o evangelho,um dia o seu feijão não vai mais queimar!
Concordo plenamente professor eu possuo as duas versões dessa Bíblia e realmente eles mudaram muitas coisas para apoiarem suas doutrinas.
Por exemplo onde JESUS recebeu adoração eles trocaram por honras.
Jesus não foi adorado. O proprio Jesus disse que so a Deus deveriamos adorar e somente a ele prestar culto. Mt 4:8,9e10
Isso porque você está lendo nas versões portuguesas, no grego Jesus sim foi adorado, os maiores estudiosos do grego, questionam aquilo que essas seitas mudaram para apoiarem seus po tos de vista.
No grego está claro, Jesus não recebeu honra como eles defendem, está escrito que ele foi adorado mesmo.
Os Reis que vieram do oriente não só trouxeram presentes ao menino Jesus, mais no grego está escrito que Jesus foi adorado por eles.
Porém essa é apenas a ponto do aiceberg existem tantas e tantas outras passagens no original grego que foram traduzidas de uma forma errada por algumas ceitas para defenderem o seu ponto de vista.
@@vagnermagalhaesdasilva4920 a quem Jesus ensina que os verdadeiros adoradores devem adorar em Joao-4:23 ? Observem é Jeuss que está ensinando . E ele deixa claro( os verdadeiros adoradores ) a quem esses devem adorar ? Resumindo , aqueles que não adora ao pai e adoram ao filho são chamados de que por Jesus , que tipo de adoradores ?
Sim concordo que é Jesus que está ensinando, mais quem traduziu não foi Jesus e sim um ser humano que por mais tinha boa vontade ele errou a tradução do grego para o português .
Baboseira eu já li a católica e a dos testemunhas jeova a deles melhor mais completa explicada
Foram processados : 1) As qualificações dos tradutores não podiam ser verificadas e avaliadas. 2) Não havia ninguém que assumisse a responsabilidade pela tradução. E a seguir, cita os nomes de Nathan H. Knorr, A. D. Schroeder, G. D. Gangas, M. Henschel, e do próprio F. W. Franz, como tradutores da citada bíblia, conforme dizem as "testemunhas", traduzida diretamente dos originais hebraico e grego (?).
F.W. Franz, que se dizia mestre em hebraico, demonstrou absoluta ignorância quanto ao manejo da citada língua. Veja, por exemplo, a troca de perguntas e respostas entre o Procurador da Coroa Escocesa e o próprio Franz, retiradas de uma peça do julgamento sofrido por Franz em novembro de 1954, na Escócia:
P. Também se familiarizou com o hebraico? R. Sim... P. Portanto, tem instrumentos lingüísticos substanciais à sua disposição? R. Sim, para uso do meu trabalho bíblico. P. Penso que o senhor é capaz de ler e seguir a Bíblia em hebraico, grego, latim, espanhol, português, alemão e francês...
R. Sim (Prova de Acusação p. 7)... P. O senhor mesmo lê e fala hebraico, não é verdade? R. Eu não falo hebraico. P. Não fala? R. Não. P. Pode, o senhor mesmo, traduzir isto para o hebraico?
R. O quê? P. Este quarto versículo do segundo capítulo de Gênesis. R. O senhor quer dizer, aqui? P. Sim. R. Não, eu não tentaria fazer isso (Prova da acusação, p. 61). (Não nos esqueçamos de que Franz é apontado entre os tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagrada, a Bíblia jeovista.)
Bom, em relação, alguns textos que não constam nos melhoras manuscritos, eles são sinceros, ao contrário, das Almeidas que não tem a decência de pelo menos, explicar em rodapé o que constam ou não nós melhoras manuscritos.
Se procurar o nome de Deus vai achar. Poucos fazem isso
Não vai não.
Os textos mais antigos do antigo testamento só trazem o tetragrama YHWH, e no novo testamento não há nada falado ou escrito nem por Jesus neste sentido, sendo portanto, impossível ter certeza das vogais que o complementam, visto que a pronúncia do nome de Deus se perdeu porque os hebreus antigos não ousavam a pronuncia-lo, por temor.
Se alguém quer saber se o no de Deus é Jeová, eu diria que "pode ser" se você introduzir as vogais convenientes, mas certeza não dá pra ter.
Por isso é melhor não arriscar e cometer um erro.
É melhor seguir o povo daquela época, que mesmo conhecendo a pronúncia, não ousava dize-la. Quanto mais nós, que além de não conhecer a pronúncia, somos tão impuros e pecadores quanto eles.
E Deus é Santo.
@Tompson Rogerio sim, o hebraico original tem o nome de Deus, mas está escrito por quatro letras hebraicas que transliteradas correspondem ao tetragrama sagrado YHWH.
O problema é como se pronuncia o tetragrama?????
Ninguém sabe.
Olá, boa tarde. Vi e assisti as suas explanações em alguns vídeos e o uso de expressões greco-latinas e hebraico-aramaicas em algumas explanações, em especial assuntos bíblicos. Quais destes idiomas fala com fluência? Você utiliza linguagem simbólica em especial com as mãos, além das cores utilizadas. Qual sua filosofia de vida quanto a religião? Segue linha maçônica, espírita, kardecista, illuminati, Opus Dei, luterana, indiana, cabalística, satanista ou judaico-cristã para se mencionar algumas. Gratidão pelas informações. Quais as fontes destas pesquisas? Algo sobre os Annunakis? Não verifiquei todos os seus vídeos ainda mas poderia falar das demais versões como King James, Missionários Capuchinhos, Matos Soares, João Ferreira de Almeida, Cópitica, Católicas além de Matos Soares em retro mencionado?
James Strong foi um Doutor em Divindade (DD) erudito evangélico, foi o autor do ‘Dicionário Exaustivo de Strong‘, esse dicionário hoje é o mais usado para saber o “sentido original” das palavras Bíblicas. Mas Strong também foi autor de outras obras, em sua obra “A new harmony and exposition of the Gospels” publicada em 1852, James Strong explana a harmonia que há entre os quatro evangelhos, e entre outras características, o que chama a atenção é que Strong restaura o nome de Jeová em várias passagens!
Eu vi que esse dicionário foi inserido na versão da Bíblia Paralra Chave.
Muito bem lembrado.
James Strong era alguém inspirado por Deus? O fato de ele ser doutor em divindade, por que ele poder ser usado como fonte para tal coisa? Eu naõ entendo que, quando é algo não corrobora com algo que defendemos, não usamos. Ou seja, é conveniente para nós usarmos somente aquilo que nos interessa. Hummmmmmmm Isso soa meio que falso.
@@franciscogomesgomes8522 É muito mais lógico concordar com o Sr. Strong em empregar o Nome de Deus no N.T quando há mss da LXX em forma fragmentária que contem O NOME. James Strong era evangélico, Teólogo Metodista e não Testemunha de Jeová. Pablo Benson, considerado o precursor do Trabalho Batista na Argentina, traduziu o N.T na Argentina e empregou o NOME de Deus no N.T . A lista não tem fim, quer goste quer não. Posso citar CENTENAS DE BÍBLIAS que empregam o Nome de Deus no N.T. Então seria melhor parar o choro e começar a falar pra os seus irmãos de fé trinitária que as TJ não são os únicos como querem fazer acreditar muitos evangélicos desinformantes.
O que é conveniente a nós...
Ele disse, em outras palavras:
Não recomendo a leitura dessa tradução pq eles discordam de mim.
Basicamente, ele critica a TNM pq trocaram 237 vezes "Kyrios" por "Jeová", mas ele não menciona que as traduções que ele recomenda fez o inverso quase 7 mil vezes, a saber, trocar "Jeová" por "SENHOR".
bem colocado
Quando retiraram o tetragrama nas mais de 6000 vzs que aparecem nos escritos hebraico esse enviezamento se deu aos interesses de quem?
Mestre mais um execelente vídeo, imparcial, essas traduções para as bíblias utilizam quais escritos antigos?? Seria o Códice Vaticanus e o Sinaiticus as fontes para essas traduções??
Usam textos críticos
Se eu fosse você eu tiraria esse vídeo do ar. Vai ficar cada vez mais vergonhoso essa postura contra o nome de Deus. Lembra de Golias?
Inteligência Natural boa tarde
Ele quer likes e as pessoas cócegas no ouvido. Jeová te abençoe!
JEOVÁ ESSA E BOA PARACE PIADA BANDO DE PAGÃOS , RAÇA DE HEREGES
Com o objectivo de explicar de uma forma pedagógica, mas sempre com a intenção de agradar a
gregos e troianos.
