Отсутствие полной готовности при приходе на группы, вот в чём корень проблемы по моему. Перевод важен, но полная готовность прошибает любой неправильный перевод. Лишь моё мнение.
Точность перевода - объективная вещь. Есть профессиональные критерии. Тот перевод, которым пользуемся мы - не какой-то "неправильный". Он очень неточный и откровенно плохой и халтурний. Он очень далек от оригинала. Для меня английский - втооой основной рабочий язык. Я могу честно сказать - это две разные книги. Мало того , наша конференция и РСО АА пришла к решению делать новый перевод.еде в 2014 году. Новое и ныне там. Мне приходится пользоваться английским оригиналом С уважением и любовью в служении АА, Василий Т, 7,5 лет выздоровления в АА.
Идея о новом уточнённым переводе БК в АА присутствует года этак с 2008 как минимум. Совет по обслуживанию АА России идею не поддержал. Гриша из США в своих семинарах переводил текст более точно. Есть группа в Москве(или была), которая работала над уточнённым переводом. Есть изданная" Книга, где все начиналось" - точный перевод первоначальной версии БК. Я купил последнюю года 3 назад. Кстати, Григорий Т. договорился с Израильским АА, что он сделает уточнённый перевод , а они его издадут.
Я трезв 20лет с копейками в АА и для себя понял ,чем больше приходит новичков,тем больше изобретателей велосипедов.Недавно читал перевод для продвинутых алкоголиков.Так вот там 4 шаг предлагает сделать ревизию,в буквальном смысле ,как кладовщик.Ни единого слова о восприятии и проблеме, не способности смотреть на этот мир по факту,видеть реальность.Ключевым моментом 4 шага является выявление отсутствия чесности и не способности видеть реальность.Многие технические не точности абсолютно не мешают видеть смысл перевода,тем более в продолжении всей книги весть не потеряна и нисколько не искажена.Баламутить и раскалывать единство из за амбиций ,,знатаков,, английского последнее дело.Что далеко ходить Дан Приц ,Скат,Чак Си все в спикерских говорят о нарушении взгляда,то есть отсутствии Факта,в книге Факт является отражением Бога,то есть реальность.Желаю хороших наставников и да будет трезвость🙏✋️
@@Nadia_P нет не об этом речь,новички по поводу открытий в книге синей,желании внести свои корректировки,правильнее перевести,в сотый раз улучшить программу.Вот об этом речь.
Зачем это выложили?очередной человек претедующий на уникальность хоть в чем то выделиться,ни капли смирения а поиск различий,10+ плюс трезвости очередной раз убеждаюсь что болячка гнет хоть через 10 хоть через 20 так же как и через год,голова как свистела так и свистит.
Интересно 🤔 а может то что года идут а фляга свистит, говорить потом что трансформации нет, всё что происходит только на фоне ума + дисциплина, а нужен глубокий катарсис и изменение, полнейшей проработка прошлого, устранения психотравм 🤔
@@valdemar-qh5ul полнейшая проработка прошлого это к психологу или психиатору наверно нужно идти,в желтой книге 12на 12 написано зачем разбираться в первопричинах?это не дословно но смысл такой,катарсис😁👍
Хорошо, брат. А дальше? В чëм твоë решение? Я услышал только наметки... В чëм твой Выход? Что ты сделал, чтобы изменить ситуацию? Тем более, что, по твоим словам, у тебя есть (был)этот уточнëнный перевод?!
Спасибо, брат. Пожалуй, сохраню в избранное. 7 долгих упорных лет в срывах я "бился" с СНГ-шным АА, пока я не нашёл человека, который объяснил мне суть и простоту англоязычной оригинальной версии БК. Сегодня трезвый, слава Богу...
Продолжай пожалуйста и пофиг что думают те или иные.Переводи если есть возможность.Просто я тоже давно думаю об этом.Что люди в сообществе включая моего спонсора просто подменили терч.А эмоциональной трезвости у меня как не было, так и нет.Я думал я кретин и мне говорили именно так-молись,ходи на группы и тд и тп.Но на деле я вижу на группах только ложь и лицемерие.Я уверен что это работает-я 2 года уже трезвый,но я так же уверен что духовность,честность должна присутствовать, а этого сейчас нет в наших сообществах.Это просто сборище по интересам-игроманы,новичихаебы,подпитыватели своего эга и тд.Я уж про чай не говорю и чифир)И они говорят ну главное мы не бухаем)
Я 25 лет в аа. Несколько лет назад, я услышал что есть какой то правильный перевод. Так вот, скажу по опыту, что все это чушь. В снг тысячи людей выздоровели по "неправильному" Переводу. Кто хочет тот выздоравливает!
