after discovering this, i searched jeff bernat at google. and i found out that he is a fellow filipino like me. like wow. this kind of music should be famous, but it's always taken for granted.. wish u well jeff. love from ph. :))
Jeff is my nephew. He's always been very talented and most especially is a very nice kid. His mom is also an amazing singer like him. They're blessed and highly-favored. Thank you for the love and support everyone!
I ain't gonna lie You've been on my mind I know that it's gonna take some getting used to And I ain't gonna front Thought you were the one Never would've guessed that you would fall through Baby cause Each time I tried girl You made an excuse Just tryna avoid it And hidin' the truth See you would rather run away from it I just wanted you to say something Still can't believe you'd do me Like this How could you (take him to) All the places I used to take (you to) I thought you were (someone else) Instead you leave me hanging alone (by myself) I never thought I'd see the day that you'd be so cruel Why you playin' games Wish it was the same Probably never gonna be what it used to But I am gonna stress When there's nothin' left You gon' up and leave actin' all brand new Lady cause Each time I tried girl You made an excuse Just tryna avoid it And hidin' the truth See you would rather run away from it I just wanted you to say something Still can't believe you'd do me Like this How could you (take him to) All the places I used to take (you to) I thought you were (someone else) Instead you leave me hanging alone (by myself) I never thought I'd see the day that you'd be so cruel And I don't wanna make things complicated Gotta let you know all of this time I can't get back from you I'm someone you'll just get over again I'm tryin' hard to move on But how could you How could you (take him to) All the places I used to take (you to) I thought you were (someone else) Instead you leave me hanging alone (by myself) I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
มันน่าจะแปลว่าอย่างงี้นะเราว่า.. เพราะว่า Instead ที่อยู่หน้าประโยคจะแปลประมาณว่า ( *หน้าประโยค* Instead = ในทางกลับกัน ) I thought you were (someone else) ฉันคิดว่าคุณเป็นคนอื่นไปแล้ว Instead you leave me hanging alone (by myself) และคุณกลับทิ้งฉันไว้ให้อยู่เพียงลำพังคนเดียว รอผู้รู้จริงมาตอบอีกทีครับ ชอบเพลงนี้มาก
ซับสวย รวดเร็วมากกกก แต่เรางงๆกับท่อน I thought you were (someone else) Instead you leave me hanging alone (by myself) ดูซับแล้วงงๆ เราไม่ค่อยเก่งอิ้งด้วย
"ก็ยังยืนยันว่าจะรักเหมือนเดิม เหมือนที่เคยบอกไปว่าจะรัก ต่อให้คุณไม่ต้องการก็ตาม"
แสดงว่าคนไทยฟังเยอะแน่เลยเพลงนี้
😥
Jeff I love your voice มากกกกกกกก คือทุกเพลงเค้าแบบดีทุกเพลงอะ เป็นสไตล์เบาๆ ฟังได้เรื่อยๆ💗💗💗💗💗
แอบแป่วๆในใจ ทำไมแปลเพลงยอดวิวเยอะกว่าต้นฉบับเเต่ก็เเปลได้ดีมากเลยตั้ฟ! เป็นกำลังให้แปลต่อไปเรื่อยๆ.
รักjeff สุดหัวใจ รักคนแปลด้วยนะคะ😊
after discovering this, i searched jeff bernat at google. and i found out that he is a fellow filipino like me. like wow. this kind of music should be famous, but it's always taken for granted.. wish u well jeff. love from ph. :))
Phoebe Guerrero omg really? Gosh!
@@ma.yuzzeanpilar3986 yessss
Really? Lol why the thai translation i thoughts hes thai
As far as I can remember he debuted in SoKor less or more than a decade ago (?).
