@@kadianfennel8277 ok he told him that Hera was no longer a maiden (servant) now she is his wife she is the bride (daughter-in-law) of the Demirhanly house; and that when they refer to her that they think twice
O que se passa é mais ou menos isso: Nursha mancha a blusa a cobra fala que Hira poderia dar um jeito e limpar a blusa por que ela era uma empregada já estava a costumada. Orhun defende Hira e diz que agora ela é sua esposa. É casada com um Dermirhanli E que agora antes de falar qualquer coisa com Hira, todos vão pensar duas vezes. É mais ou menos isso espero ter ajudado um pouquinho♥
I'm dancing in joyyy...yayyy....the tense silence that followed after Edas joke...I love it😂...also the fact that Hira didn't run to Nursah when her shirt got stained...normally all actresses do such things to be shown as poor and good girls...she maintained her poise and sat there fully knowing the shirt stain will be attended to...and also thank god she didn't get up and try to help even after Eda made fun of her...she just looked at Orhun though humbly but in full confidence knowing he would defend her 😄💥💥 she didn't have to speak a word
Hira con su amabilidad y solidaridad ya conquistó el corazón de la empleada (no recuerdo el nombre) , que antes estaba del lado de las 🐍🐍. Muy bien por la bella y noble Hira.
Bekledimiz sahneleri geliyor diyenler+1 Umarim yakin zamanda Orhun ve Hira aşki başlar en çok Eda için başlasin istiyorüm...inattan patlamasini istiyorüm çokk🥰🌸
Expresiones lo dicen todo ☺️ Nursha :😧ahora sí se enojo mi hermano Madre de Eda :😩nos van correr Madre de Ohnur:🤐callada me veo mejor Eda🐍:🤡🤡 Ohnur:😠es mi esposa Hira🦋:😳sigo sin entender el cambio
Eda dice que ella tiene que saber quitar manchas por lo de sirvienta( con mis propias palabras) y Orhun le dice que era lo que solía ser, que ahora es su esposa. Con esa mirada Que le da a eda yo me quedaría sin decir nada de Hira por lo menos delante de él, disimular porque sino le irá mal, jjjjj el ogro con el plan de redentor y protector no titubea en defender a Hira.
Eda and her mom are like Ikbal and Zuhal. Eda can't control herself and her mom has to bring her back to earth. Just like Ikbal did. Recycling of another Emanet thing.
El siempre se llevó la potestad de maltratar a Hira, si antes que no sabía la verdad no dejaba que nadie la maltrate ahora que sabe que ella es inocente y está 😍 matara a cualquiera que la quiera lastimar
Mientras todas hablan de una entrevista llega Orhum y Hera 😁😁😁😁😁😁 vamos a lo mas importante Nursha; Noo mi camisa se manchó y no saldrá es mi camisa 👚 favorita Eda; hay un experto entre nosotros creo que Hera lo hará, hay por favor que nadie lo mal interprete lo dije por que ella sabe, ya que fue una sirvienta Orhum; solía ser ahora es mi esposa; ahora es de la casa Demirhanly 😁 la nuera Demirhanly 😂 todo el mundo debería de pensarlo antes d hablar dos veces 😂😂😂 Amor a Orhum ❤❤❤❤❤❤
Afife : Oui, j'ai lu Nurşah : Qu’est ce que tu as lu anneciğim ? Eda : Nous parlons de la cérémonie de fiançailles des Halilzads, Nurşahcım. Ils ont été interviewés pour un magazine. Tout le monde sera là ce soir. La première invitation de Hira en tant que Demirhan a dû être excitante. Ou tu étais et ou tu es n’est ce pas. İnşallah elle sera à la hauteur de son nom de famille Nurşah : Je n'ai aucun doute. Je suis sûr que tous ceux qui connaissent Hira l'aimeront, elle est tellement élégante et belle que cela ne serait pas possible autrement. Afife : Viens mon fils, on parlait justement des fiançailles ce soir. Hira : je vais monter dans la chambre Orhun : Toi aussi, tu restes. Elles parlaient des fiançailles ce soir. Cela peut est intéressant après tout Gulnur : Je vous l'apporte tout de suite Hira hanim Afife : Je me suis occupé des cadeaux. J'espère que vous avez décidé de ce que vous allez porter, je vous prie de ne rien laisser à la dernière minute. Nurşah : Qu'est-ce que j'ai fait ? C’est ma chemise préférée, cette tâche ne partira plus maintenant. Eda : Ne soit pas contrariée Nurşahcım, il y a une experte parmi nous, Hira sera probablement capable de s'en occuper. Qui sait quelles taches elle a enlevées jusqu'à présent, ne sera-t-elle pas capable d'enlever celle-ci ? Oh, ne vous méprenez pas s’il vous plait. Je voulais dire qu'elle était une femme de ménage, donc elle saura. Orhun : C'était comme ça avant, c'est ma femme maintenant. Belle-fille des Demirhanlı. Tout le monde devra réfléchir à deux fois à ce qui sort de leur bouche quand ils parlent d’elle à partir de maintenant.