Точность перевода - объективная вещь. Есть профессиональные критерии. Тот перевод, которым пользуемся мы - не какой-то "неправильный". Он очень неточный и откровенно плохой и халтурний. Он очень далек от оригинала. Для меня английский - втооой основной рабочий язык. Я могу честно сказать - это две разные книги. Мало того , наша конференция и РСО АА пришла к решению делать новый перевод.еде в 2014 году. Новое и ныне там. Мне приходится пользоваться английским оригиналом С уважением и любовью в служении АА, Василий Т, 7,5 лет выздоровления в АА. Спасибо ❤
Я много общаюсь с ветеранами АА в служении, выздоровлении и спонсировании. Сам передал Шаги и спонсировал более 50 человек. Я не встречал ни одного члена АА с полноценным выздоровлением, кто бы открыто не говорил о неточности, небрежности и искаженном русском переводе БК. Хроническому алкоголику трудно увидеть в искаженном русском переводе Послание АА в том виде,в котором писали его первые члены Содружества!
@@vasiliitishkov2289 ни как не могу спорить, поскольку даже гришиного перевода не читал, не говоря уже о "правильном". Не могу не признать, что моя трезвость меня не совсем устраивает, поскольку ожидания рисовали феерию. Не могу так же сравнить с заграничным опытом, поскольку видел исключительно россиян.
Я немножко далек от российского АА, но проблемы которые этот человек видит вроде есть Что я слышу , никто не делает 6 и 7 шаг как написано в 12 и 12 Никто даже этого не понимает Может кому то стоит об этом подумать
То, что не все выздоравливают, это да. Но так обесценить труд людей, обесценить Большую Книгу, которая спасла от смерти миллионы…. Я самостоятельно не умею ее читать, может не каждый раз, но часто, читая с подопечными, я вижу новое для себя. Пусть перевод не корректный, но в книге есть все, что необходимо для выздоровления. Кроме спонсора, который покажет мне как правильно читать. Благодаря Богу трезвый, свободный и практически всегда в замечательном настроении. Спасибо автору за опыт. ПС Есть хорошая фраза: критикуешь - предлагай, предлагаешь - делай.
В том-то и дело, что неточный и некорректный перевод скрывает и обесценивает истинный смысл Программы выздоровления АА 12 Шагов. У меня всегда под рукой оригинальный текст, и его перевожу сам и вношу уточнения. Язык знаю и, поэтому, для меня это выход. Предлагал свою помощь РСО АА, но предложение проигнорировали. Вот и вся история... А перевод действительно - крайне плохой. Зачастую - уводящий от первоначальной мысли оригинала. И это надо признать.
Семинар Сергея П. из Железноводска. Прошла и провожу с подспонсорными. Никаких заданий, никакой писанины и пояснение каждого предложения книги. Уточненный перевод интересно почитать и поискать сравнение. Но в целом, мне достаточно семинара, где я подробно всё поняла и применяю программу уже 2 года. Группы и традиции не панацея, тут согласна со спикером полностью. Но мне, как хроническому алкоголику важно быть и служить сообществу АА. Программа помогает избавиться от эгоизма и всех зависимостей. Я каждый день благодарю Бога, что дал мне этот путь.
В любом случае, нужен основной текст, первоисточник, наша инструкция по Шагам в адекватном переводе. Текст, хотя бы передающий смысл оригинала. И никакие Сергеи П и Григории Т этого не заменят. Нужен качественный рабочий текст, доступный каждому члену АА
Я прошла шаги одна. Без заданий, без спонсора. Стала совершенно другой. Ценности изменились, поведение тоже. Очень похожа программа на православную религию, только без предметов и ритуалов культа. Спасибо, Друг!
Истоки "шагов" - в принципах Оксфордских групп (это евангелические собрания были), так что да - основа христианская именно. И принципы и инструменты - один в один из святоотеческой традиции борьбы со страстями.
@@dasadler Не понял вопрос) Все так) Священников не видел* Я написал про основу 12 шаговой программы, принципы взяты из евангелических Окс групп. И принципы - действия - перекликаются с аскетикой. (Лично для меня это показатель, что Программа вообще Боговдохновленная)
Каждый видит свою проблему в другом.это точный опыт А автор делится своими поисками и анализом.анализом простоты и точь в точь как написано,а не как переведено.
