J'adore cette chanson très connue depuis si longtemps. Je la chante moi-même (avec d'autres). Quand je l'écoute, j'en ai les larmes aux yeux. Je ne sais pas trop pourquoi. De toute façon, j'adore A. Bruant, et ces enregistrements qu'on peut qualifier d'antiques. Cela me touche énormément.
Salut Annick ,Je suis québécois et moi aussi Bruant me touche ! Certaines de ces tournures et gouailleries évoquent desfois presque l'accent québécois.
Une version de cette chanson joue dans les dernières minutes du dernier épisode de la série Irma Vep. C'est une belle version qu'il recommande passionément. Malheureusement, je n'ai pas trouvé cette version. Donc, quiconque veut l'ecouter doit se rendre au épisode.
1910...
Il y a 108 ans était enregistré cette chanson.
Quel homme !
J'adore cette chanson très connue depuis si longtemps. Je la chante moi-même (avec d'autres). Quand je l'écoute, j'en ai les larmes aux yeux. Je ne sais pas trop pourquoi. De toute façon, j'adore A. Bruant, et ces enregistrements qu'on peut qualifier d'antiques. Cela me touche énormément.
Salut Annick ,Je suis québécois et moi aussi Bruant me touche ! Certaines de ces tournures et gouailleries évoquent desfois presque l'accent québécois.
Merci de nous faire entendre l'authentique "Chat noir" de Bruant, et pas toutes les versions dénaturées.
L ki❤😮
merci !! grâce à Louis-Ferdinand Céline, je me penche sur la carrière de Bruant,c'est fascinant !
Admirable ! Que le Chat noir rouvre donc ses portes , et potaillons gaiment , en hommage à la Verte Féerie ( la Toussaint liquide ) .
SUPERBE DOCUMENT !!
Un grand chansonnier et poète
i love this old recording
ouahhhh merci monsieur des fond du coeur
J'adore this number.
Super!😂😂
Une version de cette chanson joue dans les dernières minutes du dernier épisode de la série Irma Vep. C'est une belle version qu'il recommande passionément. Malheureusement, je n'ai pas trouvé cette version. Donc, quiconque veut l'ecouter doit se rendre au épisode.
j aqu on ecoutait chez ma grand mere a st jean d angely 17dore cette chanson
Great... from "Amor nos tempos do cólera", by Gabriel Garcia Marques
un chat noir au collier de diamants!!du coté de Bruant bijouterie ))
j adore aussi
No entiendo nada, sin embargo, "Yvette Guilbert y Aristide Bruant" aparecen en el libro El amor en los tiempos del colera.
Le Chat Noir ("El Gato Negro") era el nombre de un cabaré donde cantaba Bruant, a finales de 1890.
émouvant
Bof