Jeff Bernat, Rini & Mac Ayres! Legend
Keshi too
คนคุยเเชร์เพลงนี้ค่ะ เจ็บดี55555555555555555555
เพลงเพราะมากๆอ่ะ แต่ความหมายคือชวนดิ่งมาก แงT-T
ชอบมากครับ ติดตามตลอด อยากให้แปลเพลงของ jeff bernat , mac ayae , boy pablo , Rex Orange County เยอะๆ โดยเฉพาะเพลงเศร้าๆครับ
เห็นด้วยยยยยยยย
ขอ daniel caesar อีกคน ♥
+1 เฉพาะเศร้าๆ ♥
ใช่~
We literally have the same taste in music I STAN
ได้ยินเพลงนี้ในที่ทำงาน ชอบมาก ใช้แอพหาก็จับไม่ได้ เราเองก็ฟังออกได้แค่ someone else... by myself จนต้องหาใน pantip จนตามมาเจอ เพราะมากๆ mellow มากๆ
เจอคอมเมนนี้ทำให้รู้ว่าไม่ได้หาอยู่คนเดียว จำได้ท่อนเดียวเหมือนกันเลย😓🥳
ฟังเพลงนี้ตอนวาดรูปคือมันเพลินมากๆ มันฟังแล้วรู้สึกสบายแบบบอกไม่ถูกอะ แต่เพลงนี้ดีจริงๆค่ะ
Jeff is my nephew. He's always been very talented and most especially is a very nice kid. His mom is also an amazing singer like him. They're blessed and highly-favored. Thank you for the love and support everyone!
His voice is so smooth. Love it
ไม่ค่อยชอบฟังเพลงสากลเลยเพราะไม่ค่อยเห็นแนวเพลงที่ชอบฟังเท่าไหร่ พอมาเจอช่องนี้เท่านั้นแหละ จากที่ไม่ฟังกลายเป็นฟังทุกวันเลย ได้ฝึกภาษาไปด้วย เป็นแนวเพลงที่ชอบด้วย ติดมากๆ ต้องฟังก่อนจะเริ่มทำทุกอย่างเลยยย ทำต่อไปนะคะ💘
ช่องนี้น่ารักจังเลย เราชอบ jeff bernat มากๆๆๆ แล้วมาทำแบบนี้ยิ่งชอบ เพลงสวย ภาพสวย ทำอีกนะคะ ซัพพอตๆๆๆ✌🏻
ชอบ jeff bernat มาก ไม่คิดว่าจะมีคนมาแปลแล้ว ขอบคุณนะคะ
ชอบฟังเพลงเศร้าๆค่ะ ขอบคุณเเปลเพลงเพราะๆให้ฟังค่ะ
I ain't gonna lie
You've been on my mind
I know that it's gonna take some getting used to
And I ain't gonna front
Thought you were the one
Never would've guessed that you would fall through
Baby cause
Each time I tried girl
You made an excuse
Just tryna avoid it
And hidin' the truth
See you would rather run away from it
I just wanted you to say something
Still can't believe you'd do me
Like this
How could you (take him to)
All the places I used to take (you to)
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
Why you playin' games
Wish it was the same
Probably never gonna be what it used to
But I am gonna stress
When there's nothin' left
You gon' up and leave actin' all brand new
Lady cause
Each time I tried girl
You made an excuse
Just tryna avoid it
And hidin' the truth
See you would rather run away from it
I just wanted you to say something
Still can't believe you'd do me
Like this
How could you (take him to)
All the places I used to take (you to)
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
And I don't wanna make things complicated
Gotta let you know all of this time
I can't get back from you
I'm someone you'll just get over again
I'm tryin' hard to move on
But how could you
How could you (take him to)
All the places I used to take (you to)
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
Lil mosey
ชอบ jeff เพราะช่องนี้แหละค่ะ555 แปลต่อเลยค่ะ ชอบๆ
เพลงแนวนี้นี่เรียกว่าเพลงแนวไหนเหรอคะ อยากหาเพลงแบบนี้หาฟังมากๆแต่ไม่รู้ว่ามันเรียกว่ายังไง สอบถามด้วยนะคะ ขอบคุณค่า
ใช่ ๆ
++
เผื่อต้องการนะคะ แนว aesthetic song ค่า
GM - shipper ขอบคุณค่ะ :)
jeff bernat ค่าาา
แปลเพลงของ jeff เยอะๆนะคะ ชอบทุกเพลงมาก:-)
ที่สุดของความเจ็บปวด คือคนที่รัก และไว้ใจหักหลังกัน ...
