Você pode revisar este conteúdo no nosso site, além de aprender várias palavras e expressões que não foram mencionadas no vídeo. Aproveite, é só clicar aqui: goo.gl/oYG991
Hi Ms Carina ;) I'm also an English teacher and I always suggest your channel to my students. I live in the USA and many Americans instead of saying diarrhea, they also say "I have the runs". To vomit is also "to puke" or "to barf". Thank you for sharing your knowledge with us, you rock!
Eu adicionaria "check blood pressure" que eh algo que constantemente checam qdo vc vai ao médico nos EUA assim como "take your temperature". Boas as dicas! 😉
Por isso que segundo uma pesquisa apenas 3% dos brasileiros falam inglês fluente, pq um video desse nem chega a um milhão de views, mas um video de funk rapido chega aos 100 milhões.
É isso ae, coisa q da futuro como aprender inglês o brasileiro nem se da ao trabalho de fazer,mas essas coisas aí dessa geração…esses funks e tudo essas músicas sem noção, o povo faz de tudo pra aprender a dançar e cantar pra falar que tá na “modinha” e aí depois dança no tik tok….
Bom dia Carina. Para lhe ajudar. Todo fármaco é uma droga mas nem toda droga é um fármaco. Todo medicamento é um remédio mas nem todo remédio é um medicamento. São conceitos técnicos na área de Farmácia. Sobre Pills, é usado quando o medicamento é sólido, como comprimido, capsulas etc, não é utilizado para medicamentos líquidos. Obrigado pelas aulas. Parabéns pela iniciativa.
se eu fosse conversar no passado Tipo: Did you study for the test? Voce estudou para prova? Ai a pessoa I didn't study for the test. Eu nao estudei para a prova . Enfin se eu quisesse falar [Nao voce nao estudou para prova?] Tipo como se estivesse negativa e afirmativa ao mesmo tempo ficaria como pq aqui no Brasil as vezes quando estamos surpresos repetimos a frase me ajuda por favor SOCORRO SOS
Hi Carina! Gosto de ouvir podcast enquanto estou no ônibus e gostaria que vc sugerisse alguns podcasters legais pra aperfeiçoar o listening. Thank you so much!
Carina é a melhor teacher que dá dicas de inglês, assim como o Mr. Teacher Paulo e o Gavin. São sérios e comprometidos! Tem uns gringos ai que disfarçam o canal para objetificar a mulher e abusar da cultura brasileira...
Gosto muito de você professora Carina. Já te persigo há muito tempo . Você é uma excelente professora . Quero ser sua empregada na sua casa . Tenho certeza que ficarei fluente em Inglês. Parabéns !!!!!!!
Que bacana Carina! Obrigada por esse vídeo. Eu fiquei muito doente quando morei na Australia, com mais frequência que aqui no Brasil, e precisei demais e não sabia de nada disso hahaha Ainda bem que temos Mr Google né... Usei bastante hahaha Sou fisioterapeuta e algumas coisas que ouvi muito no meu estágio na Aus foram “pins and needles” (agulhadas, pontadas - mais pra um sintoma neural), “tingling” (formigamento, adoemecimento), “soreness” (aquela dor de ter batido em algum lugar, dolorido pode ser adjetivo tbm, como em “sore throat”), “tender” (dolorido tbm, mas aquele que vc não consegue tocar de tão dolorido), “bloated” (inchado... normalmente pra barriga, gases) ou “fat” (inchaço de articulações- “I’ve got a fat ankle, I sprained it”). São essas que lembro de cabeça... Obrigada mais uma vez! Vai ajudar muita gente com essas informações 👏👏👏
Carina, eu votei em outro tema para o vídeo, mas em dez/17 eu e minha filha ficamos com tosse, corisa e com a garganta ruim, ela com dor, após enfrentarmos temperaturas de até -10°C e tomarmos as bebidas servidas com gelo, entre Dallas e Albuquerque, onde fomos ao médico. Passamos os dois na mesma consulta e minha filha me salvou, pois tem o inglês bem melhor que o meu. O seu vídeo com certeza me ajudaria bastante naquela ocasião.