Спасибо, интересный опыт. Как прекрасно, если послание (идея) будет в единственном числе. "Если" - всегда это пресловутое ЕСЛИ. Увы... Трудность мне видится в отсутствии логики. Вот что я услышал: 1. Бог есть! 2. Я "хронический", а вы так себе. (Раньше настаивали на "настоящий".) 3. Я знаю как правильно, а вы дураки. 4. Враги повсюду (РСО +). Как я вижу, это не одно послание, а список идей (1-2-3-4). Можно продолжать плодить сущности. Иногда, не совсем здоровые. Здесь многие этим занимаются - вы не первый. И вообще, "Вы" - означает множественное число. Знаю одну закрытую (по настоящему) группу, которая берёт английское слово БК, переводит гуглом переводчиком, находит список синонимов, выбирают путём голосования понравившиеся слово, радуются от проделанной работы. Тут главное найти единомышленников.
Этот ролик по сути дает константу надежды на поиск сказочного единорога;)))многие найдут оправдание своим срывам-потипу :текст не тот,не оригинал:)))как по мне статистика выздоровления очень преувеличена,я когда пришёл в программу 16 лет назад,услышал что 4 процента из 100 смогут бросить употреблять,остальные 96 будут метаться как мартышки с ветки на ветку!!!спасибо Высшей Силе что есть возможность слушать опыт других стремящихся!!а государству выгодно чтоб народ бухал,слабыми,безвольными легче управлять оттого и переводы недоработаные,алкашка пропогандируется во многих фильмах по типу Ирония судьбы,новогодних огоньках и прочей хренотне!!!а оригинал БК хотелосьбы прохлопать:)))слова п оддержки всем стремящимся:))
Точность перевода конечно важна об этом говорят иипредставители РГ по переводу , даже какое-то упущение или неправильное слово или фраза меняют представление о прочитанном отрывке но утверждать что тот перевод который есть негодится и что по нему невозможно выздороветь это бред полный и что РСО блокирует выпуск уточненки это еще больший бред ,и вся загвоздка в РГ но у них много на то объяснений и доводов , но обещали к этому ЗК перевод закончить , на конференции будет видно , ждем апреля
Согласен с претензиями и что , что то не так в АА, и люди с годами трезвости мучаются и не находят счастья и покоя, особенно в российском АА Но прослушав несколько видео по ссылке этого человека Я не совсем понимаю какое решение он предлагает? Он просто читает текст Если кто то понял дайте знать Я оставлял ему вопросы и мой контакт с просьбой объяснить, он комментарии стирает
Отсутствие полной готовности при приходе на группы, вот в чём корень проблемы по моему. Перевод важен, но полная готовность прошибает любой неправильный перевод. Лишь моё мнение.
Точность перевода - объективная вещь. Есть профессиональные критерии. Тот перевод, которым пользуемся мы - не какой-то "неправильный". Он очень неточный и откровенно плохой и халтурний. Он очень далек от оригинала. Для меня английский - втооой основной рабочий язык. Я могу честно сказать - это две разные книги.
Мало того , наша конференция и РСО АА пришла к решению делать новый перевод.еде в 2014 году. Новое и ныне там. Мне приходится пользоваться английским оригиналом
С уважением и любовью в служении АА,
Василий Т,
7,5 лет выздоровления в АА.
Я кстати издавал улучшенный перевод его уточнённого текста
И это ничего не поменяло
( его вроде еще может в Москве купить)
Идея о новом уточнённым переводе БК в АА присутствует года этак с 2008 как минимум. Совет по обслуживанию АА России идею не поддержал. Гриша из США в своих семинарах переводил текст более точно. Есть группа в Москве(или была), которая работала над уточнённым переводом. Есть изданная" Книга, где все начиналось" - точный перевод первоначальной версии БК. Я купил последнюю года 3 назад. Кстати, Григорий Т. договорился с Израильским АА, что он сделает уточнённый перевод , а они его издадут.
Привет, спасибо! А, скинь ссылочку на цифровую версию того о чем говоришь, пожалуйста
Напишите мне в ВК vk.com/pirogova_nadja
Где взять уточнённый перевод?
Есть разные варианты. Напишите мне в ВК
@@Nadia_P дайте ваш ВК пжлст.
