Gosto demais de seus vídeos e como comecei este ano a leitura cronológica de Dostô (exceto os contos) meu melhor apoio é vc e suas considerações. E até agora gostei de todos, inclusive deste!!! E muito. É diferente, mas gostei demais justamente por ser diferente! É a liberdade literária que não oprime sua escrita. Ele quebra até com esse sistema. Super defendo este livrooooo😊
Olá, tudo bem? Estou adorando seu trabalho com o Dostoievski! Nabokov parece ter lido apenas esse livro do Dostoievski para odiar tanto o autor rsrs. Sou um apenas um humilde leitor não tenho formação em literatura. Então, achei que o Ordínov é o projeto do Raskolnikóv: estudante aplicado, meio que isolado, alucinado por febres e meio neurótico. Dostoievski é bem característicos em praticamente em todas suas obras com seus pobres/miseráveis, esfarrapados, estudantes, agiotas, prostitutas, neuróticos/lunáticos, doenças febris e mortais, com seus diminutivos dinheirinho, vestidinho, bonitinha. Quanto a essa novela gostei só até o primeiro terço da história, pois o resto eu achei um porre kkk. Um grande problema foi o linguajar utilizando muito exagerado o que tornou a história arrastada. As vezes parece que a historia é fruto da imaginação do Ordínov. Não consigo ler os livros do Dostoievski em sequência, são dramáticos, me sugam e costumo ficar mal, apesar de ser fã do autor. Assim, leio um do Fiódor e depois 3 de outro autor. Comprei toda a coleção da Martin Claret que são um luxo, com tradução e supervisão do Oleg de Almeida.
O Murin é o pai dela? Pois conforme dito Kate mencionou q o pai morreu no incendio, a nao ser q ela seja doente. Alem de que aquele cara q deu a joia, é dito como comerciante/desconhecido, e nao o pai ou o Murin. Alguém poderia explicar?
Oi, Giulia! Então, o Murin é como um "acompanhante misterioso". Temos a impressão que eles são parentes de alguma forma, mas nunca fica claro. Eu o interpretei como um pai da Katierina, podendo ser "adotivo" ou não. Não sabemos se o pai dela que morreu era de fato o pai biológico ou o padrasto.
Uma dúvida, você diz que Murin é o pai de Katerina, porém na história Katerina diz que seu pai morreu, sendo Murin o homem que veio conversar com sua mãe em outra língua e em seguida buscar Katerina depois do incêndio.
@@PolianaWantilNão faz sentido. O “bastardo” pode ter sido usado como termo pejorativo figurativo e não literal, como era comum. Se ela fosse mesmo bastarda não faria sentido ela ter dito que seu pai tinha morrido
Também fiquei nessa dúvida, não consegui entender que ela é filha biológica dele por conta de ter dito que, o pai morreu na noite que ela fugiu. Porém, pode ter sido o padastro que morreu.
Estou lendo crime e castigo, depois vou para o jogador e depois os demônios. A tradução que estou usando é da MArtin Claret, tradução do Oleg Almeida, que se qproxima mais do original, texto mais difícil, truncado, obscuro, tal qual o é no original. Gostei do seu canal, continue postando mais sobre o mestre Dostô.
Meu primeiro contato com o autor foi através de A Senhoria! Comprei porque estava com um ótimo desconto! Foi uma péssima escolha! Não consegui concluir a leitura! Procurei por resenhas sobre o livro e quase não tinha nada! Fiquei muito decepcionada e não acreditei que esse era o grande Dostoiévski!! O que me fez continuar querendo ler suas obras foi justamente querer entender Dostoiévski! E só depois de ver o contexto em que essa novela foi escrita é que continuei! Mas a obra em si, lida isoladamente, pode ser um balde de água fria!
Que interessante ❤ comecei esse projeto agora em 2024 e está sendo incrível 😊
Oi Daniele! Boa! Dostoiévski em ordem cronológica é tudo 🥰
Adorei! Muito obrigada!!!
Gosto demais de seus vídeos e como comecei este ano a leitura cronológica de Dostô (exceto os contos) meu melhor apoio é vc e suas considerações. E até agora gostei de todos, inclusive deste!!! E muito. É diferente, mas gostei demais justamente por ser diferente! É a liberdade literária que não oprime sua escrita. Ele quebra até com esse sistema. Super defendo este livrooooo😊
Oi Monica! Obrigada pelo apoio 🥰
Eu também gosto muito da novela, apesar de não ser favoritada!