Ola Carina, voltei aqui para rever uma aula..continuo estudando as apostilas do Curso, sou da turma 01... Estou indo muito bem com os avanços que fiz...To aqui preso por essa Pandemia com saudades de Londres....
Muito bom e útil! Acrescentaria que notei que nos EUA na linguagem escrita usam RX para se referir à “prescription”. É comum ver na fachada das farmácias e supermercados RX, especialmente na parte onde pegamos os remédios de carro (Drive Thru).
Adorando todos os vídeos. Lembrei de um termo: "Walk in clinic", que é uma clínica de multi especialidades médicas onde você é atendido por ordem de chegada. Por isso o termo "walk in". Sai muito mais barato que ir até o hospital. O lema aqui é ir ao hospital somente em caso de vida ou morte. Outro termo é "family doctor", que é o clínico geral do Brasil.
Carina, nem te agradeci, mas muito obrigada pelo aulão de inglês que você fez em parceria com o youtube. Com a sua ajuda, eu não tinha me atrasado e nem cansada com os textos, assim eu consegui gabarito a parte de inglês! Obrigada!♥
Olá Carina, gosto muito dos seus vídeos e gostaria de fazer uma sugestão. Posso? É sobre o vocabulário diante de policiais. Como a polícia age? Como eles abordam? O que responder? Espero ter dado uma ideia. Muito obrigado.
Esses dias elogiaram minha pronúncia e falaram: dá-lhe Carina Fragozo... hahaha Fiquei mt feliz pq mesmo tendo passado por cursos, meu inglês sempre deixou muito a desejar. English in Brazil agora é minha dose de inglês semanal. Muito obrigado Carina.
Oi Carina! Tenho uma curiosidade sobre as diferenças regionais principalmente com relação à cultura, nos EUA. Tipo aqui no Brasil existem diferenças culturais de uma região pra outra, além dos sotaques, estereótipos voltados aos habitantes de determinados estados etc. Queria muito assistir a um vídeo sobre isso... obrigada e parabéns pelo canal!
Informações muito utéis! Teacher, você poderia falar sobre o app HiNative em um dos seus vídeos! É um ótimo App para interagir e aprender. Já fiz alguns amigos por lá, um indiano, um alemão que falam inglês e um americano. Está sendo ótimo, o melhor de tudo é que é gratuito!
Carina você é uma graça, entra no personagem mesmo, adoro as suas aulas, parabéns!!! Sucesso sempre, e muito obrigada por ser a minha professora virtual.
Em um documentário que assisti no Discovery Channel eles usavam com muita frequência a palavra "physician" no lugar de médico, interessante, porque parecia muito comum para os nativos da língua inglesa e nunca vi menção no Brasil, quando se refere a médico é apenas "doctor".
Gostei MUITO do vídeo Carina! Quando estamos vivendo em outro país e não somos fluentes, ir ao médico e à farmácia é desesperador. Ter esse vocabulário é muito importante! OBRIGADA!!!
Sensacional. Sou enfermeiro e atendo alguns gringos. Me ajudou muito. Faltou só falar dos sintomas de infarto . Rs... mas seus vídeos são magníficos. Obrigado.
Olá Carina, sou a área da saúde e já tive que atender estrangeiros e foi muito complicado a comunicação, tem muita coisa legal nesse vídeo que ajudaria muito na comunicação, obrigado
Um cuidado, tylenol não é para qualquer dor. Aqui no Brasil, só através de prescrição médica. É um fármaco com alto índice de hepatoxicidade, por isso, o acompanhamento do Farmacêutico é essencial.
Alka-Seltzer é também muito usado aqui. É o típico sal de fruta nosso no Brasil. Algumas vezes você se cadastra em uma farmácia através do seu médico daí vc não precisa pegar receita a todo momento .
Outro excelente vídeo. Estou me mudando pro exterior e uma das coisas que me incomodava de não saber me comunicar era na possibilidade de ter que ir ao médico.
To na batalha pra conseguir passar em med, vou salvar esse vídeo porque vou precisar com certeza no futuro para entender alguns estudos. Obrigado, vc é TOP!