Mas a função de um professor é essa. Ensinar, é não tomar partidos
@@lorenasanthannafranca9102 exatamente porque o religioso sempre vai puxar a sardinha pro seu lado ou, vai dizer que a sua religião é que é a certa.
@@lorenasanthannafranca9102 exatamente
Ótimo comentário mas faltou dizer que nesta tradução eles omitiram vários versos da biblia
Gostaria de saber sobre isso também.
Quais? Já que faz uma afirmação tem que provar.
Angelo, Veja na tradução de João Ferreira, João cap 1 ver 1 dizem que João escreveu que Jesus é Deus.
Em João cap 17 ver 3 jesus orando disse que o Pai é o único Deus, e ele é o enviado do Pai, ele deixa certo que ele não é Deus, ele é aquele que veio revelar o Pai, Mat cap 11 ver 27, em meio a tanta confusão, viste entre os filósofos da Grécia, quantos altares aos deuses desconhecido?
Então quem estava errado, quanto a João cap 1, e cap 17 é João, ou quem traduziu.
Qual seria a tradução em português mais próxima do original e de fácil compreensão? Penso que vc poderia ter sugerido.
Creio que seja a Bíblia Jerusalém
@@thierspereiraviana7537 Ou a Tradução Ecumênica. Ambas são boas.
A biblia de Israel atualizada é uma excelente opção.
Tanakh
Eu posso ser testemunha de Jeova,Acreditar no que elas crêem,usando qualquer bíblia,é só pesquisar,coisa que a maioria não faz,João 17:3.
Mentira...
E uma seita maligna, separa pais e filhos que não concordam com eles.
Ou melhor ainda joao17:25-26 na oração de Jesus.quando ele ensina o nome de deus
Mentira medonha.
Nasci dentro da organização e as heresias são nítidas.
Hora entendem algo na bíblia e depois o espírito que os guiam muda o entendimento e as doutrinas.
Quanto a bíblia o novo testamento ou escrituras hebraicas até que é boa sim.
Mais a tendenciosidade no novo testamento, escrituras gregas cristãs é uma verdadeira tendenciosidade herética para se acomodar as doutrinas vagaluminosas . Suas doutrinas, novos entendimentos e novas luzes piscam mais que vagalumes. Verdadeiros cegos farisaico que enganam as pessoas incautas, nem entram no reino dos céus e impedem os que querem entrar nele.
Como Testemunha de Jeová é-lhe permitido acreditar na Bíblia, quando ela discorda de algo que você lê na Torre de Vigia? Por ex: Eu ouvi dizer que as Testemunhas de Jeová não acreditam que Jesus ressuscitou o Seu corpo físico humano, mesmo quando a Bíblia diz que Jesus prometeu “levantar” o “corpo” que os judeus destruíram? (João 2:18-22) Como Testemunha de Jeová, você está obrigado a acreditar nos ensinamentos falsos da Torre de Vigia, como este, que não concordam com a Bíblia? Ou vocês estão autorizados a deixar a Bíblia ensinar-lhes a verdade?
Pesquisem . A bíblia e o nome divino. Tem fragmentos do 1o século onde aparece o tetragrama. Que traduzindo é jeovã.. não aparece kyrios senhor. A versão Almeida 1819 aparece ,7 mil vezes o n
ome próprio.
.jeovã..não é invencionice ...
Eu quero aprender sobre o Senhor todos os dias...Deus nos impulsiona a buscá-lo dia a dia .....olha quanto tempo de historia ja se passou....hoje a informação esta mais acessível....eu ja tive varias versoes de bíblia....e cada vez vou aprendendo mais e mais....originais e os seus reais significados....infelizmente o povo prefere se matar pela "doutrina". Existem varias traduções......Essa tradução Novo Mundo infelizmente não é confiável....lembrem-se que a verdadeira Igreja do Senhor Jesus não está limitada por "placa"....mas por aqueles que fazem a vontade do Pai que esta no céu....mas Deus alerta sobre alterações forçadas na palavra.. cabe a todos que buscam a verdade a terem muito cuidado....se me alertarem sobre algo que foi traduzido errado..eu quero é logo ver.....mas vejo que não somente os TJ ...e sim todos que não aceitam divergencias quanto a traduções ou doutrinas ficam enfurecidos sem antes se perguntarem se é verdadeiro ou não...."TODOS FALAM GOSTAR DA VERDADE MAS NEM TODOS AMAM A FORMA COMO ELA SE APRESENTA"......Prof. Jonathan, que haja uma busca sempre pautada na verdade como venho percebendo de sua parte....que a mão de Deus lhe de graça e sabedoria....forte abraço!
Eu não sou testemunha de Jeová mas tenho estudado três bíblias e traduções diferentes, mais livros históricos em fontes confiáveis, para saber com convicção qual a tradução mais fiel. A Bíblia Testemunhas de Jeová, Bíblia tradução Novo Mundo é fiel a linguagem oficial aliás é uma das mais fiel. Não tem como você falar que é falsa ou que ela induz alguma coisa se você não ler e estudar de capa a capa.
Quer dizer que nem o proprio jesus falava o nome do pai dele...como ele mesmo falou; " Dei a conheçer O TEU NOME para que te glorifiquem assim como eu te glorifico;" . que estranho !!
Muito bem raciocínio lógico!
A nova atualização da Tradução do Novo mundo dá pra consultar no site e app das Testemunhas. Mas eu tenho a nova e a antiga, mais a antiga em japonês tb
A nova tradução do novo mundo a se capa "cinza" foram trocadas as palavras difíceis de pronunciar e colocaram as palavras mais fáceis e com o mesmo sentido.
Se aceitamos outros nomes traduzidos para o português, porque não aceitar o nome de Deus.Então vamos ter de aprender hebraico, e usar só a bíblia hebraica ou grega.
É isso aí!!!
aceitam o nome de Jesus mas não aceitam o nome de JEOVÁ.
Realmente As pessoas não querem abrir a mente pra aprender a verdade.
A diferença entre os nomes traduzidos e O Tetagrama é que não sabemos exatamente como se pronuncia o Tetragrama, já que a pronúncia foi perdida pelo avanço da língua hebraica, provavelmente durante o exílio babilônico. Já o nome João, por exemplo, no original Iohanan, nos sabemos a sua pronúncia.
@@mariadefatimalima2898 verdade todas as bíblias sejam elas católicas etc tem o nome Jeová nelas mas escrito de outras formas mais se vcs pegarem akelas palavras e pesquisar sobre elas vcs vão ver que o significado dela e Jeová
@@jotinha_caveira qual melhor colocar, o nome mais Aproximado ou o nome que temos certeza que não é , como SENHOR ?
Bom eu penso o seguinte após estudar de perto o nome de Deus. Descobri que Jesus Cristo nunca citou o nome de Seu Pai. Todas as vezes ele o chamava de Pai. Até mesmo na oração modelo o nome de Deus está em oculto. E eu acredito que deve permanecer em oculto. Qual é a sua opinião sobre esse assunto?
Fico feliz por sua clareza e humildade em explicar o assunto! Pr. Cássio.
Desculpe , mas eu já peguei a tradução do novo mundo e várias outras bíblias e fiz a comparação e encontrei o mesmo conteúdo a diferença é o vocabulário é mais fácil de ser entendido mas ninguém vai encontrar diferença e tão pouco doutrinação de uma religião na bíblia
Tem muita diferença sim! Venha em João capítulo 1
@@francesbasico6780 e tiraram versículos que falam sobre o inferno
Ja fui testemunha de Jeová o vc disse no video realmente é verdade...mas qual tradução vc tem como mais proximo da original... Visto que a Joao ferreira de Almeida retiram tbm em praticamente todos os textos do velho testamento o nome Jeová..
apc 22;19 se alguem tirar uma palavra deste livro de profecia,DEUS tirara dele a sua parte na arvore da vida e na cidade santa, que sao descrita neste livro.
Pois é. O que dizer então das milhares de vezes que o Nome Divino aparece no texto hebraico, e não nas traduções das Bíblias atuais?
Só conheço uma tradução católica, em que o Nome Divino é largamente traduzido no Antigo Testamento: A Bíblia Pastoral.
Então por que tiraram o nome de Deus das suas versões da Bíblia?
A coisa ta feia pra quem fez isso!
O professor poderia me responder como se traduz então esse theos e khios na língua portuguesa,por favor, sou leigo no assunto,mas essa parte me chamou atenção,nem sei se é assim que escreve,mas acho que entendi, ficarei grato por uma resposta
Se traduz por Deus e Senhor essas duas palavras que vc disse.
