Mírame a los ojos cuando te hablo, es fácil ponerse nervioso, lo he sentido también, si ... es algo loco, si, es algo tonto. "Nunca dejes que la presión domine la diversión", Estoy seguro que tus padres te dijeron; "Sigue lo que amas y amarás lo que hagas", nunca dejes que la presión te diga que no, eres capaz de ser lo que tú quieras... Si caemos, (Nos caeremos) Si caemos duro estaré, y listo para avanzar lento.
cuando recuerdo todo lo que dijeron de mi, cuando escogieron mi camino, cuando me cortaron las alas, intento asimilar todo con esta canción, le verdad que me anima mucho aunque sea por ratos.
How's it going? We saw you were of this great music and thought we'd come introduce ourselves. We go by the name Red Empire. We're a band out of Dublin, Ireland. It's not so easy to get your music heard in our country, so we thought we'd take to the internet to get some feedback on our songs. It would really mean a lot if you'd come check out our original tunes. We think you'll like it. Let us know what you think! Thanks.
Sí, se me fue una "y" en eso, una disculpa, y es correcto lo que dices, de hecho ahí lo puse sin la letra y en seguida aparece con la letra, una disculpa.
Señor traduscense a donde esta bad bunny, ozuna, j balvin y anuel? No hay anuel, no hay ozuna, no hay bad bunny, sólo indie rock , sólo artistas de clase, nada de letras puercas.
Buenisima! "Nunca dejes que la presión domine la diversión", le ame.
de mis favoritas de Kodaline.
Esto es MÚSICA !¡.
Mírame a los ojos cuando te hablo, es fácil ponerse nervioso, lo he sentido también, si ... es algo loco, si, es algo tonto.
"Nunca dejes que la presión domine la diversión",
Estoy seguro que tus padres te dijeron; "Sigue lo que amas y amarás lo que hagas", nunca dejes que la presión te diga que no, eres capaz de ser lo que tú quieras...
Si caemos, (Nos caeremos)
Si caemos duro estaré, y listo para avanzar lento.
sigue lo que amas y amaras lo que hagas
Temazo
gracias por la traducción
Mi favorita😍😍😍😍
Es genial 👏👏💕💕!!
El mejor soundtrack
cuando recuerdo todo lo que dijeron de mi, cuando escogieron mi camino, cuando me cortaron las alas, intento asimilar todo con esta canción, le verdad que me anima mucho aunque sea por ratos.
Me encanta.
2:40 es hermosa!!
so beautiful
masterpiece
En el vídeo original de esta canción sale Mclovin :vv
Es simple, vi a McLovin e hice click immediatamente xd
Si es Mclovin
señoras y señores! kodaline! temazooo! quiero video de esta cancion steve hazme caso! y tambien un hijo! ya lo dijee! pff!
Yo tambien quiero un hijo de el xD
yo también quiero un hijo de el.
0:23 dice "unlucky"= desafortunado
Sisi.tiene más sentido.
How's it going? We saw you were of this great music and thought we'd come introduce ourselves. We go by the name Red Empire. We're a band out of Dublin, Ireland. It's not so easy to get your music heard in our country, so we thought we'd take to the internet to get some feedback on our songs. It would really mean a lot if you'd come check out our original tunes. We think you'll like it. Let us know what you think! Thanks.
la nueva brother please son geniales tus videos
Todas §§u§ canciones muy lindas
Conocí Kodaline porque un exnovio me dedicó una canción suya, pero no dejé de seguirles la pista
Por cierto, ésta me la acaban de dedicar jajaja
¿Podrían traducir midnight? Por favor.
Alejandra De Leon Rangel Anotado. La subo en los próximos días, por cierto qué buena rola. Gracias por ver!
cuando dice "esto listo" no será "estoy listo"?
Sí, se me fue una "y" en eso, una disculpa, y es correcto lo que dices, de hecho ahí lo puse sin la letra y en seguida aparece con la letra, una disculpa.
no importa; son detalles. Gracias por la traducción.
Scarleth Soto Gracias por ver y por la corrección, si quisieras alguna traducción hazmelo saber. Buen día.
Tradusense Estuve buscando en youtube y no hay ninguna canción traducida de 21 Demands :(. Puedes traducir People we grew up with ? Gracias:(
Scarleth Soto Claro, revisaré la letra y en la semana subo el video.
:') ❤️
@Joce, if we fall I'll be ready to crawl. 🌙☁
Señor traduscense a donde esta bad bunny, ozuna, j balvin y anuel?
No hay anuel, no hay ozuna, no hay bad bunny, sólo indie rock , sólo artistas de clase, nada de letras puercas.
esta mal la traducción en general en unos puntos especificos, deberías mejorarla :D
:')