Adorei o vídeo...sou farmacêutica hospitalar e tenho muitas dúvidas quando preciso conversar com algum paciente, se puderes fazer mais alguns videos com vocabulário hospitalar será incrivel
What’s up Carina!!! I love your videos. You really rock!!! There’s a word we cannot forget when we talk about Medical vocabulary that is “Medical office” which means “consultório”. I hope I’ve contributed with more knowledge. Peace out ✌️
Carina, estava pensando em como são as tarefas domésticas em inglês. Faz um vídeo survive sobre isso! Passar roupa, lavar roupa, varrer a casa... Coisas do dia a dia das donas de casa. Obrigada
Carina, bom dia! Sou inscrito no seu canal e gosto muito da forma como você se comunica e ensina, Parabéns! Na minha humilde opinião é o melhor canal de inglês para quem fala português! Gostaria de uma indicação (se você souber) de um canal similar ao seu mas para espanhol! Obrigado e Parabéns!
Carina vc adivinhou meu pensamento, estava mesmo querendo ver um vídeo sobre esse assunto, btw eu sou médica e eu não sabia alguns termos (aqueles falados sem serem termos científicos) e não sabia a pronúncia dos medicamentos!!! Muito obrigada pelo vídeo!!!
As edições dos seus vídeos são maravilhosas, você tem muito cuidado com a preparação dos videos e edição, este inclusive, está muito agradável de assistir, com todas as cores e fonte de letra. Dá trabalho de editar, mas tenha a certeza que vale à pena... parabéns.
Que útil Karina! Tenho aprendido bastante coisa também com a Série Grey's Anatomy. Apesar de ter bastante linguagem técnica, pode-se aprender um monte..
Menina...esse vídeo teria me salvado há uns 10 meses atrás. Me machuquei feio (nos USA) e "penei" pra explicar pro médico que tinha esmagado o dedo na porta do carro 😭😭 By the way, Carina...vi muito lá médico = physician. 😍😍
Realmente muito bom e prático os vídeos da série ajudam em situações básicas e você ensina de uma forma rápida e direta (sem enrolação). É desse tipo de vídeo que precisamos. Nunca pare com essa série do survival English 😁
Oi, gosto muito dos seus vídeos Estou para fazer uma primeira viagem para Boston .Estou assistindo repetidas vezes. Gostaria de saber mais sobre dores relacionadas a dentes e como falar com o dentista. Obrigado
Já que você pediu sugestões de quem mora fora, aqui no Canadá e nos Estados Unidos, o Tylenol e a Aspirina são medicamentos diferentes dos do Brasil, porque o Paracetamol e o Ácido Acetilsalicílico não podem ser comercializados aqui, já o Advil é igual (Ibuprofeno - é o que eu uso)...Espero ter contribuído.
Olá Carina! Show de criatividade e interpretação, além de ótima professora de Inglês, ainda tem jeito para ser atriz. Mais uma vez parabéns! Você é ótima!😃
Você pode revisar este conteúdo no nosso site, além de aprender várias palavras e expressões que não foram mencionadas no vídeo. Aproveite, é só clicar aqui: goo.gl/oYG991
Faltou os de tarxa preta
Time⏳⌛⏰⏰
💊💊💊💊💊💉💉💉💉
Hi Ms Carina ;) I'm also an English teacher and I always suggest your channel to my students. I live in the USA and many Americans instead of saying diarrhea, they also say "I have the runs". To vomit is also "to puke" or "to barf". Thank you for sharing your knowledge with us, you rock!
Thank you for your contribution ! 👏
O Survival English É O Meu Quadro Favorito Favorite :)
Canal do Yury O meu também!
Carina, nao para com essa serie nunca!
Eu estou estudando com seus videos(desde o 1), já tenho meu caderninho!
Beijos!
O meu tbm pq ajuda muuuitooooo, são as coisas muito necessárias para o dia a dia, e com dicas atualizadas. Love !
Gostei muito da aula, sou médico e esse vocabulário pode me ajudar muito caso chegue um estrangeiro para consultar no pronto socorro.
Eu adicionaria "check blood pressure" que eh algo que constantemente checam qdo vc vai ao médico nos EUA assim como "take your temperature". Boas as dicas! 😉
Lilian Soares sim, muito bom !