Exepsional vídeo, muito bem explicado! Muito embora não sou seguidor de nenhuma religião, acho que não existe nada completamente verdadeiro.
É melhor dobrar o espírito do que dobrar os joelhos!
Amaivos uns aos outros!
Daí a Cezar o que é de Cesar e a Deus o que é de DEUS!🙏
Comparei em 2 versões Hebreus 1:6 Fala q Jesus é Superior os Anjos e estes o Adoram. Eles trocaram por prestem homenagem q tira todo o sentido.
É porque o termo adoração ele varia de acordo com a pessoa, por exemplo digamos que vc diz que adora sua esposa, mas não quer dizer que ela éa deusa suprema criadora do universo, o termo adoração é tido como reverencia, homenagem, Jesus recebia sim ''adoração'' segundo alguns textos, mas será que eles tinham a mesma ação que tinha com o Deus Pai? Pois Deus exigia tais cerimonias antes de aceitar tal adoração. Então o termo e siginificancia é muito importante, porque não devemos chamar ninguem de PAi disse JEsus, mas o mesmo manda honrar pai e mãe, logo vemos o termo e significancia aí.
Isaías 42:8 em outras traduções da Bíblia
“Eu sou Jeová; este é o meu nome: a minha glória não a darei a outrem, nem o meu louvor às imagens esculpidas.” - Isaías 42:8, Versão Brasileira.
“Eu sou Javé: esse é o meu nome. Não vou dar para outro a minha glória, nem vou ceder minha honra para os ídolos.” - Isaías 42:8, Bíblia Pastoral.
“Eu sou Iahweh; este é o meu nome! Não cederei a outrem a minha glória, nem a minha honra aos ídolos.” - Isaías 42:8, Bíblia de Jerusalém.
O povo antigo tinha apenas a promessa de que no futuro saberiam seu nome isaias 52:6 pois o nome de Deus até então não era ainda revelado e em Zacarias 14:9 Já afirmava que um seria o senhor e um o seu NOME. Quem trouxe a revelação do nome de Deus foi o próprio cristo JOÃO 17:6 e 17:26 Pois o nome do pai foi dado ao filho JOÃO 17:12. Jesus revelou através do seu próprio nome. PAZ
@@elias0810 mas Pai ,senhor criador ,altíssimo não são nomes são titulos Deus realmente tem um nome pessoal e em oração devemos o invocar pelo seu santo nome acredito que jesus fazia isso ou os cristãos antigos o chamavam pelo seu santo nome ,agora qual é o nome de Deus,Jeová Javé cada língua fala o nome do seu jeito assim como alguns nomes em certas línguas mudam a escrita e o som .
@@carlostavares3261 um Deus único só poderia ter um único NOME e é fácil saber qual é esse nome.
14. Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,
15. do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
(Efésios, 3)
Veja que Paulo sabia bem qual era esse nome. Vc sabe qual é esse nome que toda a família no céu e na terra toma?
10. para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
(Filipenses, 2)
Não existe um Deus com dois nomes. Paz
@@elias0810 Mas esta escrito claramente na Bíblia..
2 Coríntios 1:3Louvado seja o Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo.Joao 17:1 disse estas coisas e, levantando os olhos para o céu, orou: “Pai, chegou a hora. Glorifica o teu filho, para que o teu filho te glorifique.2assim como lhe deste autoridade sobre todas as pessoas, para que ele dê vida eterna a todos aqueles que lhe deste.3Isto significa vida eterna: que te conheçam a ti, o único Deus verdadeiro, e àquele que tu enviaste,Jeus cristo. 4Glorifiquei-te na terra e terminei a obra que me deste para fazer.5E agora, Pai, glorifica-me ao teu lado com a glória que eu tive junto de ti antes de o mundo existir. João14:28Ouviram que eu vos disse: ‘Vou-me embora e voltarei para vocês.’ Se me amassem, iriam alegrar-se de que vou para o Pai, pois o Pai é maior do que eu.(aqui diz o pai e maior do que ele ou seja ele não são iguais um é deus e o outro é filho .) Mateus 3:17Também, uma voz vinda dos céus disse: “Este é o meu Filho, o amado, a quem eu aprovo.”
Mateus 1:21Ela dará à luz um filho, e deves dar-lhe o nome de Jesus, pois ele salvará o seu povo dos seus pecados.” O nome do salvador é jesus mas no nosso criador que é Deus tem o seu próprio nome pessoal ..uma coisa que sempre continua e que ainda hj deixam deus em segundo lugar ate fazem orações a outras figuras como a Maria de Fatima e sabemos que sempre devemos orar ao pai nosso que esta no céu e jesus foi bem claro em relação a isso .
@@elias0810 Filosofia
Fale sobre a biblia da igreja católica se ela é confiável
Pofº.jonathan, você falou, falou, falou e não explicou nada, cadê os versículos que você mencionou e não apresentou nenhum, isso é levantar falso testemunho, fala, fala, fala , mas não prova nada, isso porque você não tem argumento pra sustentar aquilo que está falando, por isso não apresentou nenhum versículo. Não sou TJ, mas a TNM é a melhor tradução que existe no Brasil, eu tenho uma estante só de bíblias, inclusive a JFA de 1850 que traz o nome Jeová cerca de 6000 mil vezes no VT, e por que foi tirado da bíblia! Por que foi substituído por senhor? Ah, é simples, Jeová é senhor, Jesus também é senhor, então Jesus é deus, isso não é tendencioso né meu amigo! A bíblia boa pra você deve ser a Almeida Fiel, que em Mt:24:36 sem ser tendenciosa diz: a cerca daquele dia e daquela hora, ninguém sabe, nem os anjos do céu, mas somente o Pai, CADE O FILHO, porque o texto diz: nem o filho e nem os anjos, CADE O FILHO! Então, pega ai os texto que você falou que a TNM adulterou, mas não apresentou nenhum, E vamos ver se realmente o são. Não tem né, o que mostra que você é tendencioso, desonesto, e deve ter comprado o diploma de professor, se é que é professor. Disse que no NT, não existe o nome Jeová, será que é verdade! Vamos ver: Em Ro:10:13 diz: E todo aquele que invocar o nome de Jeová será salvo ( TNM ). ( na Almeida está senhor) Então eu pergunto professor: Paulo está citando Joel 2:32, na sua escola você pode adulterar uma citação? Você já fez algum trabalho acadêmico na sua vida rapaz? Se tivesse feito algum, saberia que, quando se faz uma citação, até mesmo se tiver erro de gramática, tem que citar exatamente como está, se não é plágio, ou não! E em Joel 2:32 está senhor ou Jeová? E se não ficar satisfeito, posso colocar mais umas 50 citações no NT, onde no VT aparecia o nome Jeová. Isso só mostra uma coisa, que você também não sabe nada das Escrituras, você nunca leu a bíblia, caso contrário não falaria tanta bobagem. Ai você disse que eruditos acham que a pronuncia do nome divino, não é Jeová, mas Javé, mas será que isso é verdade! Não, porque todo nome próprio, sem exceção, todo, terminado em VH no grego, se pronuncia VÀ, e não VÉ, o que mostra que além de você não conhecer nada, você só é mais um tendencioso, que só fala besteira. A tradução do grego mais antiga que existe, é a copta Saídica do segundo século, e traz o nome Jeová em sua tradução, então , não foram as TJ que inventaram o nome de Deus, elas só o restauraram nas Escrituras, o contrário do que todas as igreja fizeram, excluíram o nome de Deus da bíblia, e você ainda tem a coragem de dizer que a TNM é tendenciosa! Então pega os versículos que você disse que são tendenciosos, e eu creio que não vai encontra nenhum, e coloque ai pra gente analisar eles dentro da bíblia, mas pense bem no que vai colocar, se não quiser passar vergonha.
Carlos Oliveira muito inteligente você .pena que jeova era um simples deus cananeu em meio a varios outros ...
Representado muitas vezes por um boi
Bruno, Melegari ??????????????????????? de onde você tirou isso? Da minha postagem? creio que o amigo viajou, poderia ser mais especico.
Amigo eu tenho a King James bible, no novo testamento aparece mais de 100 vezes o nome Jeová, poi São citações das escritiras hebraicas, exemplo luca 4:18 referência Isa 61: 1, romanos 10:13 referência Joel 2:32 , não precisa ser Doutor para concluir que s
Eles usaram mais de 269 vezes
@Tompson Rogerio mano vc tá usando o site jw.org, que é o site das testemunhas de Jeová, claro que iam defender a doutrina deles né, agora me diga onde ouve alteração no tetagrama??.