@@maksimmatrosov6961 vk.com/pirogova_nadja
Я трезв 20лет с копейками в АА и для себя понял ,чем больше приходит новичков,тем больше изобретателей велосипедов.Недавно читал перевод для продвинутых алкоголиков.Так вот там 4 шаг предлагает сделать ревизию,в буквальном смысле ,как кладовщик.Ни единого слова о восприятии и проблеме, не способности смотреть на этот мир по факту,видеть реальность.Ключевым моментом 4 шага является выявление отсутствия чесности и не способности видеть реальность.Многие технические не точности абсолютно не мешают видеть смысл перевода,тем более в продолжении всей книги весть не потеряна и нисколько не искажена.Баламутить и раскалывать единство из за амбиций ,,знатаков,, английского последнее дело.Что далеко ходить Дан Приц ,Скат,Чак Си все в спикерских говорят о нарушении взгляда,то есть отсутствии Факта,в книге Факт является отражением Бога,то есть реальность.Желаю хороших наставников и да будет трезвость🙏✋️
Вы предлагаете не приглашать к нам новичков? Проблема не в новичках. А в том, как мы сами передаём им программу, не искажаем ли её?
@@Nadia_P нет не об этом речь,новички по поводу открытий в книге синей,желании внести свои корректировки,правильнее перевести,в сотый раз улучшить программу.Вот об этом речь.
@@REMBRAT21 это делают не новички :)
@@Nadia_P тут слово новичок,как представитель очередного поколения, улучшитель книги.😁
@@REMBRAT21 а старички не пытаются своё привнести? Автопробеги или ещё какую фигню? Да и вообще отвергнуть книгу?
Подскажите пожалуйста, речь идёт о некорректности 4-го издания?
о некорректности русского перевода
Зачем это выложили?очередной человек претедующий на уникальность хоть в чем то выделиться,ни капли смирения а поиск различий,10+ плюс трезвости очередной раз убеждаюсь что болячка гнет хоть через 10 хоть через 20 так же как и через год,голова как свистела так и свистит.
🤨
Интересно 🤔 а может то что года идут а фляга свистит, говорить потом что трансформации нет, всё что происходит только на фоне ума + дисциплина, а нужен глубокий катарсис и изменение, полнейшей проработка прошлого, устранения психотравм 🤔
@@valdemar-qh5ul полнейшая проработка прошлого это к психологу или психиатору наверно нужно идти,в желтой книге 12на 12 написано зачем разбираться в первопричинах?это не дословно но смысл такой,катарсис😁👍
Хорошо, брат. А дальше?
В чëм твоë решение? Я услышал только наметки... В чëм твой Выход? Что ты сделал, чтобы изменить ситуацию? Тем более, что, по твоим словам, у тебя есть (был)этот уточнëнный перевод?!
На канале "Уточненный перевод" слушай дальше
Спасибо, брат. Пожалуй, сохраню в избранное. 7 долгих упорных лет в срывах я "бился" с СНГ-шным АА, пока я не нашёл человека, который объяснил мне суть и простоту англоязычной оригинальной версии БК. Сегодня трезвый, слава Богу...
В чем отличие?
Продолжай пожалуйста и пофиг что думают те или иные.Переводи если есть возможность.Просто я тоже давно думаю об этом.Что люди в сообществе включая моего спонсора просто подменили терч.А эмоциональной трезвости у меня как не было, так и нет.Я думал я кретин и мне говорили именно так-молись,ходи на группы и тд и тп.Но на деле я вижу на группах только ложь и лицемерие.Я уверен что это работает-я 2 года уже трезвый,но я так же уверен что духовность,честность должна присутствовать, а этого сейчас нет в наших сообществах.Это просто сборище по интересам-игроманы,новичихаебы,подпитыватели своего эга и тд.Я уж про чай не говорю и чифир)И они говорят ну главное мы не бухаем)
❤🔥🙏🔥❤
Значит, программа все же будет работать в моей жизни🥳🥳🥳
Наконец то я слышу это. А то я всю башку себе сломал уже, даже верить начал, что идиот... Благодарю🙏
Ежежеэ6эех
Привет!я Коля,алкоголик.Ищу не фразы,а Бога и не в спонсарах,а в себе.
Супер
К Богу идут по следам тех, кто уже пришел к Нему
10 лет в АА, самой до всего доходить приходится. Где перевод взять? Где эти люди?
Спасибо, брат! Полностью согласен
Я 25 лет в аа. Несколько лет назад, я услышал что есть какой то правильный перевод. Так вот, скажу по опыту, что все это чушь. В снг тысячи людей выздоровели по "неправильному" Переводу. Кто хочет тот выздоравливает!
