Paco Ibáñez - Heriotzaren begiak - Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 бер 2008
  • Gracias a Paco por lo que él mismo significa, gracias por sus canciones y por hacer las poesías de Machado, Góngora, Alberti, etc... más bonitas todavía. Esta canción la escuché por primera vez en uno de sus recitales, no sé si fue porque empezó con esta aquél recita pero me gusto mucho y no la encontraba, así que como al final la encontré, aquí la pongo para todos.

КОМЕНТАРІ • 115

  • @laureanoperal8023
    @laureanoperal8023 8 років тому +41

    Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
    -esta muerte que nos acompaña
    de la mañana a la noche, insomne,
    sorda, como un viejo remordimiento
    o un absurdo defecto-.
    Tus ojos serán una vana palabra,
    un grito acallado, un silencio.
    Así los ves cada mañana
    cuando sola sobre ti misma
    te inclinas en el espejo.
    Oh amada esperanza,
    también ese día sabremos nosotros
    que eres la vida y eres la nada.
    Para todos tiene la muerte una mirada.
    Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
    Será como abandonar un vicio,
    como contemplar en el espejo
    el resurgir de un rostro muerto,
    como escuchar unos labios cerrados.
    Mudos, descenderemos al abismo.

    •  4 роки тому +3

      Muchas gracias por traducirla, es preciosa¡

    • @364Daniel
      @364Daniel 3 роки тому +3

      Merci pour cette traduction !

    • @randiarikstad4752
      @randiarikstad4752 3 роки тому +1

      El 27. deciembre. Cada ano la navidad es......

    • @JoseMedina-sv8uy
      @JoseMedina-sv8uy 3 роки тому +1

      Muchas Gracias. Admirable trabajo. Saludos mi amigo.

  • @LuisCastillo-kw2sr
    @LuisCastillo-kw2sr 7 років тому +5

    Siempre me ha emocionado esta cancion cantada por Paco Ibañez ... por la intensidad del contenido que expresó Cesare Pavese que se suicidó .. asi como por la intensidad que siempre tiene Paco ibañez.. Gracias¡¡

  • @viktorigp
    @viktorigp 8 років тому +12

    Simplemente es Precioso!! Aupa Paco... Aupa Zu zara nire biotza!!

  • @sergioitalia8524
    @sergioitalia8524 7 років тому +7

    Meravigliosa versione di Pavese. Capisci lo spirito del poeta in una lingua così lontana dall'italiano

  • @celinaponce8654
    @celinaponce8654 9 років тому +7

    Paco Ibanez, de lo mejor que he escuchado

  • @franciscojimenezmesa
    @franciscojimenezmesa 13 років тому +2

    La belleza no tiene,ni sabe de fronteras,ni idiomas,ni clases.Solo hay que apreciarla y sentirla.

  • @JxBustillo
    @JxBustillo 14 років тому +1

    Abesti honek ez dut ezagutzen, baina oso ederra dela iruditzen zait. Paco erdi euskalduna da. Gora Paco!

  • @magdalenatesone
    @magdalenatesone 14 років тому +1

    Agradezco poder oir a Paco Ibañez cantando en vasco, es un idioma al que le tengo mucho cariño a pesar que lo dezconozco, son parte de mis raóices europeas. Nostalgica canción, conmovedora

  • @ricardoferreiros782
    @ricardoferreiros782 8 років тому +3

    Aun si entender Paco Ibañez eres grande. Inmensamente grande. .../...

  • @Tepulevengador
    @Tepulevengador 13 років тому

    hola soy mexicano y oyendo a estos poetas de la vida , hoy me siento orgulloso de esa parte española que llevo, y para el que comenta de que paco ibañes no canta,ingenuo no sabe distinguir lo que es un cantor del pueblo mis respetos para el maestro paco ibañez.