นึกว่าจะไม่คนแปลชะแล้ววว ขอบคุณที่แปลนะคะ💙
ชอบเพลงนี้มากกกกก แงงงง ขอบคุณที่แปลนะคะ 💛
คุณพาเขาไปทุกที่ ที่ผมเคยพาคุณไปท่อนนี้จุกสุดๆ เข้ากับชีวิตช่วงมีแฟนคนแรกมาก
ตามมาจากไบร์ทค่ะ พอฟังแล้วก็ชอบมาก ติดเลย💚
จี๊ดมากอ่ะะ เจ็บแสบในใจจ
this song FREAKING melts me
ชอบเพลงนี้ ไม่คิดว่าจะมีคนแปล แง้ เลิ้บช่องเน้ 💕✌️😍
เราไม่รู้ว่าแกยังจะยังฟังเพลงนี้อยู่มั้ย ตอนนั้นแกส่งเพลงนี้มาให้เรา เราก็ฟังมันมาตลอดเลยนะ แต่หลังจากนั้นนายก็หายไปแบบไม่ลากันเลยอ่ะเจม เรายังรอแกอยู่นะ;)
มันน่าจะแปลว่าอย่างงี้นะเราว่า..
เพราะว่า Instead ที่อยู่หน้าประโยคจะแปลประมาณว่า ( *หน้าประโยค* Instead = ในทางกลับกัน )
I thought you were (someone else)
ฉันคิดว่าคุณเป็นคนอื่นไปแล้ว
Instead you leave me hanging alone (by myself)
และคุณกลับทิ้งฉันไว้ให้อยู่เพียงลำพังคนเดียว
รอผู้รู้จริงมาตอบอีกทีครับ ชอบเพลงนี้มาก
อารมณ์เหมือนแต่คุณกลับทิ้งให้อยู่คนเดียวอะไรอย่างงี้ป่ะ 555
@@pieza002 ใช่ ประมาณนั้นเลยงับ
This has more views than the original video 😶
ชอบพี่เจฟมากกก ขอบคุณที่แปลเพลงพี่เจฟนะคะ ;-----;
ชอบมาก ซับช่องนี้สวยมากเลยอ่ะ อ่านง่ายชอบๆ❤
ขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะคะ คิดว่าจะไม่มีซะแล้ว💛💛💛
เย้ รอเพลงนี้อยู่เลย 💕💕💕
ขอบคุณนะคะที่แปลให้อ่านค่ะ
แปลเพลงของ Jeff อีกเยอะๆนะคะ ปกติเรามักชอบฟังเพลงของ Jeff อยู่แล้ว พอได้มาเจอชาแนลแปลเพลงของเจฟแบบนี้รู้สึกดีใจมากเลย ขอบคุณมากจริงๆค่ะ
ขอบคุณที่แปลเพลงคุณเจฟนะคะ ชอบคุณเจฟมากกก
ขอบคุณมากนะคะ ที่แปลเพลงนี้
ชอบมากเลยยย หาคนแปลเพลงของ Jeff ไม่ค่อยได้เลยย ทำต่อไปนะคะ สู้ๆ
โอ้โห เนื้อเพลงเจ็บจี๊ดเลยค่ะคุณ 💔
เราตกหลุมรักช่องของคุณเข้าแล้ว 🖤
ชอบมาก ชอบเพลงที่ฟิลแบบนี้มาก
Saving this song... Khob khun kha p'/nong/khun/ai.....(Raikantopeni)
ติดตามอยู่นะคะ ขอบคุณสำหรับการแปลเพลงเพราะๆเศร้าๆค่ะ ชอบมากกก
ไม่เบื่อเลย แงงชอบฟังเพลงของJeff มากเลย 😘😘
โอ้ยยย ชอบเจฟมากกก ซับสวยเหลือเกินน ไอเริ้ปช่องนี้💕
กรี้้ดดดดดดด ชอบเพลงนี้เวอร์🧡
รอแแบบรออยู่เลย แปลเพลงของ jeff อีกนะคะ ขอบคุณมากๆเลยย
ชอบมนกเลย ขอบคุณที่แปลนะคะ👌🌙
ถ้าไม่รบกวนเกินไปรบกวนไปฟังต้นฉบับเจ้าของเพลงกันด้วยได้ไหมคะ ถือว่าปั่นวิวให้เขาด้วย
คำเดียวสำหรับเพลงนี้ "เจ็บ"
ชอบอะ ลงเยอะๆนะ😍
Damn the algorithm be slaying these days💥💥💥
Who're here because they've good taste in music ?