Pretty good, tks👏❤️
carina GOSTO MUITO DAS SUAS AULAS . SAO MUITO BOAS , E ME AJUDAO A APRENDER O INGLES.
Por isso que segundo uma pesquisa apenas 3% dos brasileiros falam inglês fluente, pq um video desse nem chega a um milhão de views, mas um video de funk rapido chega aos 100 milhões.
Absolutely correct!
Unfortunately! It’s a petty!
Perfeito penso esse tipo de coisa com frequencia❤️
É isso ae, coisa q da futuro como aprender inglês o brasileiro nem se da ao trabalho de fazer,mas essas coisas aí dessa geração…esses funks e tudo essas músicas sem noção, o povo faz de tudo pra aprender a dançar e cantar pra falar que tá na “modinha” e aí depois dança no tik tok….
Pare de tentar lacrar aqui, e eu aprendo inglês porque sou obrigado, porém a língua universal deveria ser esperanto!
Bom dia Carina. Para lhe ajudar. Todo fármaco é uma droga mas nem toda droga é um fármaco. Todo medicamento é um remédio mas nem todo remédio é um medicamento. São conceitos técnicos na área de Farmácia. Sobre Pills, é usado quando o medicamento é sólido, como comprimido, capsulas etc, não é utilizado para medicamentos líquidos. Obrigado pelas aulas. Parabéns pela iniciativa.
ATÉ RESFRIADA VOCÊ FICA BONITA! GOSTEI MUITO DA AULA.
pessoas que faz maratona assistindo os vídeos dessa salvadora 😍😍😍😍 beijossssss
Quem quer mais vídeos de vocabulário assim toda semana dá um like please.
haaaaa, eu amo essa série. Encho umas 3 folhas do meu caderninho só com as dicas que vejo em cada um desses vídeos. Obrigado, Carina! =)
se eu fosse conversar no passado Tipo: Did you study for the test? Voce estudou para prova? Ai a pessoa I didn't study for the test. Eu nao estudei para a prova . Enfin se eu quisesse falar [Nao voce nao estudou para prova?] Tipo como se estivesse negativa e afirmativa ao mesmo tempo ficaria como pq aqui no Brasil as vezes quando estamos surpresos repetimos a frase me ajuda por favor SOCORRO SOS
+Nanda Sant3 coloca o primeiro o verbo auxiliar a negação e o sujeito. "didn't you study for the test?
+Nanda Sant3 é só colocar expressões de surpresa tbm, tipo: Ouh, no. Are you kidding? didn't you study?
She is great teacher!
Carina is the best English teacher. This video helped me a lot. Thanks
Eu amo esses vídeos do survival. E se for você que continua editando seus vídeos, tá de parabéeens!
Esses vídeos são muito bons
Aprendo muito vocabulário
Otima aula👏👏👏
Ótimo
Amo a série survival English
Survival English, very good :)
Vc com cabelo despenteado com cara de quêm levantou arrecem, tu arrazou vc ta bella, sabe tu é fofa da pra ver parabéns teu publico ta crescendo
Essa é a professora mais bonita que eu já vi...
A professora de inglês mais jovem q eu já tive tinha 84 anos...
Hi Carina! Gosto de ouvir podcast enquanto estou no ônibus e gostaria que vc sugerisse alguns podcasters legais pra aperfeiçoar o listening. Thank you so much!
Obrigada por esclarecer a diferença entre pain ė ache, não sabia dessa diferença. Essas dicas são super válidas!
Carina é a melhor teacher que dá dicas de inglês, assim como o Mr. Teacher Paulo e o Gavin. São sérios e comprometidos! Tem uns gringos ai que disfarçam o canal para objetificar a mulher e abusar da cultura brasileira...
Gosto muito de você professora Carina. Já te persigo há muito tempo . Você é uma excelente professora . Quero ser sua empregada na sua casa . Tenho certeza que ficarei fluente em Inglês. Parabéns !!!!!!!
Que bacana Carina! Obrigada por esse vídeo. Eu fiquei muito doente quando morei na Australia, com mais frequência que aqui no Brasil, e precisei demais e não sabia de nada disso hahaha
Ainda bem que temos Mr Google né...
