Esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berakatuhu poštovani profesore. Sa velikim zadovoljstvom pratim Vaša predavanja i sa velikim nestrpljenjem očekujem svako novo koje objavite. Nemojte mi zameriti, ali moram da pitam, zašto se u bošnjačkom jeziku prilikom izgovaranja ( i pisanja) Poslanikovog imena, deklinira osim imena i selam koji dolazi iza njega? Zašto se kaže, napr. : “Muhammedu alejhi selamu...”a ne “Muhammedu, alejhi selam...” Po mom skromnom mišljenju,ovo duplo dekliniranje nije gramatički ispravno i kad se doslovnom prevede , zvuči pomalo čudno. Hvala Vam na odgovoru i mahsus selam. Branislav Čelovský
Allah vas nagradio cijenjeni profesore.
Amin, sve nas.
Allah vas nagradio svim Blagodatim zaista vas je divno slusati prvi put slusam vasa predavanja
Amin. Sve nas zajedno. Hvala puno na javljanju i povratnoj informaciji
Rado vas slusamSelam od mene i moje unuke Alejne.
vesela vam
majka i samo
uspjesno.
Esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berakatuhu poštovani profesore. Sa velikim zadovoljstvom pratim Vaša predavanja i sa velikim nestrpljenjem očekujem svako novo koje objavite. Nemojte mi zameriti, ali moram da pitam, zašto se u bošnjačkom jeziku prilikom izgovaranja ( i pisanja) Poslanikovog imena, deklinira osim imena i selam koji dolazi iza njega? Zašto se kaže, napr. : “Muhammedu alejhi selamu...”a ne “Muhammedu, alejhi selam...” Po mom skromnom mišljenju,ovo duplo dekliniranje nije gramatički ispravno i kad se doslovnom prevede , zvuči pomalo čudno. Hvala Vam na odgovoru i mahsus selam. Branislav Čelovský
Mahsus selam, poštovani Branislave. Hvala na riječima podrške i javljanju. Slažemse s Vama u pogledu duplog dekliniranja.
Jezik je bosanski, a ne bošnjački kako ste napisali.
Svaka castt
Hvala Vam
Selam za pr.pravo uživanje slušati profesora
Hvala puno.