ayee
เพราะง่ะ 😭
หลงช่องนี้แล้วฮะ💘😳
ฟังทุกวันและทุกเวลาเลยค่า
ชอบมาเลยค่ะ อยากให้ลองแปลเพลง i belong to you -jacob lee
ชอบมากเลยๆค่ะ อยากให้แปลเพลงของJeff เยอะๆเลยค่า:)
แปลเพลง call you mine ได้มั้ยคะ
ได้ข่าวพี่เขาจะมาไทยด้วยแหละะะ
มาเมื่อไรค่ะ
You gon' up and leave actin' all brand new :)
ทำไมคุณถึงใจร้ายได้ขนาดนี้กันนะ TT
ติตตามเจฟมานานมากกดีใจที่มีคนแปล
ขอเพลง All for me ด้วยนะครับ
อยากให้แปล rosie-john mayer ฮะ🥰
Since it’s thai-eng trans, surely there are a lot of thai comments. It’s normal but why y’all ask if it was so strange??? hahaha
ไม่เบื่อเลยค่ะ 😢
ชอบทุกอย่างที่เป็นเพลงนี้
i love this sing...
I love this song❤👌
while i was listening in this music..i reaize that im asleep
dodge my Q hiiiii I saw your comment it told me that it was 25m ago
how could you listening “in” this music lmao
ชอบเพลงของเจฟเบรนมากเลยค่ะ
เป็นกำลังใจให้ค่ะ
ซับสวย รวดเร็วมากกกก แต่เรางงๆกับท่อน
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
ดูซับแล้วงงๆ เราไม่ค่อยเก่งอิ้งด้วย
Tongta Wang แงง ขอโทษด้วยน้าถ้าแปลงงๆ ไปบ้าง ตามที่เราเข้าใจคือน่าจะบอกว่า ตอนแรกอะฉันคิดว่าเธอจะเป็นคนอีกแบบนึง คนที่คงไม่ทิ้งฉันไปไหน แต่สุดท้ายเธอกลับเป็นคนที่ทิ้งฉันไว้คนเดียว อะไรแบบนี้ง่า เข้าใจมั้ยคะ ฮือออ เราเป็นคนพูดไม่ค่อยรู้เรื่อง 😂
@@sunday-daisy เข้าใจแล้วค่ะ 😁😁
หนู อะไร ที่ ต้องทำ ต้องจำใจจาก ต้องจาก มา ทั้ง ที่ ไม่ อยาก จากมา เลย แต่ ไม่ สามารถ บอก ใคร ได้ เพราะ มันเป็น อะไรที่ พูด ย้าก
เพราะมากเลย ☺☺☺
yes, i'm here. the english comment you're finding
LOL XD Thanks for existing
Found yah!
Hahaaha
Thx U
long itime no see
ชอบเพลงแบบนี้ มันดูฟังไม่รู้เรื่องหรอกค่ะ หามาให้อีกนะ5555
Soy la única que habla español que escucha a Jeff Bernat (?
no eres sola
ปานามา เพราะ มากค่ะ
i will love you forever
ชอบบบบด้วยยย
เพราะมากก
เพราะมากค่ะ
ชอบเพลงของ Jeff มากๆเเต่เสียดายใน Joox ยังไม่เพิ่มเพลงนี้😢
Spotify เลยย
ชอบครับ
why do some keep finding an english comment when this is a song translation channel for Thai? - -
รักช่องนี้*โครต
Dear someone 10000 km far away from me , this is for you
so unrateeedd
Love this.
of course
เจ็บสุดคือคนที่เราแอบชอบแชร์เพลงนี้ว่ะ #อกหักในอกหัก
Love it
ชอบมากเลยครับ ช่วยเเปลของ Joji ด้วยจะเป็นพระคุณมากครับ
ก้าเพลงของคนนี้มีใน joox มันจะดีมากเว้ยแต่คือมันไม่มีไงง555
มีคนส่งเพลงนี้ให้ฟังก่อนนอน
อยากได้เพลงแนวสากลที่มีความหมายเหมือนคำว่า "ตั้งแต่มีคุณเข้ามาในชีวิตก็มีความสุขมากขึ้น"
แปลPerfect Timing บ้างค่ะ🙏🙏
ไม่เบื่อออ บั้มนี้เศร้าเกินไปแน้ววนะ 🤢🤢