@@ruthrodriguez2278 La Eda dice que Hira le puede quitar la mancha de la blusa porque ella era una criada. El dice: era una criada, ahora es mi mujer, es la esposa de un ... el apellido de él es impronunciable . Después dice algo parecido a una amenaza para el que le falte al respeto. En telegram está subtitulada.
Que bueno Orhun defenderte a Hira de la 🐍🐍de Eda por más que quieras conquistar a Orhun no lo vas a conseguir Eda porque el ya esta enamorado de Hira hasta los huesitos 😊😊😊😊😊😊
Todo programa de TV se preocupa com seus telespectadores, porque a audiência depende de nós!! Porém a vários dias não só eu como várias pessoas pede por favor que coloquem tradução automática em todas as línguas, porém ninguém faz nada.
It is beautiful in the series, despite Afifi Hanim's disagreement with Orhan in his decisions, but she never underestimates him in front of anyone. Nice way of dealing with them
Agora sim Orhun soube defender a amada dele❤ Bem feito cobra venenosa bruxa 🤣 Eita que essas novelas turca ta tudo pegando fogo🔥🔥🔥 É Hira e Orhun É Dilan e Baran
Whatever he said,it is enough to shut eda mouth ... I'm waiting for the scene orhan bey shout at eda as loud as yamen kirimly shouted at zuhal in emanet
@@acharyachetna3948 sadly now his art of magical gaze gone ...his captive eyes and character ruin by sloppy storyline ...the first season was so amazing*before his wife shot him😑
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL Gracias a la tracción en Inglés de Meriem Hamili Afife: Sí, he leído Nurşah: ¿Qué leíste anneciğim (Mamá)? Eda: Estamos hablando de la ceremonia de compromiso de los Halilzad, Nurşahcim. Han sido entrevistados para una revista. Todos estarán allí esta noche. La primera invitación de Hira como Demirhan debe haber sido emocionante. Dónde estabas y dónde estás no lo es. İnşallah ella estará a la altura de su apellido. Nurşah: No tengo ninguna duda. Estoy seguro de que todos los que conocen a Hira la amarán, es tan elegante y hermosa que de otra manera no sería posible. Afife: Vamos hijo, justo estábamos hablando del compromiso de esta noche. Hira: Subiré a la habitación. Orhun: Tú también quédate. Estaban hablando del compromiso de esta noche. Puede ser interesante después de todo. Gulnur: Te lo traeré de inmediato Hira hanim (Señora) Afife: Me he encargado de los regalos. Espero que hayas decidido qué te vas a poner, por favor no dejes nada para última hora. Nurşah: ¿Qué he hecho? Esta es mi camisa favorita, esa mancha no saldrá ahora. Eda: No te enojes Nurşahcım, hay un experto entre nosotros, Hira probablemente podrá encargarse de eso. Quién sabe qué manchas ha quitado hasta ahora, ¿no podrá quitar esta? Oh, por favor, no me malinterpretes. Quise decir que era limpiadora, así que ella lo sabrá. Orhun: Así era antes, ahora es mi esposa. Nuera de Demirhanlı. Todos tendrán que pensar dos veces lo que sale de sus bocas cuando hablen de ella a partir de ahora.
Eda engoliu seco,essa resposta : Minha ESPOSA !!!¡!!!! Uiiiiiii!!!!!! E ninguém pode falar dela, ferrou Eda agora você enfrentará um leão a sua frente.