Точно
А где эти люди?
Точность перевода - объективная вещь. Есть профессиональные критерии. Тот перевод, которым пользуемся мы - не какой-то "неправильный". Он очень неточный и откровенно плохой и халтурний. Он очень далек от оригинала. Для меня английский - втооой основной рабочий язык. Я могу честно сказать - это две разные книги.
Мало того , наша конференция и РСО АА пришла к решению делать новый перевод.еде в 2014 году. Новое и ныне там. Мне приходится пользоваться английским оригиналом
С уважением и любовью в служении АА,
Василий Т,
7,5 лет выздоровления в АА. Спасибо ❤
Я много общаюсь с ветеранами АА в служении, выздоровлении и спонсировании. Сам передал Шаги и спонсировал более 50 человек. Я не встречал ни одного члена АА с полноценным выздоровлением, кто бы открыто не говорил о неточности, небрежности и искаженном русском переводе БК. Хроническому алкоголику трудно увидеть в искаженном русском переводе Послание АА в том виде,в котором писали его первые члены Содружества!
@@vasiliitishkov2289 ни как не могу спорить, поскольку даже гришиного перевода не читал, не говоря уже о "правильном". Не могу не признать, что моя трезвость меня не совсем устраивает, поскольку ожидания рисовали феерию. Не могу так же сравнить с заграничным опытом, поскольку видел исключительно россиян.
Спасибо. 5 лет страдала, спонсоров меняла, срывалась, делала кучу дел и заданий. Сумасшествие полное
Я немножко далек от российского АА, но проблемы которые этот человек видит вроде есть
Что я слышу , никто не делает 6 и 7 шаг как написано в 12 и 12
Никто даже этого не понимает
Может кому то стоит об этом подумать
То, что не все выздоравливают, это да.
Но так обесценить труд людей, обесценить Большую Книгу, которая спасла от смерти миллионы….
Я самостоятельно не умею ее читать, может не каждый раз, но часто, читая с подопечными, я вижу новое для себя.
Пусть перевод не корректный, но в книге есть все, что необходимо для выздоровления. Кроме спонсора, который покажет мне как правильно читать.
Благодаря Богу трезвый, свободный и практически всегда в замечательном настроении. Спасибо автору за опыт.
ПС Есть хорошая фраза: критикуешь - предлагай, предлагаешь - делай.
😶
100℅
В том-то и дело, что неточный и некорректный перевод скрывает и обесценивает истинный смысл Программы выздоровления АА 12 Шагов. У меня всегда под рукой оригинальный текст, и его перевожу сам и вношу уточнения. Язык знаю и, поэтому, для меня это выход. Предлагал свою помощь РСО АА, но предложение проигнорировали. Вот и вся история... А перевод действительно - крайне плохой. Зачастую - уводящий от первоначальной мысли оригинала. И это надо признать.
Семинар Сергея П. из Железноводска. Прошла и провожу с подспонсорными. Никаких заданий, никакой писанины и пояснение каждого предложения книги. Уточненный перевод интересно почитать и поискать сравнение. Но в целом, мне достаточно семинара, где я подробно всё поняла и применяю программу уже 2 года. Группы и традиции не панацея, тут согласна со спикером полностью. Но мне, как хроническому алкоголику важно быть и служить сообществу АА. Программа помогает избавиться от эгоизма и всех зависимостей. Я каждый день благодарю Бога, что дал мне этот путь.
🤔
В любом случае, нужен основной текст, первоисточник, наша инструкция по Шагам в адекватном переводе. Текст, хотя бы передающий смысл оригинала. И никакие Сергеи П и Григории Т этого не заменят. Нужен качественный рабочий текст, доступный каждому члену АА
Здравствуйте, а где можно этот утонченный перевод найти?
Канал так и называется - Уточненный перевод
@@Nadia_P спасибо
Я прошла шаги одна. Без заданий, без спонсора. Стала совершенно другой. Ценности изменились, поведение тоже. Очень похожа программа на православную религию, только без предметов и ритуалов культа. Спасибо, Друг!
По каким то методичка, или наитию?
Я бы сказал, что элементы суфизма тоже есть😊
Истоки "шагов" - в принципах Оксфордских групп (это евангелические собрания были), так что да - основа христианская именно. И принципы и инструменты - один в один из святоотеческой традиции борьбы со страстями.
