In the Peshitta we read Mxrt0 . Hypothetically, the word corresponding to “Angry” could be M9rt0 . The shape of the x (khet) and the 9 (ayn) are very similar, so Zorba’s confusion could have its cause just here (assuming the Aramaic script used was Estrangelo; in Hebrew letters the similarity is not so evident). There’s more: among the meanings of M9rt0 there’s also -paradoxically- “to have pity”.
It might be helpful, y'know, to let viewers know that Codex D is a Greek-Latin codex, and that it is the only Greek manuscript to have the "angry Jesus" reading in Mark 1:41.
WOW! That was amazing and insightful explanation, it was interesting to find all this out. I've been reading the Bible in English for many years, on and off. Recently been reading it in Spanish to gain a different perspective. But now for the past month I've been learning Greek so eventually I could read the New Testament in its original language. But learning what you had mentioned about how you should read the Greek edition. I am even more so curious to see how the language will express the emotions and thoughts of Christ. I purchased the book which is mentioned in this video today and I am happy to have found your video, thank you for making this video I found it fascinating.
In the Peshitta we read Mxrt0 . Hypothetically, the word corresponding to “Angry” could be
M9rt0 . The shape of the x (khet) and the 9 (ayn) are very similar, so Zorba’s confusion could have
its cause just here (assuming the Aramaic script used was Estrangelo; in Hebrew letters the similarity is
not so evident).
There’s more: among the meanings of M9rt0 there’s also -paradoxically- “to have pity”.
It might be helpful, y'know, to let viewers know that Codex D is a Greek-Latin codex, and that it is the only Greek manuscript to have the "angry Jesus" reading in Mark 1:41.
WOW! That was amazing and insightful explanation, it was interesting to find all this out. I've been reading the Bible in English for many years, on and off. Recently been reading it in Spanish to gain a different perspective. But now for the past month I've been learning Greek so eventually I could read the New Testament in its original language. But learning what you had mentioned about how you should read the Greek edition. I am even more so curious to see how the language will express the emotions and thoughts of Christ. I purchased the book which is mentioned in this video today and I am happy to have found your video, thank you for making this video I found it fascinating.
I found this video very interesting. Thanks for taking the time to explain how the system works.
Glad this was helpful. Sometimes the tools of the biblical studies trade need a little tutorial!
Woww.. thank you so much for sharing 🕊
Thank you very much. God bless you!
Andrew are you a CHRISTIAN ????