@@kaikai3193 I don't want him to tell her now I just want her to taste Orhun's bitterness and I want Orhun to find her mistreating Hira that's when he will chase her out of the mansion
He said she (Hira) was a servant before and no anymore. That she is his wife and the daughter in law of the house. Everyone should think twice about how they speak about her.
Try using the subtitles again, it's better now. I guess it struggles to get the appropriate words. I had to watch this again just now to fully understand.
Cómo disfrute ver a Orhum poniendo en su lugar a Eda ❤❤❤😂😂😂😂😂😂
🤣🤣🤣🤣🤣🤣You don't know I laughed and my leds up I don't understand but I laughed loud with a dance
Ella se lo merece con un respeto muy Especial 🤣😂😂 la bruja de la mansión 🤣
@@leillahmuhammed4392 😂🤣🤣🤣🤣
What did he say it was not translate in English
@@kadianfennel8277 ok he told him that Hera was no longer a maiden (servant) now she is his wife she is the bride (daughter-in-law) of the Demirhanly house; and that when they refer to her that they think twice
Bravo orhun 👏🏻 🎊 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
👏🏻👏🏻Bravo Orhun 👏🏻🎊👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻Arzu Sam
🚺🚺
O que se passa é mais ou menos isso:
Nursha mancha a blusa
a cobra fala que Hira poderia dar um jeito e limpar a blusa por que ela era uma empregada
já estava a costumada.
Orhun defende Hira e diz que agora ela é sua esposa.
É casada com um Dermirhanli
E que agora antes de falar qualquer coisa com Hira, todos vão pensar duas vezes.
É mais ou menos isso espero ter ajudado um pouquinho♥
Thanks!
Un mucho, muchas gracias 😚
ajudou e muito obrigado
Gracias
Muchas gracias!!!!!
I'm dancing in joyyy...yayyy....the tense silence that followed after Edas joke...I love it😂...also the fact that Hira didn't run to Nursah when her shirt got stained...normally all actresses do such things to be shown as poor and good girls...she maintained her poise and sat there fully knowing the shirt stain will be attended to...and also thank god she didn't get up and try to help even after Eda made fun of her...she just looked at Orhun though humbly but in full confidence knowing he would defend her 😄💥💥 she didn't have to speak a word
Hira con su amabilidad y solidaridad ya conquistó el corazón de la empleada (no recuerdo el nombre) , que antes estaba del lado de las 🐍🐍. Muy bien por la bella y noble Hira.
Bekledimiz sahneleri geliyor diyenler+1
Umarim yakin zamanda Orhun ve Hira aşki başlar en çok Eda için başlasin istiyorüm...inattan patlamasini istiyorüm çokk🥰🌸
Expresiones lo dicen todo ☺️
Nursha :😧ahora sí se enojo mi hermano
Madre de Eda :😩nos van correr
Madre de Ohnur:🤐callada me veo mejor
Eda🐍:🤡🤡
Ohnur:😠es mi esposa
Hira🦋:😳sigo sin entender el cambio
🤣🤣🤣🤣 love it!!
Jajajaja me encanta tu interpretación no puedo parar de reír me hiciste el día 😉😂😂😂😂💗💗
😂
😂😂😂 muy bueno me encantó
🤣🤣🤣
Amé el nos vas a correr 🤣🤣🤣
En tu cara Eda, muérete de rabia 😂😂😂 Orhun defendiendo a su esposa Hira 🥺😍
Jaja
Mi princesa Hermosa ya vivió lo que no debia🥰 ahora ella se merece toda la felicidad y amor❤️
Eda dice que ella tiene que saber quitar manchas por lo de sirvienta( con mis propias palabras) y Orhun le dice que era lo que solía ser, que ahora es su esposa. Con esa mirada Que le da a eda yo me quedaría sin decir nada de Hira por lo menos delante de él, disimular porque sino le irá mal, jjjjj el ogro con el plan de redentor y protector no titubea en defender a Hira.
Muchas gracias.❤️
Y de quien es El compromiso, la hermana SE casa?