@@dasadler Не понял вопрос) Все так) Священников не видел* Я написал про основу 12 шаговой программы, принципы взяты из евангелических Окс групп. И принципы - действия - перекликаются с аскетикой. (Лично для меня это показатель, что Программа вообще Боговдохновленная)
Наверно последователи "точного перевода" имеют какой-то секрет. Может они его куда-то прикладывают. Ну там, к голове, к груди, еще к чему-нибудь.
К разуму
Очевидно, что спикеру новый перевод не помог, так же, как и старый, поскольку продолжается поиск врага вовне
Дура ты, Варя, тебя снаружи зациклили внутри себя воевать и упорно не замечать подвох. Проснись!
Каждый видит свою проблему в другом.это точный опыт
А автор делится своими поисками и анализом.анализом простоты и точь в точь как написано,а не как переведено.
Согласен, ищут врага ,выздоравливаю больше 12лет и с удовольствием
🤨
Да этот спикер весь в обидах и страхах
Спасибо, интересный опыт.
Как прекрасно, если послание (идея) будет в единственном числе. "Если" - всегда это пресловутое ЕСЛИ. Увы...
Трудность мне видится в отсутствии логики. Вот что я услышал:
1. Бог есть!
2. Я "хронический", а вы так себе. (Раньше настаивали на "настоящий".)
3. Я знаю как правильно, а вы дураки.
4. Враги повсюду (РСО +).
Как я вижу, это не одно послание, а список идей (1-2-3-4). Можно продолжать плодить сущности. Иногда, не совсем здоровые. Здесь многие этим занимаются - вы не первый. И вообще, "Вы" - означает множественное число.
Знаю одну закрытую (по настоящему) группу, которая берёт английское слово БК, переводит гуглом переводчиком, находит список синонимов, выбирают путём голосования понравившиеся слово, радуются от проделанной работы. Тут главное найти единомышленников.
🤨
Этот ролик по сути дает константу надежды на поиск сказочного единорога;)))многие найдут оправдание своим срывам-потипу :текст не тот,не оригинал:)))как по мне статистика выздоровления очень преувеличена,я когда пришёл в программу 16 лет назад,услышал что 4 процента из 100 смогут бросить употреблять,остальные 96 будут метаться как мартышки с ветки на ветку!!!спасибо Высшей Силе что есть возможность слушать опыт других стремящихся!!а государству выгодно чтоб народ бухал,слабыми,безвольными легче управлять оттого и переводы недоработаные,алкашка пропогандируется во многих фильмах по типу Ирония судьбы,новогодних огоньках и прочей хренотне!!!а оригинал БК хотелосьбы прохлопать:)))слова п оддержки всем стремящимся:))
🤨
Добрый день
Хотел бы пообщаться с автором
Не совсем ясно что за уточнённый перевод
В чем разница
😊
Спасибо большое 🙏
Красавчик!
Точность перевода конечно важна об этом говорят иипредставители РГ по переводу , даже какое-то упущение или неправильное слово или фраза меняют представление о прочитанном отрывке но утверждать что тот перевод который есть негодится и что по нему невозможно выздороветь это бред полный и что РСО блокирует выпуск уточненки это еще больший бред ,и вся загвоздка в РГ но у них много на то объяснений и доводов , но обещали к этому ЗК перевод закончить , на конференции будет видно , ждем апреля
:)
Совершенно с тобой согласен.2 месяца хожу на АА..столько противоречий для себя открыл
А что именно беспокоит?
И где теперь это всё найти, и спонсора и перевод???
Попробуй на канале автора. Там ссылка есть
Согласен с претензиями и что , что то не так в АА, и люди с годами трезвости мучаются и не находят счастья и покоя, особенно в российском АА
Но прослушав несколько видео по ссылке этого человека
Я не совсем понимаю какое решение он предлагает?
Он просто читает текст
Если кто то понял дайте знать
Я оставлял ему вопросы и мой контакт с просьбой объяснить, он комментарии стирает
Смутосей просто,непонятно как Надя повелась на эту жужу
Когда оставляете телефон в комментариях, его стирает не автор. Это Ютюб чистит
@@АлександрАлександр-б2щ6ь Надя не повелась :) Надя сама проходила шаги по такому переводу. И полностью согласна с автором этого видео
А как можно связаться с этим человеком?
На его канале
Спикер кто?
Анонимный алкоголик
@@Nadia_P Так как добраться до совершенного перевода?