  • @Shibuie
    @Shibuie 15 років тому +1

    Imanol y Paco, Paco e Imanol. Dos juglares de casta. A Paco Ibáñez le debo tanto que no cabría aquí tanto agradecimiento. Imanol lo descubrí más tarde y es una voz de verde nostalgia, otro gran músico y cantante, un "bertsolari" irremplazable.
    Paco Ibáñez .aunque se basta sólo desde siempre- le iría muy bien un homenaje por parte de todos aquellos compañeros músicos y cantantes que lo admiran.
    Es el musicador de los poetas. Un clásico rebelde al pié del cañón siempre.

  • @carlosc2149
    @carlosc2149 10 років тому +2

    Maravillosa interpretación. Parece las alineaciones del Sestao, del Eibar y del Bilbao (con los reservas) cantadas con gran sentimiento. Una delicia. El poema de Pavese tampoco es moco de pavo.

  • @misteriovital
    @misteriovital 9 років тому +6

    Gora Paco!

  • @bobsastre
    @bobsastre 11 років тому +3

    Preciosa, muy profunda la letra, una gran poesía, real como la vida misma.

  • @TheAngus0666
    @TheAngus0666 13 років тому +2

    No entiendo absolutamente nada de lo que canta, pero joder, que bien suena el Euskera en una canción. Y más en una gran voz como la de Paco...
    Por cierto, muy acertado el comentario sobre "Cadena Perpetua", recuerdo perfectamente la escena y aquí le va como anillo al dedo.

  • @racnauj
    @racnauj 15 років тому +1

    Yo tambien me emociono cuándo leo la anécdota
    ¡Gracias!

  • @pablorodriguez7990
    @pablorodriguez7990 10 років тому +2

    simplemente hermosa...

  • @jjsbgm
    @jjsbgm 8 років тому +9

    No entiendo ni jota lo que dice.... pero qué expresivo. Me transmite paz firme y de ternura con un dejo de melancolía. El dueto está buenísimo.

    • @laureanoperal8023
      @laureanoperal8023 8 років тому +7

      Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
      -esta muerte que nos acompaña
      de la mañana a la noche, insomne,
      sorda, como un viejo remordimiento
      o un absurdo defecto-.
      Tus ojos serán una vana palabra,
      un grito acallado, un silencio.
      Así los ves cada mañana
      cuando sola sobre ti misma
      te inclinas en el espejo.
      Oh amada esperanza,
      también ese día sabremos nosotros
      que eres la vida y eres la nada.
      Para todos tiene la muerte una mirada.
      Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
      Será como abandonar un vicio,
      como contemplar en el espejo
      el resurgir de un rostro muerto,
      como escuchar unos labios cerrados.
      Mudos, descenderemos al abismo.

    • @jjsbgm
      @jjsbgm 8 років тому +6

      Laureano Peral infinitas gracias por tu trabajo de traductor... Bellísima poesía... Abrazo desde Argentina.

    • @laureanoperal8023
      @laureanoperal8023 8 років тому +6

      Un saludo desde España. el original es en italiano y de autor de la misma nacionalidad.

    • @jjsbgm
      @jjsbgm 8 років тому +3

      Laureano Peral Gracias. Un abrazo para vos+

    • @JoseMedina-sv8uy
      @JoseMedina-sv8uy 3 роки тому

      Muchas Gracias por la traducción. Saludos desde México.

  • @pasajeraluz
    @pasajeraluz 13 років тому

    Hoy he descubierto a Paco buscando canciones para niños.......Me fascinó !!!!!!!!

  • @carolinareguerofullier6595
    @carolinareguerofullier6595 Рік тому

    ¡Qué delicada belleza! Arte y sensibilidad a flor de piel. GRACIAS, GRACIAS, GRACIAS. 💙💛❤💜💚🗽

  • @MartaValleLazarte
    @MartaValleLazarte 10 років тому +2

    Un encanto...dulzura total...para el éxito de un nuevo libro. Gracias, Miaguel.

  • @Kobzar3374
    @Kobzar3374 11 років тому +2

    Muchas gracias por compartir esta preciosa canción. Saludos cordiales.

  • @carminadelunabrignardelli6296
    @carminadelunabrignardelli6296 8 місяців тому

    Veo que muchas personas hablan de una canción. Es uno de los poemas medulares de Cesare Pavese maravillosamente versionado y musicado.