Gracias
Jajaja, la cara de la Eda y todas las brujas tragaron grueso excepto Nursha.. muchas gracias por la traducción.. 👏👏👏😊😂😂😂
Obrigada 🥰
Eda and her mom are like Ikbal and Zuhal. Eda can't control herself and her mom has to bring her back to earth. Just like Ikbal did. Recycling of another Emanet thing.
Please don't make hira as seher....
You nailed it ! 😊
Just stop watching and continue with Emanet
@@PKdamu Emanet is dead. Fans left after Seher died.
Vamos Eda revienta como Palomitas de Maíz!!😆😂
🤣🤣🤣🤣
El siempre se llevó la potestad de maltratar a Hira, si antes que no sabía la verdad no dejaba que nadie la maltrate ahora que sabe que ella es inocente y está 😍 matara a cualquiera que la quiera lastimar
recuerdo en uncapitulo que le dijo que no baja la cabeza ante nadie solo el
Verdad
Le dijo que ella era una esclava pero solo era SU esclava
Mientras todas hablan de una entrevista llega Orhum y Hera 😁😁😁😁😁😁 vamos a lo mas importante
Nursha; Noo mi camisa se manchó y no saldrá es mi camisa 👚 favorita
Eda; hay un experto entre nosotros creo que Hera lo hará, hay por favor que nadie lo mal interprete lo dije por que ella sabe, ya que fue una sirvienta
Orhum; solía ser ahora es mi esposa; ahora es de la casa Demirhanly 😁 la nuera Demirhanly 😂 todo el mundo debería de pensarlo antes d hablar dos veces 😂😂😂
Amor a Orhum ❤❤❤❤❤❤
Urra toma distraida 😆😆😆😆😆
Guayy guay guayy el alcohol me va dar algoo 🤣🤣🤣🤣
Gracias por la información 🤗
Muchas gracias por la traducción 💕🇦🇷
💞💞💞💞💞
Afife : Oui, j'ai lu
Nurşah : Qu’est ce que tu as lu anneciğim ?
Eda : Nous parlons de la cérémonie de fiançailles des Halilzads, Nurşahcım. Ils ont été interviewés pour un magazine. Tout le monde sera là ce soir. La première invitation de Hira en tant que Demirhan a dû être excitante. Ou tu étais et ou tu es n’est ce pas. İnşallah elle sera à la hauteur de son nom de famille
Nurşah : Je n'ai aucun doute. Je suis sûr que tous ceux qui connaissent Hira l'aimeront, elle est tellement élégante et belle que cela ne serait pas possible autrement.
Afife : Viens mon fils, on parlait justement des fiançailles ce soir.
Hira : je vais monter dans la chambre
Orhun : Toi aussi, tu restes. Elles parlaient des fiançailles ce soir. Cela peut est intéressant après tout
Gulnur : Je vous l'apporte tout de suite Hira hanim
Afife : Je me suis occupé des cadeaux. J'espère que vous avez décidé de ce que vous allez porter, je vous prie de ne rien laisser à la dernière minute.
Nurşah : Qu'est-ce que j'ai fait ? C’est ma chemise préférée, cette tâche ne partira plus maintenant.
Eda : Ne soit pas contrariée Nurşahcım, il y a une experte parmi nous, Hira sera probablement capable de s'en occuper. Qui sait quelles taches elle a enlevées jusqu'à présent, ne sera-t-elle pas capable d'enlever celle-ci ? Oh, ne vous méprenez pas s’il vous plait. Je voulais dire qu'elle était une femme de ménage, donc elle saura.
Orhun : C'était comme ça avant, c'est ma femme maintenant. Belle-fille des Demirhanlı. Tout le monde devra réfléchir à deux fois à ce qui sort de leur bouche quand ils parlent d’elle à partir de maintenant.
Thanks you Sis....
Thanks
Thank you
Merci beaucoup
Thanks so much 🙏
❤ the way he stands up for his wife even to his mom bravos 👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Lo que Eda busca es el odio de Orhun 🤭🤣🤣🤣🤣
Tendrá el desprecio y nunca su Amor
@@ruthbanchenpiza6714 Así es👍
Que le dijo?
Desesperadamente.
