Nice job on this. “Time to kill” is also a double entendre both at the beginning of this song and the end of the song. It refers both to the fact that he has some extra time on his hands and also to the literal fact that in this time someone will be killed.
@@explainedinenglish so helpful, i'm an EFL learner, also Studying at Department of translation, English into arabic and A into E too. I would love to get your contact, if you don't mind helping me with some Cultural differences i come a cross
Nice job on this. “Time to kill” is also a double entendre both at the beginning of this song and the end of the song. It refers both to the fact that he has some extra time on his hands and also to the literal fact that in this time someone will be killed.
Thanks for the comment. I didn't notice the double meaning. Thank you!
So greatfull for this beautiful and useful work, love it, thanks ❤️
Thank you! I'm glad it is helpful.
@@explainedinenglish so helpful, i'm an EFL learner, also Studying at Department of translation, English into arabic and A into E too.
I would love to get your contact, if you don't mind helping me with some Cultural differences i come a cross
Sure thing. You can send me an email anytime at info@explainedinenglish.com