@Tompson Rogerio até mesmo o maior tradutor de linguagens bíblicas, falou que a bíblia tj é interpolada, é só vc olhar nos melhores manuscristos Gregos
@Tompson Rogerio essa tradução é adulterada, recomendo vc parar de olhar jw.org pois é um site de TJ e claro que eles vão defender, procure a primeira bíblia interleniar das testemunhas de Jeová e vc vai ver que eles mesmos provam e a tnm é adulterada
@Tompson Rogerio Faça isso que eu disse rapaz, procure a bíblia interleniar das TJ e vc vai ver que o próprio texto Grego traduzido, n é o das testemunhas de Jeová, pois elas acrescenta palavras para diminuir a divindade de Cristo
Dê exemplos de enviesamento religioso, que não está nos manuscritos originais, por favor.
A tradução do novo mundo é simplesmente fantástica meu camarada e não desvia a pessoa de maneira nenhuma e sim Leva elas a entender e a fazer é distinção de quem é SENHOR e quem é JEOVÁ. A tradução João Ferreira de Almeida e outras traduções tiraram o nome de Deus mas mantiveram lá no salmo 83: 18 SENHOR não é substantivo PRÓPRIO!! Você quer um desvio de entendimento maior do que Trocar um substantivo próprio JEOVÁ por pronome de tratamento SENHOR??????? Eu tenho 43 anos de idade e eu vim SABER que Deus tem um nome aos 40 anos, você acha isso razoável????? É por isso que muito gente vive em escuridão, pois não conseguem raciocinar nem a oração do pai nosso!!! Tudo isso porque o deus deste mundo cega a mente dos descrentes 2 Coríntios 4:4
Pra começar Eloin é o pai, Jeová é Jesus Cristo , e o Espírito Santo. Nas escrituras antigas ! Essas novas revisões disvirtuan a verdade.
@@santarembrasil1288 Encontramos três palavras no Antigo Testamento para o nome de Deus: YHWH, Elohim, El.
YHWHé o nome próprio do Deus de Israel. Aparece 6828 vezes no Antigo Testamento. O certo seria usar para este tetragrama YHWH, a tradução de Deus. Ele não se parece com o nome dos outros deuses e temos dificuldade em pronunciá-lo, como já sabemos. No lugar do nome de Deus eram utilizados termos como Adonay (o Senhor), Elohim e em época rabínica, hassem (“o nome”). Isso levou alguns cristãos a lerem erroneamente Jeová.
Ela parece 238 vezes no Antigo Testamento. É uma designação de Deus, um simples apelativo. Usado em muitos textos poéticos.
Elohim aparece 2600 vezes no AT. É utilizado exclusivamente com o significado de Deus.
Professor fala um pouco para nós de João Ferreira de Almeida se porventura houve alguém desvio nas traduções.
Boa sugestão! Irei comentar sobre esta tradução em outro vídeo.
@@Jonathan14734 os muçulmanos dizem que a biblia foi adulterada inclussive já vi no you tube , e o pior é que eles tem total razão muita coisa foi mudada!!
@@ruiadriano683 , os que falam isso nunca tiveram leitura da Bíblia!
@@minka866 excelente meu amigo. Também penso assim só que vou dar minha sincera opinião depois de 43 anos buscando orientação e chego nessa humilde conclusão... Bíblia nada mais é que a criatura tentando dar identidade ao Criador. Abraço
@@minka866 li reli e li de novo e um embaralhado de pegadinha.
Eu gosto desse professor que ele fala honestamente!! Claro que nenhuma TJ vai aceitar isso!! Não existe o tetagrama no Novo testamento!!
Interessante que nem o proprio Yeshua (Jesus) usou o tetagrama na oração do Pai nosso!!! Todos sabem que SENHOR, ETERNO, HASHEM, ADONAI e até Jeová, Iavé, Javé está se referindo a Deus o Pai! Mas as Testemunhas de Jeová ficam impondo que tem q ser chamado Jeová se não está errado, e isso pra dizer que todas as outras religiões estão erradas e só eles estão certos. Complicado viu.
Vc.precisa ver a tradução atualizada esta mais simplificada ex:antes a tradução do novo mundo usava a palavra Sheol para designa o termo Sepultura mas na tradução atualizada esta presente a expressão Sepultura mesmo para descreve a condição dos mortos.vale apena faze uma pesquiza das traduções da biblia independente das crenças religiosas de cada um.
Ele já tratou sobre outras versões em vídeos anteriores.
Me perdoar não entendi essa explicação não tem logica como não falar o nome de Deus se a apropria igreja catolica tirou e colocou senhor
Quem substituiu foram os judeus que traduziram o velho testamento do hebraico para o grego, a chamada septuaginta.
@gabriel henrique felix Mas Deus não é nome, é título.
Esse é a diferença entre os cristãos testemunha de Jeová e a cristandade em geral. Se recusam a usar o nome de JEOVÁ que é a melhor tradução para o português .atestado por grandes eruditos.
carlos aberto reis. . .NÃO se trata de colocar a CULPA na igreja católica, amigo.
A BÍBLIA tem várias versões, como:
JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA;
KING JAMES;
NVI;
BÍBLIA DE JERUSALÉM;
AVE MARIA.
Coloque cada versão LADO A LADO e veja que somente a TNM está com sua tradução DIFERENTE.
A bíblia já existia há MUITOS SÉCULOS antes de a TNM existir.
>>> POR QUE A TORRE DE VIGIA mandou editar uma bíblia só para sua denominação?
Exatamente o que você PENSOU.
PARA colocar suas FALSAS DOUTRINAS de conformidade com a TNM e NÃO COM A BÍBLIA.
TODOS OS MANUSCRITOS encontrados até hoje (inclusive o Códice de Leningrado da TNM) do NOVO TESTAMENTO estão no Grego.
E o vocábulo KIRIOS em grego quer dizer SENHOR
coisa que a TNM traduziu erradamente como Jeová, comente para adaptá-lo à sua doutrina.
No VELHO TESTAMENTO, esse vocábulo a TNM também traduziu domo SENHOR, mas no Novo Testamento eles MUDARAM MALDOSAMENTE, para ENGANAR seus membros, fazendo--os crer que é Jeová e não SENHOR.
Procure adquirir uma bíblia TNM INTERLINIAR grego/português e você constatará o que falei.
Que Deus te abençoe.
@@barbosa890 . . .NADA A VER, cara. O NOVO TESTAMENTO foi escrito somente em GREGO.
Meus irmãos nós precisamos sempre observar a bíblia na essência dela, Jesus disse que haveria falsos profetas que se possível enganariam até os escolhidos, não estou me referindo à denominação A ou B o que eu quero dizer é que são mais de dois mil anos de história após a morte de Cristo onde se levantaram homens criando doutrinas e interpretações e a igreja, que era única, agora se divide em diversas interpretações e ensinos que sinceramente não é muito difícil de enxergar o tamanho da heresia que algum pastor ou líder de denominação, está ensinando. Todas tem algum ensino herético, algumas mais e outras menos, mas existel ensinos que não se comprovam em sua totalidade, não adianta pegar versos isolados e tentar provar que ele está ensinando o que o líder está dizendo, isso fica fácil quando eu não leio a bíblia aí eu fico refém daquilo e quando alguém diz que o que eu aprendi não está de acordo com as escrituras eu me sinto ofendido pq acreditei piamente que aquilo era verdade mas não investiguei a fundo para ver se havia algo que pudesse contrariar
Eu estudo com eles,não concordo com tudo,mais são muito respeitosos,e educados,não tenho nada o que falar.
Cuidado, vc esta sendo enganado. Procure se inteirar melhor com o canal JWR do ir. Édson
Analise tudo, compare os demais lugares com a organização de Jeová, e tire suas conclusões, após terminar seu ensino compare, eu fiz isso e hoje ponho minha mão no fogo.
@@bigbear8718 olha enganado não,porém à algumas coisas que discordo,mais concordo que do meio cristão é o melhor ensino.
@@renanfernandes1469 então o ensino acho muito superficial,e as vezes algumas perguntas e textos até infantis,vc ler mais as publicações do que a própria bíblia,e quando lê a bíblia e apenas trechos,e não o contexto inteiro.
Acho que Israel tem um papel importante ainda,e que Yeshua vai governa de la,e não dos Estados Unidos.