@@ruthrodriguez2278 La Eda dice que Hira le puede quitar la mancha de la blusa porque ella era una criada. El dice: era una criada, ahora es mi mujer, es la esposa de un ... el apellido de él es impronunciable .
Después dice algo parecido a una amenaza para el que le falte al respeto.
En telegram está subtitulada.
Orhun ne zulumler etdi Hiraya. Sonunda gözü açıldı.
Que bueno Orhun defenderte a Hira de la 🐍🐍de Eda por más que quieras conquistar a Orhun no lo vas a conseguir Eda porque el ya esta enamorado de Hira hasta los huesitos 😊😊😊😊😊😊
Todo programa de TV se preocupa com seus telespectadores, porque a audiência depende de nós!! Porém a vários dias não só eu como várias pessoas pede por favor que coloquem tradução automática em todas as línguas, porém ninguém faz nada.
Згідно з Вами!
Субтитры ставят через несколько дней...
True! I think the admin didn't know English too
no Telelegran está passando a novela legendada séries em andamento
POR FAVOR COLOQUE AUTOMÁTICO TÃO SIMPLES DE COLOCAR...NUNCA MAIS Ativou EU FICO ASSISTINDO NO MUDO 😒
It is beautiful in the series, despite Afifi Hanim's disagreement with Orhan in his decisions, but she never underestimates him in front of anyone. Nice way of dealing with them
Seeing Orhun being kind and romantic to Hira make me excited to watch Asaret story..hahaha..
Agora sim Orhun soube defender a amada dele❤
Bem feito cobra venenosa bruxa 🤣
Eita que essas novelas turca ta tudo pegando fogo🔥🔥🔥
É Hira e Orhun
É Dilan e Baran
Evet 😂😂
Bravoooooo Orhun !!!!!! Ağzına sağlık, ortalar yandı 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥👍👍👍👍👍❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Orhan becomes kind to Hera and protects him 😍
Orhun Demirhan bravo vallahi 👍👏👏👏 yerinde bir cavab
I like this series very much. But I couldn't understand the dialogue . English subtitles please
Whatever he said,it is enough to shut eda mouth ...
I'm waiting for the scene orhan bey shout at eda as loud as yamen kirimly shouted at zuhal in emanet
Yaman vice must be going to NASA
Sorry dear.. yaman kirmil can shut every one mouth even with his single gaze 🔥..orhun has not that power of expression 👎
@@acharyachetna3948 sadly now his art of magical gaze gone ...his captive eyes and character ruin by sloppy storyline ...the first season was so amazing*before his wife shot him😑
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
Gracias a la tracción en Inglés de Meriem Hamili
Afife: Sí, he leído
Nurşah: ¿Qué leíste anneciğim (Mamá)?
Eda: Estamos hablando de la ceremonia de compromiso de los Halilzad, Nurşahcim. Han sido entrevistados para una revista. Todos estarán allí esta noche. La primera invitación de Hira como Demirhan debe haber sido emocionante. Dónde estabas y dónde estás no lo es. İnşallah ella estará a la altura de su apellido.
Nurşah: No tengo ninguna duda. Estoy seguro de que todos los que conocen a Hira la amarán, es tan elegante y hermosa que de otra manera no sería posible.
Afife: Vamos hijo, justo estábamos hablando del compromiso de esta noche.
Hira: Subiré a la habitación.
Orhun: Tú también quédate. Estaban hablando del compromiso de esta noche. Puede ser interesante después de todo.
Gulnur: Te lo traeré de inmediato Hira hanim (Señora)
Afife: Me he encargado de los regalos. Espero que hayas decidido qué te vas a poner, por favor no dejes nada para última hora.
Nurşah: ¿Qué he hecho? Esta es mi camisa favorita, esa mancha no saldrá ahora.
Eda: No te enojes Nurşahcım, hay un experto entre nosotros, Hira probablemente podrá encargarse de eso. Quién sabe qué manchas ha quitado hasta ahora, ¿no podrá quitar esta?
Oh, por favor, no me malinterpretes. Quise decir que era limpiadora, así que ella lo sabrá.
Orhun: Así era antes, ahora es mi esposa. Nuera de Demirhanlı. Todos tendrán que pensar dos veces lo que sale de sus bocas cuando hablen de ella a partir de ahora.
