Superbe travail....Même si mon anglais n'est pas toujours au top, ça va au niveau de la compréhension mais pour le japonais ..... Heureusement, vos explications sont claires.... Je suis très contente d'avoir découverte votre chaîne et être abonnée..... 👍👍👍👏👏👏🌸🌸
Shinobu, I enjoy your videos very much, particularly now that we have the option of English. I have retired from 40 years of working with clay. I just had carpal operations on both my wrist. I loved pounding the clay, slapping the clay , touching the clay anyway I could. I notice you like to slap the clay and hit with your hands . Be careful and try to resist excessive pounding the clay for later life. Namaste
""Merci merci merci pour votre générosité à partager vos trucs et astuces avec toujours beaucoup de précision." Thank you for your generosity in sharing your tips and tricks with great. "J'adore votre style :-) " I love your style
Thank you for the lesson and thank you for the subtitles in english. It was helpful to gain understanding of how complex something so seemingly simple can be.
36 minutes to fold a sheet of clay!!!! Guess to complete the piece would not take less than a couple of days. I am not surprised about the price which such a plate would reach in one of your atelier. Thank you very much for your effort which, by the way, did not convinced me.
🔰マークの陶芸大好きっ子です。
あまりにも綺麗な板で、感動しまくりです。
うちの(通ってるお教室)には、プレス機があり、たたら(一枚物)にしめるところまでは、良いのですがなみなみ縁取りになるので、シャープな立ち上がり。
カッコいいです。次回やってみたいです。
ありがとう😆💕✨ございます。
陶芸初心者です。
先生の動画は
毎日のように見ています✨
丁寧に説明して下さっているので
とっても勉強になります。
益々のご活躍楽しみにしています。
ありがとうこざいます。
参考になるよう頑張ります。
Thank you so much. English subtitles are very helpful. I use little bags of sand during drying process to keep flat pieces from warping.
台湾で陶芸を習ってます。韓国語がたまに見えますので、なんか嬉しい❗
色々勉強になります。ありがとうございます。
美しいです!自分は詰めが甘いと感じるので、最後まで丁寧に美しく作ってみます。ありがとうございました😊
水盤を作るのに、乾燥後底を平らに作るのを苦労してます。まず、多々良板を丁寧に叩いて伸ばしてを繰り返し作ってみます。ありがとうございました。
very informative, and i love the english on your screen.
有益な情報が多いですね。惜しみなく教えて呉れて、ありがとうございます。
参考になれば幸いです
Superbe travail....Même si mon anglais n'est pas toujours au top, ça va au niveau de la compréhension mais pour le japonais ..... Heureusement, vos explications sont claires....
Je suis très contente d'avoir découverte votre chaîne et être abonnée.....
👍👍👍👏👏👏🌸🌸
板作りするのに菊もみ出来ない人が多いですね‼️
シンプルなほど難しいですね‼️
棒は鉄パイプ使っています。
私はこのテクニックに感銘を受けました。おめでとうございます澱粉の使用は驚くべきものでした。
ありがとう
Thank you!
I enjoy the simplicity of your demonstration technique. Thank you.
Thank you so much for sharing this neat technique with subtitles 👍
Thank you for watch video!
Thank you so much - I so enjoy your lessons and learn something new every time
Great info! Now I will build my plates properly.
毎回楽しくみさせて頂いています。
こんなに丁寧な板皿の作り方を初めてみました。
通常は、量をたくさん作ることはしないんですか?
板皿は、触ると粘土に癖がついてしまいますよね。
地面との接地面が歪みやすくなってしまうためあまり触らないに越したことはないですよね。
いつもありがとうございます。
通常は1枚で作ることはありません。また、伸ばす作業も電動タタラ機を使いますがこの動画では一般の方と同じように手で伸ばす方法でやっています。
This is so true. Everything can cause uneveness. Thank you, very good I learned alot
Thank you.
THANK YOU THANK YOU THANK (domo arigato) for the subtitles!!! is the fabric muslin?
The fabric from bed sheets.
Anything is fine.
Thank you for this lesson, You are awesome teacher! I really learn a lot with you! Respect
I learn so much in this video!! Thanks a lot for sharing!
Your instruction is always helpful and charming. Thank you for making your information easy to understand.
In the US, the clay is called a slab and the sticks are called furring strips if you buy them at a hardware store.
Thank you!
丁寧な説明で見てて興味持ちました。ありがとうございます。ところで左腕のQRコード読み込むとどうなりますか?
QRコードをスキャンすると名刺(サイト)が表示されるようにしています。
初めの頃は良かったのですが、最近は読み込み率が悪くなりました。
いいねー流石です。
Arigatou godzaimashita for great lesson, special thanks for English subtitles. Have a beautiful days!
基礎をちゃんと取らないといいものはできない。これは人生に対しても同じものなのでしょう。見ていて人生を見直さなければと直感で感じました。
Shinobu, I enjoy your videos very much, particularly now that we have the option of English. I have retired from 40 years of working with clay. I just had carpal operations on both my wrist. I loved pounding the clay, slapping the clay , touching the clay anyway I could. I notice you like to slap the clay and hit with your hands . Be careful and try to resist excessive pounding the clay for later life. Namaste
""Merci merci merci pour votre générosité à partager vos trucs et astuces avec toujours beaucoup de précision."