Usei bastante hahaha
Sou fisioterapeuta e algumas coisas que ouvi muito no meu estágio na Aus foram “pins and needles” (agulhadas, pontadas - mais pra um sintoma neural), “tingling” (formigamento, adoemecimento), “soreness” (aquela dor de ter batido em algum lugar, dolorido pode ser adjetivo tbm, como em “sore throat”), “tender” (dolorido tbm, mas aquele que vc não consegue tocar de tão dolorido), “bloated” (inchado... normalmente pra barriga, gases) ou “fat” (inchaço de articulações- “I’ve got a fat ankle, I sprained it”).
São essas que lembro de cabeça...
Obrigada mais uma vez! Vai ajudar muita gente com essas informações 👏👏👏
Carina, eu votei em outro tema para o vídeo, mas em dez/17 eu e minha filha ficamos com tosse, corisa e com a garganta ruim, ela com dor, após enfrentarmos temperaturas de até -10°C e tomarmos as bebidas servidas com gelo, entre Dallas e Albuquerque, onde fomos ao médico. Passamos os dois na mesma consulta e minha filha me salvou, pois tem o inglês bem melhor que o meu. O seu vídeo com certeza me ajudaria bastante naquela ocasião.
adoreeiii!!!, thanks a lot teacher
Survival English é um dos melhores quadros do canal.
Amo suas dicas, obrigada Diva do Inglês!
Ola Carina, voltei aqui para rever uma aula..continuo estudando as apostilas do Curso, sou da turma 01... Estou indo muito bem com os avanços que fiz...To aqui preso por essa Pandemia com saudades de Londres....
Adorei o video Carina, faz a parte 2 relacionado a dentista! 🙏♥️
Juliana Saraiva simmmm
Muito bom e útil! Acrescentaria que notei que nos EUA na linguagem escrita usam RX para se referir à “prescription”. É comum ver na fachada das farmácias e supermercados RX, especialmente na parte onde pegamos os remédios de carro (Drive Thru).
8:00 Love hurts - Nazareth
tem que ter mais desse Survival English faz mais professora
Adorando todos os vídeos. Lembrei de um termo: "Walk in clinic", que é uma clínica de multi especialidades médicas onde você é atendido por ordem de chegada. Por isso o termo "walk in". Sai muito mais barato que ir até o hospital. O lema aqui é ir ao hospital somente em caso de vida ou morte.
Outro termo é "family doctor", que é o clínico geral do Brasil.
O melhor inglês de brasileiro é o seu!!!
Carina, nem te agradeci, mas muito obrigada pelo aulão de inglês que você fez em parceria com o youtube. Com a sua ajuda, eu não tinha me atrasado e nem cansada com os textos, assim eu consegui gabarito a parte de inglês! Obrigada!♥
Olá Carina, gosto muito dos seus vídeos e gostaria de fazer uma sugestão. Posso? É sobre o vocabulário diante de policiais. Como a polícia age? Como eles abordam? O que responder?
Espero ter dado uma ideia. Muito obrigado.
Carina, continua essa série, por favor!
Shot também significa dose , ou seja, sumo de suco em dose ,( laranja, cenoura, beterraba etc) usa- se no meio hospitar na reabilitação de pacientes.
Estou adorando seus vídeos, estou indo pro USA de férias e te achei, arrasou . Obrigada !
Faz um sobre vocabulário na amamentação/aleitamento materno ❤
Adorei. Nunca se sabe qdo vamos precisar...
Muito bom essa série (survivel) aumentando cada vez mais o vocabulário. Parabéns, . Obrigado. Show
Sabe que em 2015 quando fui fazer meu intercâmbio eu tive uma alergia horrível de bed bugs. Ainda bem que eu estava lá para estudar! Amei o vídeo, Ca!
Esses dias elogiaram minha pronúncia e falaram: dá-lhe Carina Fragozo... hahaha Fiquei mt feliz pq mesmo tendo passado por cursos, meu inglês sempre deixou muito a desejar. English in Brazil agora é minha dose de inglês semanal. Muito obrigado Carina.