  • @marisabanoshilera1966
    @marisabanoshilera1966 4 місяці тому

    No puedo hacer comentarios.. y me gustataria.. porque mi marido ❤❤Era un artista, el siguiente Eduardo.. en su cultura.. Era muy Vasco.... el temen hospital.. cuando viene de tú pueblo ❤❤❤❤

  • @franciscoatero1926
    @franciscoatero1926 3 роки тому

    para vivir hay que morir , a sido un placer escucharte

  • @pampa1966
    @pampa1966 14 років тому +1

    Cesare Pavese, paradojicamente o no, se suicido.
    Gracias Paco por tanta poesia.

  • @ElbaLu100
    @ElbaLu100 11 років тому +1

    Sempre é com grande emoção que ouço Paco , pois Paco é só emoção !

  • @rosenbergduarte3089
    @rosenbergduarte3089 10 років тому +1

    gracias hommeloupeaparis por darnos esta letra en español.

  • @Shibuie
    @Shibuie 16 років тому

    Gracias Paco e Imanol. exelente disco. Y qué canciones.

  • @winesinform
    @winesinform 14 років тому

    Felicitaciones Peluis. Paco Ibañez fue muy importante por la ilusión y la fuerza en cambiar las cosas que generaban sus canciones y ese ejemplo que da de ser de muchos lados a la vez sin necesidad de odiar a nadie y asumiendo las diferentes culturas que la vida le da como un regalo: Euskera, catalán, castellano, hebreo, francés,....Un lujo haber coincidido en la vida consu persona y con su música

  • @juliusXZ
    @juliusXZ 16 років тому

    Gracias, sin duda,señor Ibañez.

  • @pechespequeno
    @pechespequeno 14 років тому +1

    No tengo palabras, simplemente magnífico. Gracias por compartirlo

  • @winesinform
    @winesinform 14 років тому

    Felicitaciones Peluis. Paco Ibañez fue muy importante por la ilusión y la fuerza en cambiar las cosas que generaban sus canciones y ese ejemplo que da de ser de muchos lados a la vez sin necesidad de odiar a nadie y asumiendo las diferentes culturas que la vida le da como un regalo: Euskera, catalán, castellano, hebreo, francés,....Un lujo haber coincidido en la vida con su persona y con su música

  • @arrascaetadora7560
    @arrascaetadora7560 7 років тому

    Saludos,por esa declaración pública,de lo de siempre: la necesidad de paz o mejor aún, el desarme. Aprecio mucho,por cierto,la presentación pública.Con rostros tapados,como debe ser,y es.

  • @rosacasanovamunoz2061
    @rosacasanovamunoz2061 Рік тому

    Preciosa cancion

  • @ntnr6136
    @ntnr6136 9 років тому +2

    Hau zoragarria da! Mila esker igo izanagatik!

  • @kikoaterovallejos6863
    @kikoaterovallejos6863 2 роки тому

    bella para siempre ...................

  • @Calvinlessa
    @Calvinlessa 11 років тому +1

    Es un lindo poema de un escritor italiano, Cesare Pavese, aqui interpretado por el gran Paco Ibañez si no me engaño en Vasco...

  • @Kobzar3374
    @Kobzar3374 11 років тому +1

    Enteramente de acuerdo.

  • @JoseMedina-sv8uy
    @JoseMedina-sv8uy 3 роки тому

    Muchas Gracias por compartir esta joya literaria y musical.

  • @MrPeposanchez
    @MrPeposanchez 8 років тому +5

    Falta el insensible que critica que no cante en castellano. Eres un grande, Paco

  • @ecasastolosana
    @ecasastolosana 2 роки тому

    Grande Paco!!!

  •  10 років тому +1

    Muchas gracias peluis81 por subir esta bellisima canción

  • @davidsiuraneta
    @davidsiuraneta 9 років тому

    Gràcies, Paco i Imanol.

  • @moonmagazineinfo
    @moonmagazineinfo 9 років тому +8

    La traducción del poema de Cesare Pavese es de Xabier Lete.
    Xabier eta Imanol beti gogoan.