Muchas gracias
Muchas gracias por traducir, nos ayuda mucho a entender las escenas. Un saludo desde las Islas Canarias.❤️
¡Muchas gracias! 😀
Muchísimas gracias le saludo desde Ecuador
Muchas gracias!!
👏👏👏 Orhun coloque está eda 🐍 no lugar dela
Qué bueno, ya empezó a defenderla!
Orhun👏🏻👏🏻👏🏻
Orhun cok kibarca konusdu keske eskiden zengindiniz simdi yanasmasiz deseydi😅 😅
Ayyy Demirhanlııı😎😍😍😍
Ayyy Demirhanlııı😎😍😍😍GÜL A
Eu queria saber o que foi que ele disse pra cobra, que pelo visto não foi bom pra ela 😂😃😂
Era empregada, mas agora é minha esposa, nora dos Deminrhali e as pessoas deviam pensar duas vezes antes de abrir a boca para falar sobre ela.
Helal be Orhun bey
Hep eşinin yanında ol
Hiç kimseye kanma ..., Edanın yüz hali 😂😂😂
Eda like that part of her mom makes her. Daughter like mother😊.
o macho alfa protegendo sua amada da cobra, coisa mais linda...
Eda çok sinir bozucu.Ama Orhun davranması gereken gibi davranıyor
Süpersin Orhun Demirhanlı.HARİKA👋👋
Çok tatlısınız Bayıldım
To amando traduzido..... Kkkkkk
Toma Eda! Perdeu o privilégio de fica calada..😂😂😂😂😂
The New War just started between Orhun and Eda 👏👏👏
İlk yorum ❤️ ateş gibi bölüm ♥️
Please subtitle in English as it’s a universal language at least if we can’t get it in other language 😢
ABENÇOADO ORHUN ❤️ DEFENDENDO A SUA AMADA HIRA ❤️ ADOREI 🤣🤣🤣🤣🤣 GRANDE E LINDO HOMEM 🙏❤️ DE FORTE CARÁTER 🥰🥰🥰🥰🥰🥰❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Bence Hira zengin ailenin qizidir deyanler 👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽
Eda engoliu seco,essa resposta : Minha ESPOSA !!!¡!!!! Uiiiiiii!!!!!! E ninguém pode falar dela, ferrou Eda agora você enfrentará um leão a sua frente.
Agzina sağlik Orhun bey. Bravo sana. Iyi verdin kiskanç Edaya payini. 😆😆😆😆.👌👌👌👌
Fantastico Orhun ...azzittita Eda🤣🤣🤣🤣👏👏👏👏👏❤️❤️❤️
No men Tere pero Bravo por Onur,creo a puesto en su sitio a Eda👏👏👏👏
Si. Eda le recordó que había sido una sirvienta que sabría cómo limpiar la mancha y Orhun le dijo que ahora es su esposa.
Como logran ver los subtitulos en español
simdi dizi cok iyi olmus 🥰🥰❤❤❤
Somebody translate 📢📣🔊🎤...please☹️
Hola buenas noches...podrían decirme cmo ago para poner en subtitulo en español 🙏🙏
Orhun bey!👍👍👍👍👍
ohh Eda, you deserved that reaction from Orhun..!!!😞😞😞
Halal olsun orhuna bayıldım bu yerinə 👍🥰
Ağzına sağlık
Orhunun cavabı çox xoşuma gəldi.