@@SHALOMALEICHEM777 tem um canal chamado JWR do irmao Edson. Vai te ajudar muito. Fernando gali é outro que vai te ajudar bastante.
Ele fala da versão nova sem nem ter uma!!!Critica algo que nem leu. Ou seja, além de pretensioso é leviano.Nada confiável.
Ele deixou muito claro que estava dirigindo suas críticas à versão que tinha em mãos. Reveja o vídeo
@@rrnetopantoja Não preciso rever ..ele diz que' nao tem mas pelo que soube ....'
Se tivesse a versão 2015 teria lido a apêndice que explica o uso do nome de Deus nas EH nas EG .
Como ele supôs muitas coisas eu suponho que ele escolheu a TNM e nao outras ( que substituíram por SENHOR) , não foi à toa.
@@fran.neuroeduc4856 ele diz claramente que não recomenda "esta" versão. Quem entende de português sabe que "esta" é para algo que está com quem faz o discurso, e "essa" ou "aquela" referem-se a objetos distantes. Se tem um apêndice na nova edição, tudo bem, mas pense que se há uma nova é porque a antiga tinha problemas, portanto reconheça que a versão antiga não serve para o estudo da bíblia.
Sua gramática não substitui meu senso senso crítico sobre o vídeo, sem recortes . Ele cita algo que não leu e por conveniência já que a versão de 2015 explica a origem da tradução. Qualquer um que saiba fazer uma crítica com o mínimo de objetividade, percebe o mesmo que eu sem precisar de nenhum malabarismo linguístico.Como você ao dizer que uma nova versão elimina a anterior. Então uma nova edição elimina todo o trabalho anterior de um determinado autor ? Nem preciso comparar , conhecer as duas ? Insisto: Crítica pobre, leviana e tendenciosa.
@@fran.neuroeduc4856 eu não disse que a nova elimina a anterior. Eu disse que se há uma nova edição, é porque a antiga precisava ser corrigida, afinal ninguém fica traduzindo textos antigos nos finais de semana com os amigos apenas por diversão.
Jeremias 25:31 Chegará o estrondo até o cabo da terra, porque Jehovah tem contenda com as gentes, entrará em juizo com toda carne: aos impios entregará a a espada, diz Jehovah. 32 Assim diz Jehovah dos exercitos, eis que o mal sahe de gente a gente; e grande tormenta se levantará das ilhargas da terra. 33 E serão os mortos de Jehovah naquelle dia desde hum cabo da terra até o outro cabo da terra: não serão pranteados, nem levantados, nem sepultados: mas estarão por esterco sobre a face da terra. 34 Huivai pastores, e clamai, e rebolai-vos na cinza, honrados de rebanho; porque ja se cumprirão vossos dias para matar-vos: como tambem os de vossas dissipações; então cahireis como vaso precioso. 35 E não haverá fugida para os pastores: nem escapula para os honrados do rebanho.
bibliajfa.com.br/app/ptantiga/24O/25/31
Jeremias 25:4 Tambem enviou Jehovah a vosoutros todos seus servos, os Prophetas, madrugando e enviando-os; (porem não escutastes, nem inclinastes vossos ouvidos para ouvir.)
bibliajfa.com.br/app/ptantiga/24O/25/4
Joel 2:32
[32][3:5] Pero todo el que invoque el nombre de Yahweh escapará; porque habrá un remanente en el Monte Tsiyón y en Yerushalem, como prometió Yahweh. Todo el que invoque a Yahweh estará entre los sobrevivientes.
Romanos 10:13
[13]Porque todo el que invoque el nombre de Yahweh se salvará.
E tem outras traduções q usam o nome do grandioso criador nas escrituras greek .
Pq a tradução versão ferreira de Almeida versão antiga fala o nome Jeová a versão mais nova tira
Na bíblia tj acrescenta o nome de Jeová várias vezes
Versão antiga de JFA é comum ler o nome JEHOVAH depois adaptaram pra recentes acordos ortográficos. O fato deles removerem o nome é trocar por SENHOR, isso mesmo, em maiúsculas, tbm infere num interesse de interpretação religiosa.
@@pedror.r.anovites7392 única religião que tem interesse em interpretação religiosa são os TJ, sabe porque no novo testamento é senhor e não Jeová porque nasceu o senhor dos senhores,o novo testamento são as boas novas trazidas por jesus Cristo nosso senhor,e Deus deu a ele todo o poder no céu e na terra,e deu um nome que é sobre todo o nome,se vc examinar vc vai ver q os apostos pregava a jesus Cristo para as pessoas e sofriam perseguições por causa desse nome...o entendimento do corpo governante é totalmente ant bíblico...eu sou livre graças a Deus sirvo a Deus na CCB mas sou serva de Deus pôr Jesus Cristo nossoo senhor sou livre de mente huma,temos q crer q ele salva somente ele... infelizmente o corpo governante não tem comida espiritual p vcs, estão mais perdido q cego em tiroteio,por isso a fabricação de tantas bíblias...
Eu tenho uma João Ferreira de Almeida 1892 que traduz Deus por Jeohvah várias vezes.
Desculpa aí professor mais eu percebi um certo preconceito seu ao falar da tradução do novo mundo...
Tu só pode seu Testemunha de Jeová
O que ele falou ex anciãos descobriram e abandonaram a TJ n tem preconceito é a verdade.
A tradução do novo é igual a NIV ambas seguem o texto crítico, cheio de emendas, colchetes etc, ambas negam 1Joao 5:7, ambas são iguais em apocalipse 8:13.
Já fui num salão das testemunhas de Jeová lá é diferente de todas outras igrejas evangélicas que já fui lá percebe que não é um comércio mas casa de adoração
Sim não ha gritaria, todos te recebem com amor mais infelizmente as pessoas nos criticam como seita! Sendo que qualquer pessoa é bem vinda nos salões do reino
@@alicia.2 O problema nessa denominação religiosa não é na entrada, é na saída. Aceitar a proposta deles de convenção, conviver cumprido o que estabelecem e depois sair, eles te desprezam e ainda obriga a tua família a fazer o mesmo, caso seja convertida na linha deles.
Eles são desprovidos de misericórdia com quem abandona a seita. E há relatos que não aceitam casamento com pessoas de outras denominações.
Vá com calma antes de se jogar numa furada! 😇👍
@@alicia.2 Sabe de nada inocente!!!
@@leirielcamposdosanjos5418 kkkk oque? Basicamente se tu não quiser ir mais tu não vai, agora se tu se batizar e cometer um pecado muito grave tu vai ser dezassociado, ai se apessoa se arrepender de coração e voltar pra deus ela sera associada denovo. Bem melhor que o pai da minha irmã que é evangélico e fica dom um monte de mulher e engravida elas. Não que eu esteja jugando mais não adianta andar com Bíblia em baixo do braço e não fazer as coisas que ela diz!
@@alicia.2 Eu não confio em julgamento de Igreja. Melhor o julgamento de Deus. Só sei que é muito perigoso ignorar a existência de uma pessoa e até forçar os pais a cortar ligação com o filho por causa de questões religiosas. Por outro lado, existem mesmo muitos evangélicos hipócritas! Já vi caso até de trai ao no altar! 😇👍
Gostei de sua dissertação porem você não indicou um texto bíblico que mostra esse viés religioso pro crença. Por favor mostre ao menos um.
Mostrou 270, que são as vezes em que vertem jeová nos escritos gregos, quando não existe em nenhum manuscrito grego ( nenhum, e são mais de 5000 os que existem )o tetagrama
chega-te 270?
@@juninhorocha5437 Veja o Papiro Fouad 266. Estranhamente o professor do vídeo não citou esses fragmentos, nem o estudo de Nehemia Gordon da universidade Hebraica. No site jw.org tem um arsenal de publicações embasadas em fontes confiáveis que demonstram que os cristãos do primeiro século usavam o Nome de Deus. Claro que para compreender isso é necessário pesquisar com a mente aberta, na realidade somente os sedentos da verdade compreenderão.
.