  • @zonatorrida2327
    @zonatorrida2327 13 років тому

    gracias...que belleza,,,

  • @ikulloa
    @ikulloa 14 років тому

    Simplemente magnífico.

  • @carmelaloperena8972
    @carmelaloperena8972 Рік тому

    Esta canción es preciosa en idioma vasco e interpretada por Paco Ibañez .

  • @eleninefeli
    @eleninefeli 12 років тому

    Paco, magnifique comme toujours !!! Google a bien voulu me traduire, plutôt bien, le texte de Pavese ! Je ne connaissais pas cette chanson, très bonne pioche !!!

  • @jorgemontenegro2886
    @jorgemontenegro2886 Рік тому

    Paco ❤

  • @Kobzar3374
    @Kobzar3374 11 років тому +1

    Estoy bastante de acuerdo: las cosas buenas no hace falta entenderlas; ante la belleza, no hace falta entender nada, sino amarla toda. Si además entiendes algo, no creo que haga daño; pero no es lo esencial.

  • @Crazy1me1
    @Crazy1me1 14 років тому

    Prelep video in prelepa poezija, euskera pa zveni kot najlepši jezik sveta, kot da ga je Bog ustvaril za pesem....
    Bravo, Paco, krasno poješ in tukaj v duetu z Imanolom sta res velika!

  • @enricus66
    @enricus66 16 років тому

    ¡qué interpretación tan sentida!

  • @lingkongjin
    @lingkongjin 16 років тому

    Gracias, Paco.

  • @Astura04
    @Astura04 14 років тому +1

    @anfevil Creo que Paco representa a la españa profunda y eso incluye al País Vasco también, ya basta de fanáticos!! Además su voz y su música son inseparables, son una misma cosa. Si te mueven las mismas fibras que a mí oir a Paco cantando cualquier canción en español, también lo hará su voz en Euskera, Catalán, Aragonés o Asturiano.

  • @psicodanza
    @psicodanza 2 роки тому

    Hermoso

  • @norastorgarlensiu1979
    @norastorgarlensiu1979 8 років тому +2

    Zinez gogoangarria, baiki! txoil eta lazki goxaturik utzi nixie kantoreak eta kantariek.

  • @TheEsege
    @TheEsege 11 років тому

    Gracias peluis, me pasa exactamente eso

  • @tarao666
    @tarao666 13 років тому

    @peluis81 Impresionante referencia, que explica muy bien la inmaterialidad de la belleza.

  • @tanos125
    @tanos125 9 років тому +2

    è un tentativo di dare immagini a questa canzone il cui testo è per me incomprensibile, dove la voce è suono. Ovviamente senza tenere in nessun conto il testo di Pavese. omaggio a paco ibañez

  • @AngelBarbas
    @AngelBarbas 12 років тому

    Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
    esta muerte que nos acompaña
    desde el alba a la noche,
    insomne, sorda,
    como un viejo remordimiento
    o un absurdo defecto.
    Tus ojos serán una palabra inútil,
    un grito callado, un silencio.
    Así los ves cada mañana
    cuando sola te inclinas ante el espejo.
    Oh, amada esperanza,
    aquel día sabremos, también,
    que eres la vida y eres la nada.

  • @peluis81
    @peluis81  14 років тому +1

    gracias por el comentario, había incluido a Cesare Pavese en las etiquetas para que al buscarlo saliera esta canción relacionada, pero esta aclaración está perfecta!!!gracias!!!

  • @winesinform
    @winesinform 13 років тому +1

    @anfevil Es precioso oir sonar el euskera. ...las letras se pueden buscar siempre por internet de cualquier canción..se pone lyrics y el nombre de la canción y te saldrá....si sólo oyes lo que entiendes sólo debes escuchar canciones en castellano (y quizás ni en "mejicano" o "argentino".)..tu te lo pierdes..ojala consiga hacerte reflexionar ...podrías ser más feliz

  • @hommeloupeaparis
    @hommeloupeaparis 11 років тому +1

    Vendrá la muerte y tendrá tus ojos,
    esta muerte que nos acompaña
    desde el alba a la noche, insomne,
    sorda, como un remordimiento
    viejo o un vicio absurdo. Tus ojos
    serán una vana palabra,
    un grito apagado, un silencio.
    Así los ves cada mañana
    cuando sola te inclinas hacia ti
    en el espejo. Oh ansiada esperanza
    ese día, también nosotros,
    sabremos que eres la vida y la nada.
    Para todos la muerte tiene una mirada.
    Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
    Será como dejar un vicio,
    como en el fondo ...