Thank you for your generosity in sharing your tips and tricks with great.
"J'adore votre style :-) "
I love your style
Thank you for the english subtitules!!😀
I love your style👋🏻👍🏻
Thank you for the lesson and thank you for the subtitles in english. It was helpful to gain understanding of how complex something so seemingly simple can be.
本焼き後も見たいです。
I learn alot,Thank you very much
塩ビの延棒! 使ってみます!
たたらとは昔の鉄を作る場所つまりたたら場であり空気を送る踏板のこと。もののけ姫で鉄を作るとき女性が踏んでいた板(たたら板)のこと。ここからは私の想像。そのたたら場で踏んでいた板を瓦を造るとき応用した。TOKIOが福島県の飯館村で瓦を造ったことを覚えているだろうか、その時粘土をスライスするために両側で使った板がたたら板であり、瓦を作る方法がたたら造り。そこから焼き物を作る方法としてたたら造りができ、たたら板というようになった。最初はわきの添えた板をたたらあるいはたたら板と呼んでいたが、そのうち粘土の方もたたら板と呼ぶようになった。あくまでも私の想像。だから両方たたら板と呼んでいいのでは?。
Happy with the english titles 🙏🏻🙏🏻🇧🇪😍
Thank you for subtitles !
I am grateful to the people who added subtitles.
いつも勉強させて頂き、ありがとうございます。
今回使用されている「布」はどういったものですか?
あの布はシーツか布団カバーか、そこらへんを使っています。
陶芸に使う布は綿100や化繊100はあまり良くなく混紡の布がいいと思いますよ。
こんにちは、たたら成形に挑戦しようと思っており、動画の内容参考にさせていただきます。質問なのですが、生地に付着した片栗粉は特に除去などしなくても施釉や焼成に影響が出たりはしませんか?あと片栗粉が混ざってしまった粘土も、普通にその後生地として使って問題はないでしょうか?
片栗粉はそのままで大丈夫ですよ。この程度の量でしたら粘土と混ざっても問題ないと思います。
@@ShinobuHashimoto なるほど、ありがとうございます!早速挑戦してみようと思います。今後もご活動、頑張ってください!
Very informative, thank you! Subscribed!
Thank you!
you are a great teacher
Hello from Porto, Portugal! Thank you for the video!! :)
Thank you so much Hashimoto sense!
¡Muchas gracias por compartir lo que sabes!
禅と皿の芸術
Thank you for sharing
このケイカル板の上で素焼きまで乾燥させるのですか?乾燥時、下に引っ付きませんか?
ずっとケイカル板の上ですね、粘土が濡れてなければ大丈夫です。
I love soldering videos :)
36 minutes to fold a sheet of clay!!!! Guess to complete the piece would not take less than a couple of days. I am not surprised about the price which such a plate would reach in one of your atelier. Thank you very much for your effort which, by the way, did not convinced me.
Taking time to SHOW you why and how he does things. You don't have to watch if you don't like it, that's your choice.
you are very rude, if you did not like it ,why did you watch.you know ,if you did not only think about yourself, you might learn something.
@@ppastrana1672 thank you for telling him.
trank you so much, i love this
Vaya, tu trabajo es genial!👍🏻😊
Awesome!
Thank you
Thank you.
Art deco?
しめる・さわらない・土の流れを気にする!!
丹精込めて作られた製作過程を見てみました。17:33頃に出てくる白いプレートは、名前が何なのか知ることができますか?材質は何ですか?
あれは「ケイカル板」という建材で僕の中では必須アイテムで
石膏ボードのように吸水性があり、石膏ボードより強いです。
ホームセンターなどで売っています。
今度ケイカル板の紹介をしますね。
@@ShinobuHashimoto 감사합니다.^^
日本語に翻訳したら出てこないですね。英語での名称を知ることができますか?
@@whdudtj ごめんなさい、わからないです。
@@whdudtj ケイ酸カルシウム板の略がケイカル板で、英語では calcium silicate board です。
put some feet on it and some drainage holes. would make a good bonsai dish
It will be better and faster if cast into a plaster mould.
You are, obviously, right!
Faster yes, better? Maybe..
片栗粉を使うとくっつきませんよ・・・
はい、そうですね
👏👏
😊
Класс!
I feel like humans are like ceramic. We are molded until we hit the stove after which we become true to ourselves.
humans can keep changing
한글자막 해주세요.
I had a crush on you ....
好美
【字幕の追加ありがとうございます!】
タタラって、あの木の板の方でしょうか?
それとも延ばされた粘土の板の方を指すのでしょうか?
ご意見お聞かせください。
木板が、タタラです
gochipapa そうなんですね、ありがとうこざいます😊
👍🇪🇸
Bye bye!
Needed an interpreter!!!!!!@