No sé lo que le dice orhun a eda pero la puso en su lugar por la cara
Eda:dice que Hera es experto en quitar manchas porqué fue sirvienta y él le dice solía ser sirvienta ahora es mí esposa
Gracias amiga , se lo merece la serpiente
@@neidamargaritaabreuromero8371 machacando el inglés para poder entender algo 🤣🤣🤣🤣
AZERBAYCANDAN SALAM OLSUN BÜTÜN EMEYİ OLANLARA MELAHET HANIMA AYRI TEŞEKKÜR 🇦🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇷🇦🇿👏👏👏👏👏🙏🙏🙏
Aferin orhuncum👏👏👏👏👏👏👏
Bravo bravo 👏 orhun my hat off to bravo 👏 bravo love it 😍 💯💯💯💯💯💯💯❤️❤️❤️❤️
Bravo orhun, il a enfin compris qu'il fallait qu'il défende sa femme
اورهون محتاج نسقف له 👏 الف بركه انك عرفت تدافه عنها ..... اما هيرا يا عيني نتقول انا حاسه اني هبله ومش فاهمه حاجه الراجل دا اتغير ليه؟😀😃😄
Bien Orhun! Defiende a Hira de Eda!!! 💜💚🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
...Ay Eda! 🤬🤬🤬
Finally, he stand for her!! EDA will loose this war and will end up outside where she belongs
Como cambian las cosas.Ahora que sabe q es inocente la defiende... Pero como sea me gustó mucho... 😂😂😂
Achei q Orhun ia arrancar a cabeça da Eda 😂😂
))))))
Final ♥️👏⭐Orhun cektidiyin bütün sinirlermi aldın 😌
Браво👏👏👏👍👍дуз дейирсан о санин карын👏👏👏❤❤
Пожалуйста переведите на русском языке
👏👏👏te felicitó orhum
Love his sister always know how to shut up Eda 😊
Орхун ❤❤❤❤❤❤👏👏👏👏👏
Molto bravo, Orhun👏👏! You deserve a medal for that🎖
WOW QUE LINDY , TÁ CERTO PARABÉNS ORHUN 👏👏👏😍
I don't understand what Orhun said to Eda but that's what they say stay where you belong she is my wife have a limit
Me too
Yes me too😐
She was before (a servant).
Now she is my wife, Demirhanlı's bride.
From now on everyone do think twice before saying anything about her.
@@kay.eff. thank you so much!
@@kammi5205 welcome.
Amo muito e continuo amando mais ainda ❤️❤️❤️❤️
Орхун поставил всех на место!!! 👏👏👏👏❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Este es el Orhun que hace falta ahora desde el capítulo 110 en adelante
Orhun, if you don't want to tell Hira the truth it's fine but atleast tell Eda. Or just throw her outside the house.
No need to tell her, she can't know everything
@@leillahmuhammed4392 that snake will never stop bullying Hira every time she had a chance.
Exactly!! Orhun needs to shut Eda up with the truth if he can't tell Hira! 🤦
@@kaikai3193 I don't want him to tell her now I just want her to taste Orhun's bitterness and I want Orhun to find her mistreating Hira that's when he will chase her out of the mansion
@@whitneyfakaosi9955 it's not the right time
Quisiera poder ver los capítulos completos gracias
Aqui en una gozadera con todos los comentarios 😅😂🎉❤❤❤🇳🇮🇳🇮🇳🇮
Super
Orhun👏👏👏👏👏👍👍👍👍🥰🥰🥰😍😍😍👌👌
Aferin Orhun böyle devam
Porque essas duas estão morando na mansão? Será que elas não tem casa? Duas contendeiras!
Her dizide bir yilan var burdada bu fosfor yanax
Tập hôm nay rất hay. Mà kg hiểu họ nói gi.
Doc trong comments co Nguoi dich tieng anh do ban
He said she (Hira) was a servant before and no anymore. That she is his wife and the daughter in law of the house. Everyone should think twice about how they speak about her.
Very good Orhum 😍
الترجمة 🙌🙌
POR FAVOR LEGENDAS EM PORTUGUÊS OU ESPANHOL AMO A NOVELA💖
Español
Pois é... tanto faz português ou espanhol... depois de tantas novelas mexicanas tô craque no espanhol tbm 😂
English subtitle! Thank you admin😍
Eda😡😡😡😡😡😡
Işte bu Orhun 🎉😊
English subtitles plzzz
So frustrating that the English subtitles are just now and then, and the important parts are missing 🙏💕
Try using the subtitles again, it's better now. I guess it struggles to get the appropriate words. I had to watch this again just now to fully understand.
Orhun ❤️ Hira
Aaaaaaaaaaaah dorme com essa Siliconada 💥💥💥💥💥
Edaya pass 😄😄😄
Eda hiranin katil olmadigini ögrenmeli ve catlamali hiranin ona Hadini bildirmesini 4 gözle bekliyorum lafını verip burnunu herşeye sokmasina sinir oluyorum edaya
Bravo ohran👍