Oi Carina! Tenho uma curiosidade sobre as diferenças regionais principalmente com relação à cultura, nos EUA. Tipo aqui no Brasil existem diferenças culturais de uma região pra outra, além dos sotaques, estereótipos voltados aos habitantes de determinados estados etc. Queria muito assistir a um vídeo sobre isso... obrigada e parabéns pelo canal!
Informações muito utéis!
Teacher, você poderia falar sobre o app HiNative em um dos seus vídeos! É um ótimo App para interagir e aprender. Já fiz alguns amigos por lá, um indiano, um alemão que falam inglês e um americano. Está sendo ótimo, o melhor de tudo é que é gratuito!
Carina você é uma graça, entra no personagem mesmo, adoro as suas aulas, parabéns!!! Sucesso sempre, e muito obrigada por ser a minha professora virtual.
Muito bom, obrigada😉
Em um documentário que assisti no Discovery Channel eles usavam com muita frequência a palavra "physician" no lugar de médico, interessante, porque parecia muito comum para os nativos da língua inglesa e nunca vi menção no Brasil, quando se refere a médico é apenas "doctor".
Gostei MUITO do vídeo Carina! Quando estamos vivendo em outro país e não somos fluentes, ir ao médico e à farmácia é desesperador. Ter esse vocabulário é muito importante! OBRIGADA!!!
Very important to know it...😏! Helô
Sensacional.
Sou enfermeiro e atendo alguns gringos. Me ajudou muito.
Faltou só falar dos sintomas de infarto . Rs... mas seus vídeos são magníficos.
Obrigado.
Olá Carina, sou a área da saúde e já tive que atender estrangeiros e foi muito complicado a comunicação, tem muita coisa legal nesse vídeo que ajudaria muito na comunicação, obrigado
Um cuidado, tylenol não é para qualquer dor. Aqui no Brasil, só através de prescrição médica. É um fármaco com alto índice de hepatoxicidade, por isso, o acompanhamento do Farmacêutico é essencial.
Carina, uma sugestão: por faz alguns vídeos de inglês business, eu adoraria! Beijão!
Estou amando,meu sonho é falar fluntemente.As vzs fico triste pois já estou com 39 anos.Mas vc tem me ajudado muito.Linda!!
Oi Carina, meu desafio para esse ano é assistir todos os seus vídeos maravilhosos, e é claro aprender inglês.
Carina, parabéns pelo seus vídeos.
Sugiro que você faça uma série ensinando os números em inglês.
Survival English, uma das melhores séries do canal!!!
Toma essa atuação perfeita na tua cara!! Gostei muito da tua aula Carina 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 parabéns!!!
Alka-Seltzer é também muito usado aqui. É o típico sal de fruta nosso no Brasil.
Algumas vezes você se cadastra em uma farmácia através do seu médico daí vc não precisa pegar receita a todo momento .
Outro excelente vídeo. Estou me mudando pro exterior e uma das coisas que me incomodava de não saber me comunicar era na possibilidade de ter que ir ao médico.
muito bem gostei ,vc sabe modificar td e apresentar novidades com o trivial
Um dos melhores quadros do canal é o Survival English, parabéns Carina, você é demais!!
Muito bom sua aula de inglês ☺☺
To na batalha pra conseguir passar em med, vou salvar esse vídeo porque vou precisar com certeza no futuro para entender alguns estudos. Obrigado, vc é TOP!
Adorei o vídeo...sou farmacêutica hospitalar e tenho muitas dúvidas quando preciso conversar com algum paciente, se puderes fazer mais alguns videos com vocabulário hospitalar será incrivel
Vale a pena clicar no link, muita info boa, parabéns Carina!
What’s up Carina!!!
I love your videos. You really rock!!! There’s a word we cannot forget when we talk about Medical vocabulary that is “Medical office” which means “consultório”. I hope I’ve contributed with more knowledge.
Peace out ✌️
Carina, estava pensando em como são as tarefas domésticas em inglês. Faz um vídeo survive sobre isso! Passar roupa, lavar roupa, varrer a casa... Coisas do dia a dia das donas de casa.