  • @Calvinlessa
    @Calvinlessa 11 років тому +1

    En Vasco, podes buscar la letra con el titulo en vasco Heriotzaren begiak -Cesare Pavese

  • @andremonteiro2008
    @andremonteiro2008 14 років тому

    suena muy lindo...como me gustaria hablar euskera

  • @theresedominguez9173
    @theresedominguez9173 8 років тому +4

    grazies mile per il tuo comentario, un forte beso teresa

  • @oscarenriqueraiano9433
    @oscarenriqueraiano9433 12 років тому

    pues si es preciosa y la verdad no entiendo,el euskera,pero siento que lo que dice es hermozo,las cosas bellas se sienten.cuchicida

  • @roxamusic
    @roxamusic 13 років тому

    @peluis81
    totalmente de acuerdo. ahí está la belleza

  • @user-nh6up4xw2x
    @user-nh6up4xw2x 8 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @piccolosarto007
    @piccolosarto007 12 років тому

    Onore a chi onora!

  • @carlosmateossteppenrat1816
    @carlosmateossteppenrat1816 10 років тому +2

    Siempre me ha gustado la música surcoreana. xDD

  • @peluis81
    @peluis81  15 років тому

    el disco se llama "Oroitzen" de Paco Ibáñez & Imanol, la canción es "Heriotzaren Begiak" (Vendrá la muerte y tendrá tus ojos), me alegro que te guste, la verdad que la canción es muy bonita, gracias!

  • @mtklima
    @mtklima 3 роки тому

    Del gran Cesare Pavese!

  •  7 років тому

    Bonita canción !!!

  • @mayademunich
    @mayademunich 15 років тому

    que bonito es esto me dices de que disco gracias por subirlo no conocía esto

  • @eutoxeres
    @eutoxeres 13 років тому

    @peluis81 De acuerdo, me recuerda a la película "El Lado Oscuro del Corazón", donde en un burdel encontramos a Mario Benedetti convertido en un marinero alemán, que lee a una de las putas, apasionadamente, un poema en alemán... bello. Lo que oigo en esta canción es la pasión, esa voz de terciopelo rasposo, su dolorosa belleza.

  • @templarius38
    @templarius38 7 років тому +1

    hola paco canta en aragones

  • @anamariaburgos2633
    @anamariaburgos2633 8 років тому +1

    Me emociona esta canción, no reconozco el idioma, percibo que es profunda su letra. Alguien puede decirme que idioma es?,El arte no tiene fronteras si se puede sentir.

    • @SrFortunaWeb
      @SrFortunaWeb 7 років тому +1

      Su traducción del Euskera (Vasco), al español:
      Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
      -esta muerte que nos acompaña
      de la mañana a la noche, insomne,
      sorda, como un viejo remordimiento
      o un absurdo defecto-.
      Tus ojos serán una vana palabra,
      un grito acallado, un silencio.
      Así los ves cada mañana
      cuando sola sobre ti misma
      te inclinas en el espejo.
      Oh amada esperanza,
      también ese día sabremos nosotros
      que eres la vida y eres la nada.
      Para todos tiene la muerte una mirada.
      Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
      Será como abandonar un vicio,
      como contemplar en el espejo
      el resurgir de un rostro muerto,
      como escuchar unos labios cerrados.
      Mudos, descenderemos al abismo.

  • @AngelBarbas
    @AngelBarbas 12 років тому

    Para todos tiene la muerte una mirada.
    Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
    Será como dejar un vicio,
    como ver en el espejo
    asomar un rostro muerto,
    como escuchar un labio ya cerrado.
    Mudos, descenderemos al abismo.