@@marciokirchhoff5426 o problema nas TJ é que a mente aberta só existe para uma TJ tentar provar as crenças das TJ, mas se uma TJ tentar pesquisar se as suas crenças têm sustentação teológica na bíblia, e se falar com alguém lá dentro sobre as suas dúvidas é logo escorraçado como um cão sarnento e alvo do ostracismo. Sobre esses fragmentos que diz existir eu já desisti de pesquisar nesse site é a coisa mais complicada que eu conheço em termos de site, digito um assusto e esse assunto não me aparece, por exemplo ainda esta semana tentei pesquizar uma coisa na brochura o nome divino que durará para sempre e não consegui ter acesso a ela, experimenta tu e vê se consegues se conseguires diz-me como se faz
mas entre os escritos dos primeiros Cristãos logo a seguir à morte dos apóstolos , Origenes, Iríneu Clemente de Roma, Ínacio de Antioquia, Policarpo de Ismirna entre outros não há que eu saiba noticia sobre os primeiros Cristãos usarem o nome Divino( estou a falar de cristãos que viveram entre a segunda metade do 1º século e o fim do segundo pessoas que foram discipulos dos apóstolos
Antigos escritos judaicos indicam que os cristãos judeus usavam o nome divino em seus escritos. Uma coleção escrita de leis orais terminada por volta de 300 EC, chamada Tosefta, diz o seguinte sobre os escritos cristãos que eram queimados no sábado: “Os livros dos evangelistas e os livros do minim [considerados cristãos judeus] eles não salvam do fogo. Mas são queimados no lugar onde estão, . . . eles e suas referências ao Nome Divino.” A mesma fonte cita o Rabino Yosé, o Galileu, que viveu no início do segundo século EC, como dizendo que em outros dias da semana “devem-se recortar deles [dos escritos cristãos] as referências ao Nome Divino e escondê-las, e queimar o restante”. Assim, há fortes indícios de que os judeus do segundo século EC acreditavam que os cristãos usavam o nome Jeová nos seus escritos.
A melhor tradução que existe tnm vc consegue achar textos bíblicos de uma forma muito simples dirijo estudos bíblicos para várias pessoas e é cada tradução uma pior que a outra que as pessoas tem em casa e fala verdade fazer o que elas testemunhas de Jeová fazem ninguém quer porque é sempre mais cômodo criticar do que aceitar a verdade porque teria que sair da zona de conforto assim como os discípulos faziam pregavam sem sessar e tiravam a bunda da cadeira e iam atrás dos verdadeiros adoradores João capítulo 4 vers. 24
Wagner Gonçalves tirar a bunda da cadeira e ir bater na casa dos outros para encher o saco achando que é evangelizador é melhor sentar na cadeira denovo e examinar bem as Escrituras antes.Jesus disse em Lucas 10:7 para os apóstolos irem de cidade em cidade e permanecer em uma casa para fazer refeições porque já haviam percorrido longas distâncias. E que era para comer o que fosse oferecido pelo proprietário. E não ficar de uma casa para outra. Veja que Jesus não andava de casa em casa e sim nos campos e cidades, rios,ele entrava nas sinagogas para ler as escrituras mas não ia de casa em casa. O povo andava atrás dele.Só ia em alguma casa quando era chamado ou convidado para festas ou realizar milagres .
@@revelacaoacordei9161 o seu tá guardado em Matheus cap 7 vers 21 ao 23 o próprio jesus vai te dar o galardão
Muitíssimo proveitoso este vídeo. Obrigada!
Eu amor ler Isaías 43:10
O texto se refere às 12 tribos de Israel que são testemunhas. Não a um grupo de pessoas de uma organização religiosa criada em 1870. Isso é invenção dos homens
A Igreja de Jesus Cristo começa com a sua vinda à Terra, para arrependimento dos pecadores e reconciliação com Deus, com a Nova Aliança.
Parece que é baseado na oração que Jesus fez ao pai dele em João:17:25-26
Ali ele diz que ensinou o nome do pai dele a umanidade
Jesus CITOU o NOME DO PAI?
Pelo que Sei ele nunca usou o NOME
sempre Disse SÓ PAI.
SE você encontrar 1 texto em que Jesus diz o Nome do PAI
Me passa aqui por favor, mas eu sei que não há nenhuma passagem.
*O PAI DE JESUS ERA SÓ PAI! ATÉ CERTA VEZ ELE DISSE DOBRE A IMPORTÂNCIA DE PRONUNCIARMOS O NOME DO PAI DELE! MAS ELE MESMO NUNCA FALOU O NOME DE SEU PAI!*
*SERIA ZEUS? SÉRIO POSSEIDON? SERIA JEOVÁ? SERIA O HADES? SERIA CRONOS?*
*ASSIM FICA DIFÍCIL NÉ JESUS?*
KKKKKKKKK
@@Dr.Curioso.1 verdd se fosse um desses ele teria dito o nome
Mas pelo Jeito
Até na oração modelo
Ele disse só: nosso PAI
CADÊ o nome? Kkk
Nem ele falou
Acho que é PAI e só
Algo SUPERIOR A TODOS OS OUTROS DEUSES
@@ocean-5696!
*PAI* é o cara!
KKKKKKKKJ
@@ocean-5696 Um fato interessante que me chamou atenção foi que as Testemunhas de Jeová ensina que Jesus foi o mestre de obras na criação, más pesquisando todo o livro de GENESIS, que explica sobre a criação, não encontra-se registro algum que fala o nome de Jesus Cristo.
Professor, fale sobre as Traduções Católicas da Bíblia no Brasil. Excelente canal, acompanho sempre os seus vídeos!
4a.Essa é a história do céu e da terra, quando foram criados.
A experiência da liberdade. O paraíso
4b.No tempo em que Iahweh Deus fez a terra e o céu,
Tradução Jerusalém
A bíblia católica é a mais próxima dos pergaminhos,não sou católica mas pesquiso e leio muito as escrituras,sempre pedindo a guia do espírito santo
@@kellygoncalves9345cê tá de brincadeira né!!!! A igreja católica é a pior dr todas
@@kellygoncalves9345 é a mais próxima ??? Kkkk a católica fala pra vc adorar a imagens coisas que todas as outras bíblias cristã diz que Deus odeia imagem ele não aceita esse tipo de adoração ....
O NOME DIVINO NAS ESCRITURAS GREGAS CRISTÃS
Eruditos bíblicos reconhecem que o nome de Deus, representado pelo Tetragrama (יהוה), ocorre quase 7 mil vezes no texto original das Escrituras Hebraicas. No entanto, muitos acham que ele não aparecia no texto original das Escrituras Gregas Cristãs. Por isso, a maioria das Bíblias modernas em português não usa o nome Jeová no chamado Novo Testamento. Mesmo ao traduzir citações das Escrituras Hebraicas onde o Tetragrama aparece, muitos tradutores substituem o nome de Deus por “Senhor”.
A Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada não segue essa prática comum. Ela usa o nome Jeová 237 vezes nas Escrituras Gregas Cristãs. Ao tomarem essa decisão, os tradutores levaram em consideração dois fatores importantes: (1) Os manuscritos gregos que temos hoje não são os originais. A maioria dos milhares de cópias existentes foi produzida pelo menos dois séculos depois de os textos originais terem sido escritos. (2) Nessa época, os que copiavam os manuscritos substituíam o Tetragrama por Kýrios, palavra grega para “Senhor”, ou copiavam de manuscritos onde isso já tinha sido feito.
A Comissão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia concluiu que há provas convincentes de que o Tetragrama ocorria nos manuscritos gregos originais. Essa conclusão se baseou nas seguintes evidências:
Nas cópias das Escrituras Hebraicas usadas nos dias de Jesus e de seus apóstolos, o Tetragrama ocorria em todo o texto. No passado, poucas pessoas duvidavam disso. Mas agora que foram descobertas perto de Qumran cópias das Escrituras Hebraicas datadas do primeiro século EC, não há motivo para dúvida nenhuma.
As próprias Escrituras Gregas Cristãs relatam que Jesus muitas vezes fez referência ao nome de Deus e o tornou conhecido a outros. (João 5:43; 10:25) Ele disse em sua oração a Deus: “Tornei o teu nome conhecido aos homens que me deste do mundo.” Também acrescentou que continuaria a ‘tornar conhecido’ esse nome a outros. - João 17:6, 11, 12, 26.
Visto que as Escrituras Gregas Cristãs foram adicionadas por inspiração divina às sagradas Escrituras Hebraicas, o desaparecimento repentino do nome de Jeová do texto pareceria incoerente. Em meados do primeiro século EC, o discípulo Tiago disse aos anciãos em Jerusalém: “Simeão relatou em detalhes como Deus, pela primeira vez, voltou sua atenção para as nações, a fim de tirar delas um povo para o Seu nome.” (Atos 15:14) Não seria lógico Tiago ter dito isso se ninguém no primeiro século conhecesse ou usasse o nome de Deus.