Obrigada
Acho que precisa fazer mais vídeos de Survivel e só em inglês, como nos seus vlogs. a gente aprende mto mais.😍
Carina, bom dia! Sou inscrito no seu canal e gosto muito da forma como você se comunica e ensina, Parabéns! Na minha humilde opinião é o melhor canal de inglês para quem fala português! Gostaria de uma indicação (se você souber) de um canal similar ao seu mas para espanhol! Obrigado e Parabéns!
Queria um video com uns 300 verbos irregulares ...:)
Carina, Could you make a Survival Video about all of school? School Supplies, Classroom, Subjects and anymore. Please, I need this, urgently! 🙏
To aqui esperando o canal chegar a um milhao. Por que essa professor is amazing
Como eu amo os seus videos, queria vc como minha professora. Eu estou fazendo aula particular justamente para aprender coisas do dia-a-dia
Excelente vídeo Carina,expandiu meu vocabulário no inglês .Obrigado!
Vc é muito fofa!
Amei super esclarecedor como todos os seus vídeos 👏👏👏👏
Carina vc adivinhou meu pensamento, estava mesmo querendo ver um vídeo sobre esse assunto, btw eu sou médica e eu não sabia alguns termos (aqueles falados sem serem termos científicos) e não sabia a pronúncia dos medicamentos!!! Muito obrigada pelo vídeo!!!
Também é usado a palavra physician para médico.
Adorei as dicas, verei o video mais vezes para memorizar!!!! See you!!!
As edições dos seus vídeos são maravilhosas, você tem muito cuidado com a preparação dos videos e edição, este inclusive, está muito agradável de assistir, com todas as cores e fonte de letra. Dá trabalho de editar, mas tenha a certeza que vale à pena... parabéns.
Que útil Karina!
Tenho aprendido bastante coisa também com a Série Grey's Anatomy. Apesar de ter bastante linguagem técnica, pode-se aprender um monte..
Heuda Luiza I loved Grey
Muitas frases e estruturas novas para criar novos flash cards no no Anki...
Thank you very much Carina for your tips... Your are the one
Eu simplesmente AMEI esse vídeo, Carina, vc explica muito bem, e eu consigo entender tudo o que ensina, amo vc! Melhor teacher de Inglês!
Menina...esse vídeo teria me salvado há uns 10 meses atrás.
Me machuquei feio (nos USA) e "penei" pra explicar pro médico que tinha esmagado o dedo na porta do carro 😭😭
By the way, Carina...vi muito lá médico = physician.
😍😍
ótimo video :) aqui na Irlanda tb usa-se Chemist pra farmácia!
Parabéns. Esses vídeos trazem novidades até pra pessoas que conhecem inglês.
Seus vídeos são fantásticos. Bem objetivos
Realmente muito bom e prático os vídeos da série ajudam em situações básicas e você ensina de uma forma rápida e direta (sem enrolação). É desse tipo de vídeo que precisamos. Nunca pare com essa série do survival English 😁
Oi, gosto muito dos seus vídeos Estou para fazer uma primeira viagem para Boston .Estou assistindo repetidas vezes. Gostaria de saber mais sobre dores relacionadas a dentes e como falar com o dentista. Obrigado
Dicas valiosas, nunca se sabe o que pode ocorrer durante uma viagem. Obrigado Carina!! 👏👏
Muito boa essa aula! Super recomendo
Gostei das dicas vou colocar em prática thanks.
a carina e demais ta me ajudando bastante obrigadoo
Carina vc poderia dar uma explicação para o present perfect e pro present perfect continuous.
Já que você pediu sugestões de quem mora fora, aqui no Canadá e nos Estados Unidos, o Tylenol e a Aspirina são medicamentos diferentes dos do Brasil, porque o Paracetamol e o Ácido Acetilsalicílico não podem ser comercializados aqui, já o Advil é igual (Ibuprofeno - é o que eu uso)...Espero ter contribuído.
Olá Carina!
Show de criatividade e interpretação, além de ótima professora de Inglês, ainda tem jeito para ser atriz. Mais uma vez parabéns! Você é ótima!😃
Carinaaaaa que sonho esse teu canal!!! É tão simples e de fácil entendimento. Era tudo que eu procurava ❤️
Show de interpretação e de aula Karina haha .. Parabéns. E obrigado por compartilhar seus conhecimentos.