  • @fatimaelfakihrodriguez8383
    @fatimaelfakihrodriguez8383 2 роки тому

    Eskerrikasko por dejarla oír... sabe al balcón de la casa con Freddy Sosa en la hamaca....

  • @dhibarran
    @dhibarran 12 років тому

    @anfevil El idioma se llama Euskera, no vascuence

  • @adrixp12
    @adrixp12 11 років тому +1

    Por favor quiero saber la traduccion alguno me la dice y me la pasa por mensage??

  • @ZAHADYZUNNYCANTERO
    @ZAHADYZUNNYCANTERO 10 років тому +1

    EUSKERA.

  • @H3rb3rW3st
    @H3rb3rW3st 14 років тому

    eusquera!

  • @arrascaetadora7560
    @arrascaetadora7560 11 років тому +1

    Gracias a TODOS los vascos por el aporte.
    ¿se lo podrían haber ahorrado?
    bueno a mi modo de ver mirar aprender a mirar a varios lados yo creo que si
    tanto estrago se lo podrían haber ahorrado
    a su gente.
    Pero bueno las cosas como son,es decir resultaron
    tantas vidas estragadas
    A mi siempre me conmovió interesó los avatares vividos por ustedes
    a ustedes lo vivido por mi y tantos no.

  • @lamusatraviesa
    @lamusatraviesa 12 років тому

    Verrà la morte e avrà i tuoi occhi-
    questa morte che ci accompagna
    dal mattino alla sera, insonne,
    sorda, come un vecchio rimorso
    o un vizio assurdo. I tuoi occhi
    saranno una vana parola,
    un grido taciuto, un silenzio.
    Così li vedi ogni mattina
    quando su te sola ti pieghi
    nello specchio. O cara speranza,
    quel giorno sapremo anche noi
    che sei la vita e sei il nulla

  • @makisarg
    @makisarg 16 років тому

    hola pariente te escribe otro segura desde argentina con bisabuelo de hondon de los frailes y bisabuela de ahlama de granada 100%100 sangre española espero que nos comuniquemos por este medio

  • @Tepulevengador
    @Tepulevengador 13 років тому +1

    @anfevil no seas absurdo, mejor escucha con el corazon y no con otra cosa.

  • @magmalin
    @magmalin 14 років тому

    no parece ser castellano - no entiendo nada! Pero suena muy agradable!

  • @vika76
    @vika76 11 років тому

    en euskera se llama euskera y en castellano se llama vascuence..
    es como el castellano, en castellano idem y en euskera gaztelania..

  • @Mirnagel
    @Mirnagel 12 років тому

    @anfevil No estoy de acuerdo!

  • @Ricardo-pr3ro
    @Ricardo-pr3ro 10 років тому

    klingon

  • @anfevil
    @anfevil 13 років тому

    @veralopezgonzalez aprende a escribir, porque no entiendo nada de lo que has puesto. ¿O es también vascuence?

  • @anfevil
    @anfevil 14 років тому

    podrías haber puesto el título con su nombre en vascuence, y así no habría pinchado para verla, porque si a Paco Ibáñez, que lo mejor que tiene es la lectura de la poesía y no la música, le quitas la comprensión de la letra, lo dejas en nada

  • @winesinform
    @winesinform 13 років тому

    @anfevil Es precioso oir sonar el euskera. ...las letras se pueden buscar siempre por internet de cualquier canción..se pone lyrics y el nombre de la canción y te saldrá....si sólo oyes lo que entiendes sólo debes escuchar canciones en castellano (y quizás ni en "mejicano" o "argentino".)..tu te lo pierdes..ojala consiga hacerte reflexionar ...podrías ser más feliz

  • @winesinform
    @winesinform 13 років тому

    @anfevil Es precioso oir sonar el euskera. ...las letras se pueden buscar siempre por internet de cualquier canción..se pone lyrics y el nombre de la canción y te saldrá....si sólo oyes lo que entiendes sólo debes escuchar canciones en castellano (y quizás ni en "mejicano" o "argentino"...tu te lo pierdes..ojala consiga hacerte reflexionar ...podrías ser más feliz