Sem dúvida, há fortes motivos para restaurar o nome de Deus, Jeová, nas Escrituras Gregas Cristãs. Foi exatamente isso o que os tradutores da Tradução do Novo Mundo fizeram. Eles têm profundo respeito pelo nome divino e têm um temor reverente de remover qualquer coisa que constava no texto original. - Apocalipse 22:18, 19.
Para saber mais acesse:
www.jw.org/pt/biblioteca/biblia/biblia-de-estudo/apendice-a/nome-divino-escrituras-gregas-cristas/
Professor gosto do seu jeito claro com que explica. Mas gostaria que fosse mais claro com respeito às supostas inserções ou inviesamento. O que já pesquisei até o momento paresse ser uma tradução que segue muito de perto os escritos originais. Fico no aguardo abraço.
inviesamento no que tange a trindade é um exemplo, eles ignoram solenemente, inserções seria traduzir teos e kyrios como javé/jeová, sendo basicamente uma mistura de catalogação histórica com prateleira ideologica, ele usam do fato dos estudos e pesquisas como fonte de confirmação da ideologia que eles pregam/acreditam.
Professor respeito os seus comentários, mas seu ponto de vista está de acordo com o pensamento primitivo cristão? As traduções existentes refletem o pensamento cristão primitivo?
Mas esse ... incoerente ...
Sim , hoje existem muitas descobertas arqueologicas que comprovam a existencia do nome de Deus , ja o que falta na biblia sao relatos que nao sao comprovados e por isso na biblia do novo mundo nao existem alguns relatos , mas qualquer um pode comprovar isso na propria biblia onde se tem colchetes ou observacoes no pe ou prefavio da propria biblia , e mais Jesus disse que ensinou o nome do pai e que este nome deveria ser honrado , o nome de Deus Jeova foi sumindo porque aos porque os judeus achavam o nome tao santo que nao poderia ser pronunciado , vc tem uma obrigacao professor , e a mais importante é falar sem puxar sardinha ou o tapete , vejo seu video mas esse ... incoerente ...
Ou seja reescreveram a Bíblia para estalar uma doutrina de homens. Apocalipse 22 v18 a 19diz. Apocalipse 22:18 Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se alguém acrescentar a estas coisas, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão escritas neste livro; 19 E, se alguém tirar quaisquer das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro.
Poderias falar sobre a Bíblia do Rei James, que foi uma das senão a bíblia protestante mais importante após a de Lutero. Aliás, poderias falar sobre as versões protestantes da Bíblia.
Professor: quer que eu lhe envie de presente a tradução do novo mundo nova? A de 2005.
Rapaz essa ai é a mais deturpada de todas .
Fui ler Apoc. 22: 2,19 nas TDM e encontrei árvores no lugar de árvore da vida ou como no vs 19 em algumas traduções vertem livro da vida ou árvore da vida sempre no singular.
Lá aparece árvores ai fiquei na dúvida é arvore ou árvores?????
Em Apoc 2:7 é arvore da vida.
Tradução terrível essa !
Quem e vc para opinar sobre tradução, onde esta nos originais inferno , trindade e imortalidade da alma me mostra ?
Estudos recentes IEROVAH
Se Jesus não soubesse nome do seu pai então elenao era o Cristo.
@@xboxgamer5075 kkkkk
Nas citações feitas por Jesus e seus seguidores dos textos do antigo testamento onde ocorre o Tetragrama, obviamente tem que conter também o Tetragrama. "está escrito: adore a (Tetragrama), seu Deus, e preste serviço sagrado apenas a ele". (Matheus 4:10) Jesus cita Deuteronômio 6:13 ou 10:20.
EA mesma bíblia🤦🏻♂️
@David Wendel quais?
@David Wendel Pesquise algumas versões inglesas, germânicas e americanas que você vai mudar de idéia com respeito a esse versículo.
Li todas e sinceramente não vi diferença em tradução.
Tem diferença na hora que fala da divindade de Cristo, na tradução deles Cristo é um tipo de Deus, inferior ao Pai
Tem sim!
Existe alguma tradução da Bíblia sem enviesamento religioso?
Professor muito boa sua explicação, impressionante a maneira como vc abortou esse assunto, eu fui Testemunha de Jeová por 34 anos, estudei muito e o que me fez sair foi justamente discordar de algumas doutrinas que lá estão e é aplicada, logo a tradução deles realmente é cheia de inviesamento doutrinal, as suas próprias crenças, desse modo muitas palavras além do nome Jeová como vc bem mencionou, também muitas outras palavras apoiando aos conceitos e ensinos organizacional deles, de modo que não traz assim a tradução correta de algumas dessas palavras.
Acontece que dentro da própria seita, qualquer membro que ousar questionar essas observações que pontuei aqui, é tido como apóstata, mesmo que essa pessoa ainda confesse ao Senhor Jesus Cristo como Salvador, e ainda que continue a acreditar em Deus.
Parabéns pela excelente explicação.
Cuidado com o que aconteceu com Datan,cora e abirão
@@lucianonascimento6077 achava que estávamos na época da graça.
@@lucianonascimento6077 🤣
Aconselho você a estudar melhor, ou ao menos olha alguns comentários que vão te ensinar, o professor está errado.
Vc já errou descorda das doutrina das testemunhas de Jeová,pensei que vc tivesse lá pra fazer a vontade de Jeová 😂😂 mais pelo jeito vc saiu porque vc descordou de Jeová 😅
James Strong foi um Doutor em Divindade (DD) erudito evangélico, foi o autor do ‘Dicionário Exaustivo de Strong‘, esse dicionário hoje é o mais usado para saber o “sentido original” das palavras Bíblicas. Mas Strong também foi autor de outras obras, em sua obra “A new harmony and exposition of the Gospels” publicada em 1852, James Strong explana a harmonia que há entre os quatro evangelhos, e entre outras características, o que chama a atenção é que Strong restaura o nome de Jeová em várias passagens!
Queruvim alguém que tem dificuldade para ler e entender o que faz a TNM, em Romanos 6:7, usando o pronome possessivo *SEU* para sustentar uma doutrina. Tentar falar de outros assuntos, esse será interpretado como um radical e papagaio que só repete o que ouve, sendo incapaz de interpretar um texto simples.
Quem não tem competência para interpretar aquilo que é simples, não merece confiança naquilo que é mais profundo e complexo.
Queruvim quem fala com vc não é um menino e nem um radical fanático. Eu te aconselho a parar de se opor a verdade da palavra de Deus.
Se você continuar a perturbar os caminhos retos do Senhor Jesus, isso poderá te custar muito caro!
Deus está tendo misericórdia de vc, arrependa-se disso.
Quem está falando com vc não é um menino inexperiente. Você tem olhos para enxergar, ouvidos para ouvir e um cérebro perfeito para avaliar as coisas.
Obs: Isso que vou falar é muito importante!
Deus me mostrou o grupo que vc faz parte ENGANANDO as pessoas assim como os bandidos fazem por meio de trotes para destruí-las.
@@franciscus.3461 "tentar falar de outros assuntos"? É o que vc fez. rsrsrsrsr !
@@franciscus.3461 É melhor deixar o julgamento para Jesus. Mateus 7:1
@Queruvim "julgar" no sentido doutrinário apontando erros de leitura, isso nunca foi proibido por Jesus.
Gente não tenha dúvidas nossa Bíblia é confiável . Tanto que quando a gente vai pegar na porta de vocês a gente usa sempre a bíblia para ler os textos para vocês então pode confiar sim na nossa Bíblia não tenha dúvidas
Vcs poderiam ler outra versão, tipo a ARC, que é mais tradicional no meio cristão. Mas vcs preferem a de vcs por algum motivo. Por ser proprio uma tradução proprioa da organização de vcs, e vc fazer parte, vc dizer q é confiavel, não à torna mais confiavel.
@@dasilvajhonatan3950 eles idolatram o corpo governante, só fazem o que homens ordenam, não vão ler as escrituras de outros.
Salmos 83:18 dis que o nome do criador é sem duvida o soberano senhor Jeová.
