[10分鐘搞定英文閱讀] 10大秘訣! 預防食物中毒! (2024-04-01 更新)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 38

  • @emmalin9909
    @emmalin9909 6 місяців тому +17

    非常有全方位高水準的優秀且幽默的William老師,受益匪淺。非限感恩。

  • @chrisyang7931
    @chrisyang7931 6 місяців тому +3

    哇第一次發現老師,這部我看了5次,原來老師9年前就開始,因為到外商了我開始找教學,真的是太棒了

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +3

      能看5次真是太厲害了, 給你很多讚👍👍👍 我的確很早以前就開始做新聞英文的影片, 一開始只是要給自己班上的高中生看, 中間經過很多次的調整變成現在這樣子🤗

  • @sharechan5970
    @sharechan5970 3 місяці тому +1

    喜歡長篇閱讀解析 很清晰易懂

  • @hsinfenli3707
    @hsinfenli3707 6 місяців тому +9

    其實,使用木製砧板, 只要每次使用後清洗乾淨,然後風乾或晾乾,還是安全的!
    反而使用塑膠砧板, 刀切下去,也有可能釋放塑化劑的!!

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому

      謝謝提醒, 重點還是要保持乾燥~ 👍

  • @匡芷萱-i4q
    @匡芷萱-i4q 6 місяців тому +4

    🌱中毒
    poisoning
    🌱汙染
    contaminate
    🌱生的
    raw
    🌱仔細地
    thoroughly
    🌱砧板
    cutting board
    🌱濕氣
    moisture
    🌱冷卻
    chill
    🌱易腐敗的
    perishable
    微生物
    🌱microorganism
    病菌
    🌱germ
    恭喜我又看到最後了🤗🤗🤗
    Quizlet單字配對測驗完成✅️

  • @柏翔王-d7q
    @柏翔王-d7q 6 місяців тому +3

    老師講得很好欸!

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +2

      謝謝稱讚~能幫到你學英文也是我的榮幸囉 👍

  • @懿原吳
    @懿原吳 7 місяців тому +4

    感謝老師,你是我學習的動力!!

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому

      不客氣的👍也很開心能夠幫到你喔。

  • @惠愉黃
    @惠愉黃 6 місяців тому +2

    謝謝老師~~~讚

  • @彭瑋萍
    @彭瑋萍 7 місяців тому +3

    謝謝老師 ❤
    contaminate ....😆

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +1

      不客氣的, 只是說這種技法比較奇葩一點😅

  • @starve-Tessa
    @starve-Tessa 6 місяців тому +1

    老師推薦的學習軟體真的很好唉,它有區別於其他的軟體,他會告訴你如何使用還有小測試。

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому

      是阿, 能將語言學習的重點整合起來的確是它的一大特色, 重點是一年還不會很貴, 就能擁有很多練習的功能了~~👍

  • @fireandcandy
    @fireandcandy 6 місяців тому

    謝謝老師
    老師別擔心 以後大家有共識怎麼冰 就不會有任何人不開心了❤

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +1

      是的, 以後有共識, 就知道怎麼做是最好的, 最近的食安新聞也讓我們更重視食物的保存問題了~~😊

  • @user-wj6lz6ot7q
    @user-wj6lz6ot7q 6 місяців тому +2

    讚讚讚🎉🎉🎉

  • @曉梅-g6c
    @曉梅-g6c 7 місяців тому +4

    老師,19:35 bacteria那句沒講解到!!

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +11

      你真是非常認真呢, 那一個句子其實不應該出現在那裏的, 我在整理文檔的時候沒有注意到 😅 不過既然被你發現了, 我就利用文字講解一下囉
      Bacteria can multiply rapidly if left at room temperature or in the “danger zone”
      Bacteria- 細菌
      multiply rapidly- 繁殖快速地
      if- 如果
      left- 留在
      room temperature- 室溫
      danger zone- 危險區域 (這裡指的是細菌在7度-60度這個區間會迅速繁殖, 因此稱為危險區)
      所以全部的翻譯就是-
      細菌會快速繁殖, 如果將 (食物) 放在室溫或是"危險區"
      以上解說希望能幫到你理解囉~~

    • @曉梅-g6c
      @曉梅-g6c 6 місяців тому +1

      @@WeiLinEnglish 謝謝老師

  • @婪枋
    @婪枋 7 місяців тому +3

    第7句的後半段沒講解到?

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +1

      你好, 你是說 "or 1 hour if it is hotter than 30C outside" 這句嗎? 剛剛看了一下, 的確漏打中文在上面了 😅, 我用這裡分段解說喔
      1 hour - (放進冰箱) 1小時之內
      if- 如果
      it is hotter- 天氣溫度高於 (熱於)
      outside- 外面
      所以全部的意思就是
      "如果溫度高於30度, 那1小時內就要放進冰箱了"
      以上希望有幫到你理解這句喔

  • @pixel7mitestphonegp
    @pixel7mitestphonegp 7 місяців тому +3

    paranoid 老师的重音读错了😅

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +2

      真是謝謝你的提醒,剛剛重聽了一下,我的確重音放錯了😅 下次我會多加小心的。

  • @josephlin6186
    @josephlin6186 5 місяців тому

    老師第7句的講解斷掉了😢😢

  • @張惟喆-s2b
    @張惟喆-s2b 7 місяців тому +4

    我要跟我小孩道歉了是怎樣 身體沒事就好😁

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +1

      現在的小孩主觀意識很強,我想我還是跟他好好說明白, 之前是我自己的誤解比較好😅

    • @張惟喆-s2b
      @張惟喆-s2b 6 місяців тому +1

      這爸爸也太棒了👏

    • @maggie2191
      @maggie2191 6 місяців тому +2

      ​​@@WeiLinEnglishI didn't know exactly how long the hot food should keep at the room temperature and then put it into the fridge until the latest poisoning event outbroke.
      So you are not to blame for your misstatements to your child 😅.
      You might just share this lesson to your child and tell him the correct way to deal with the food. 😊

  • @pixel7mitestphonegp
    @pixel7mitestphonegp 7 місяців тому +3

    Throughly 的r 居然不发音😅

    • @hsinfenli3707
      @hsinfenli3707 7 місяців тому +3

      Thoroughly (o), Throughly(x)

    • @WeiLinEnglish
      @WeiLinEnglish  6 місяців тому +1

      這2個字拼法真的太像了, 的確很容易搞混😅讀法也不一樣喔。

  • @honor20lite87
    @honor20lite87 6 місяців тому +1

    ✍️✍️✍️✍️👍👍👍👍👍👍👍✌️