Olá, tudo bem? Estou adorando seu trabalho com o Dostoievski!
Nabokov parece ter lido apenas esse livro do Dostoievski para odiar tanto o autor rsrs.
Sou um apenas um humilde leitor não tenho formação em literatura. Então, achei que o Ordínov é o projeto do Raskolnikóv: estudante aplicado, meio que isolado, alucinado por febres e meio neurótico. Dostoievski é bem característicos em praticamente em todas suas obras com seus pobres/miseráveis, esfarrapados, estudantes, agiotas, prostitutas, neuróticos/lunáticos, doenças febris e mortais, com seus diminutivos dinheirinho, vestidinho, bonitinha. Quanto a essa novela gostei só até o primeiro terço da história, pois o resto eu achei um porre kkk. Um grande problema foi o linguajar utilizando muito exagerado o que tornou a história arrastada. As vezes parece que a historia é fruto da imaginação do Ordínov.
Não consigo ler os livros do Dostoievski em sequência, são dramáticos, me sugam e costumo ficar mal, apesar de ser fã do autor. Assim, leio um do Fiódor e depois 3 de outro autor.
Comprei toda a coleção da Martin Claret que são um luxo, com tradução e supervisão do Oleg de Almeida.
Eu achei esse livro melhor que o Duplo 😊
AAAAAAEEEEEE ELA VOLTOUUU
Excelente comentário. Muito bom a leitura do trecho sobre a liberdade e o tolo.
O Murin é o pai dela? Pois conforme dito Kate mencionou q o pai morreu no incendio, a nao ser q ela seja doente. Alem de que aquele cara q deu a joia, é dito como comerciante/desconhecido, e nao o pai ou o Murin. Alguém poderia explicar?
Oi, Giulia! Então, o Murin é como um "acompanhante misterioso". Temos a impressão que eles são parentes de alguma forma, mas nunca fica claro. Eu o interpretei como um pai da Katierina, podendo ser "adotivo" ou não. Não sabemos se o pai dela que morreu era de fato o pai biológico ou o padrasto.
Firme e forte no projeto! Parabéns, Júlia.
A escravidão tem algo de fascinante, pois é um se "livrar" do peso da responsabilidade trazida pela liberdade...
Estou gostando muitos seus vídeos...
Uma dúvida, você diz que Murin é o pai de Katerina, porém na história Katerina diz que seu pai morreu, sendo Murin o homem que veio conversar com sua mãe em outra língua e em seguida buscar Katerina depois do incêndio.
A mãe de Katerina a chama de bastarda. Com certeza ela é filha do velho Murin.
@@PolianaWantil thanks
@@PolianaWantilNão faz sentido. O “bastardo” pode ter sido usado como termo pejorativo figurativo e não literal, como era comum. Se ela fosse mesmo bastarda não faria sentido ela ter dito que seu pai tinha morrido
Eu acho que é por ela ter sido criada por outro homem que não o Murin.
Também fiquei nessa dúvida, não consegui entender que ela é filha biológica dele por conta de ter dito que, o pai morreu na noite que ela fugiu.
Porém, pode ter sido o padastro que morreu.
Estou lendo crime e castigo, depois vou para o jogador e depois os demônios.
A tradução que estou usando é da MArtin Claret, tradução do Oleg Almeida, que se qproxima mais do original, texto mais difícil, truncado, obscuro, tal qual o é no original.
Gostei do seu canal, continue postando mais sobre o mestre Dostô.
Meu primeiro contato com o autor foi através de A Senhoria! Comprei porque estava com um ótimo desconto! Foi uma péssima escolha! Não consegui concluir a leitura! Procurei por resenhas sobre o livro e quase não tinha nada! Fiquei muito decepcionada e não acreditei que esse era o grande Dostoiévski!! O que me fez continuar querendo ler suas obras foi justamente querer entender Dostoiévski! E só depois de ver o contexto em que essa novela foi escrita é que continuei! Mas a obra em si, lida isoladamente, pode ser um balde de água fria!
Concordo, Maris!
Parabéns,vc linda