Quem fez conhecer o nome de Deus foi jesus através de seu próprio NOME João 17:6 e 17:26
O povo do antigo testamento não sabia o nome de Deus quem tornou conhecido foi jesus através de seu próprio NOME
Tá por fora coitado
Pesquisa a tradução do hebraico
Há um apêndice na versão de 2015. Recomendo que leia na secção que explica o uso do nome de Deus nas escrituras gregas cristãs
A TRADUÇÃO NOVO MUNDO RESTAUROU O NOME PRÓPRIO DO DEUS VERDADEIRO, JEOVÁ, (SALMO 83:18), EM TODOS OS TEXTOS ONDE O TETRAGRAMA APARECE. PORTANTO, É UMA TRADUÇÃO HONESTA. LEIA ISAIAS 61:1 e COMPARE COM LUCAS 4:18...E IRÃO CONSTATAR QUE, JESUS, AO LER ISAÍAS 61:1, COM CERTEZA PRONUNCIOU O NOME JEOVÁ, POIS NESSE TEXTO SR ENCONTRA O TETRAGRAMA. INFELIZMENTE, OS TRADUTORES DO NOVO TESTAMENTO, RETIRARAM O NOME JEOVÁ, EM LUCAS 4:18. ENTÃO, QUAIS TRADUÇÕES SÃO TENDENCIOSAS? REFLITAM. 27/09/2023.
A Comissão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia concluiu que há provas convincentes de que o Tetragrama ocorria nos manuscritos gregos originais. Essa conclusão se baseou nas seguintes evidências:
Nas cópias das Escrituras Hebraicas usadas nos dias de Jesus e de seus apóstolos, o Tetragrama ocorria em todo o texto. No passado, poucas pessoas duvidavam disso. Mas agora que foram descobertas perto de Qumran cópias das Escrituras Hebraicas datadas do primeiro século EC, não há motivo para dúvida nenhuma.
Nos dias de Jesus e seus apóstolos, o Tetragrama também ocorria em traduções gregas das Escrituras Hebraicas. Durante séculos, eruditos pensavam que o Tetragrama não ocorria nos manuscritos da Septuaginta grega, uma tradução das Escrituras Hebraicas. Mas, em meados do século 20, alguns fragmentos bem antigos da Septuaginta grega que existia nos dias de Jesus foram trazidos à atenção dos eruditos. Nesses fragmentos, o nome pessoal de Deus aparece escrito em caracteres hebraicos. Assim, nos dias de Jesus, o nome divino aparecia em cópias gregas das Escrituras. Mas, no quarto século EC, os principais manuscritos da Septuaginta grega, como o Códice Vaticano e o Códice Sinaítico, já não continham o nome de Deus nos livros de Gênesis a Malaquias (onde o nome aparecia em manuscritos mais antigos). Portanto, não é de surpreender que nos textos preservados dessa época não se encontre o nome divino no chamado Novo Testamento, ou seja, nas Escrituras Gregas.
Jesus disse em sua oração a Deus: “Tornei o teu nome conhecido aos homens que me deste do mundo”
As próprias Escrituras Gregas Cristãs relatam que Jesus muitas vezes fez referência ao nome de Deus e o tornou conhecido a outros. (João 5:43; 10:25) Ele disse em sua oração a Deus: “Tornei o teu nome conhecido aos homens que me deste do mundo.” Também acrescentou que continuaria a ‘tornar conhecido’ esse nome a outros. - João 17:6, 11, 12, 26.
Visto que as Escrituras Gregas Cristãs foram adicionadas por inspiração divina às sagradas Escrituras Hebraicas, o desaparecimento repentino do nome de Jeová do texto pareceria incoerente. Em meados do primeiro século EC, o discípulo Tiago disse aos anciãos em Jerusalém: “Simeão relatou em detalhes como Deus, pela primeira vez, voltou sua atenção para as nações, a fim de tirar delas um povo para o Seu nome.” (Atos 15:14) Não seria lógico Tiago ter dito isso se ninguém no primeiro século conhecesse ou usasse o nome de Deus.
Nas Escrituras Gregas Cristãs, o nome divino ocorre em sua forma abreviada. Em Apocalipse 19:1, 3, 4, 6, o nome divino faz parte da palavra “Aleluia”, derivada de uma expressão hebraica que significa literalmente “Louvem a Jah”. “Jah” é a forma abreviada do nome Jeová. Muitos nomes usados nas Escrituras Gregas Cristãs são derivados do nome divino. De fato, obras de referência explicam que o nome do próprio Jesus significa “Jeová é salvação”.
Antigos escritos judaicos indicam que os cristãos judeus usavam o nome divino em seus escritos. A Tosefta, uma coleção escrita de leis orais finalizada por volta de 300 EC, diz o seguinte sobre os escritos cristãos que eram queimados no sábado: “Os livros dos evangelistas e os livros dos minim [pelo visto os cristãos judeus], eles [os opositores] não salvam do fogo. Mas são queimados no lugar onde estão, eles e suas referências ao Nome Divino.” Segundo essa fonte, o Rabino Yosé, o Galileu, que viveu no início do segundo século EC, teria dito que, em outros dias da semana, “devem-se recortar deles [entende-se que se trata dos escritos cristãos] as referências ao Nome Divino, guardá-las e queimar o restante”.
Alguns eruditos bíblicos admitem que o nome divino provavelmente ocorria nas citações das Escrituras Hebraicas encontradas nas Escrituras Gregas Cristãs. Sob o cabeçalho “O Tetragrama no Novo Testamento”, The Anchor Bible Dictionary (Dicionário Bíblico Anchor) faz o seguinte comentário: “Há evidências de que o Tetragrama, o Nome Divino, Yahweh, aparecia no N[ovo] T[estamento] em algumas ou em todas as citações do V[elho] T[estamento] quando os documentos do NT foram originalmente escritos.” E o erudito George Howard diz: “Visto que o Tetragrama ainda era escrito nos exemplares da Bíblia grega [a Septuaginta], que compunha as Escrituras da primitiva igreja, é razoável crer que os escritores do N[ovo] T[estamento], ao citarem a Escritura, preservaram o Tetragrama dentro do texto bíblico.”
Respeitados tradutores da Bíblia usaram o nome de Deus nas Escrituras Gregas Cristãs. Alguns deles fizeram isso muito antes de a Tradução do Novo Mundo ser produzida. A seguir alguns desses tradutores e suas obras: A Literal Translation of the New Testament . . . From the Text of the Vatican Manuscript, de Herman Heinfetter (1863); The Emphatic Diaglott, de Benjamin Wilson (1864); The Epistles of Paul in Modern English, de George Barker Stevens (1898); St. Paul’s Epistle to the Romans, de W. G. Rutherford (1900); The New Testament Letters, de J.W.C. Wand, bispo de Londres (1946). Além dessas obras, numa tradução em espanhol do início do século 20, o tradutor Pablo Besson usou o nome “Jehová” em Lucas 2:15, Judas 14 e em quase cem notas de rodapé que sugerem o nome divino como uma possível tradução. Muito antes dessas traduções, edições hebraicas das Escrituras Gregas Cristãs, datadas do século 16 em diante, usaram o Tetragrama em muitos trechos. Só no idioma alemão, o nome Jeová (ou a transliteração do hebraico “Yahweh”) é usado em pelo menos 11 traduções das Escrituras Gregas Cristãs, e outros quatro tradutores acrescentaram o nome Jeová entre parênteses após o título “Senhor”. Além disso, mais de 70 traduções em alemão usam o nome divino em notas ou em comentários. Em português, O Evangelho Segundo S. Mattheus, de Padre Santanna (1909), usa o nome de Deus. Mais recentemente, a edição francesa da Bible de Chouraqui (1985), traduzida para o português por Leneide Duarte e Leila Duarte (1996 e 1997), usa o Tetragrama nas Escrituras Gregas Cristãs.
Traduções da Bíblia em mais de cem idiomas contêm o nome divino nas Escrituras Gregas Cristãs. Muitos idiomas africanos, ameríndios, asiáticos, europeus e das ilhas do Pacífico usam o nome de Deus livremente. (Veja a lista nas páginas 1806 e 1807.) Os tradutores dessas edições da Bíblia decidiram usar o nome divino por motivos similares aos apresentados aqui. Algumas dessas traduções das Escrituras Gregas Cristãs foram produzidas recentemente, como a Bíblia em rotumano (1999), que usa “Jihova” 51 vezes em 48 versículos, e a edição em bataque (toba) (1989) da Indonésia, que usa “Jahowa” 110 vezes.
Sem dúvida, há fortes motivos para restaurar o nome de Deus, Jeová, nas Escrituras Gregas Cristãs. Foi exatamente isso o que os tradutores da Tradução do Novo Mundo fizeram. Eles têm profundo respeito pelo nome divino e têm um temor reverente de remover qualquer coisa que constava no texto original. - Apocalipse 22:18, 19.
Cara. Vocês só copiam o blabla das publicações. O professor só deu um exemplo de enviesamento doutrinal. Existem outros. Tem nem o que discutir com uma religião que mente no livro que conta a sua própria história - O Proclamadores. Cheio de omissões desonestas.