Aprende francés con: Indila - Dernière danse
Вставка
- Опубліковано 11 тра 2016
- ¡APRENDE FRANCÉS CON CANCIONES SUBTITULADAS EN FRANCÉS!
Letra traducida al español y ejercicios gratis en bit.ly/2iLpOkt
Las canciones son una manera divertida de acostumbrar tu oído al francés, de mejorar tu pronunciación y de aprender vocabulario nuevo.
Si quieres más vídeos como este, apoya mi trabajo suscribiéndote o haciendo clic en me gusta. Gracias.
Soy la única que cuando escucho está canción quiere aprender francés
nop, yo también
@@dennyherrera1997 si verdad
Si yo tbien
No, no eres la unica.
Siii me pasa con las canciones en otros idiomas
El francés es un idioma tan romántico que podrían desearte la muerte en una canción y tú pensarías que es una canción de amor xd 😂😂👁️👄👁️❤️
Wee el fondo ...
😏😍
El fondo ...
Una vez a mi abuela de preguntaron si quería tener sexo con el y mi abuela bien feliz porque le habían hablado en francés y cuándo pregunto le mentó má madre al wey xd
@@user-ce4rn6qp9q
¡KhE!? 😐
🤣🤣🤣🤣🤣me hizo el día tu comentario 😂🤣
El francés es una lengua muy romántica al oído ❤️😍
Y difícil para las personas que hablan español yo soy francesa y vivo en chile
@@medjinaleon9508 Sí, en general, y la fonética difiere bastante del español.
Elegante
Yo aprendiendo francws
Es verdad
Oh, mi dulce sufrimiento,
¿por qué vuelves a ensañarte de nuevo?
No soy más que un ser sin importancia
Sin él, estoy un poco perdida
deambulo sola en el metro.
Un último baile para olvidar mi pena inmensa
Quiero escapar para empezar todo de nuevo,
Oh, mi dulce sufrimiento.
Muevo el cielo, el día y la noche.
Bailo con el viento, la lluvia.
Un poco de amor, un poco de dulzura.
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y me da miedo.
¿Es mi turno ya? Viene el dolor,
todo París me abandonó
y yo vuelvo, vuelvo, vuelvo, vuelvo.
¡Qué desesperanza… en este camino en tu ausencia!
Aunque trabaje duro, sin ti mi vida no es más
que un decorado que brilla, vacío de sentido.
Muevo el cielo, el día y la noche.
Bailo con el viento, la lluvia.
Un poco de amor, un poco de dulzura.
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y tengo miedo.
¿Es mi turno ya? Viene el dolor,
todo París me abandono
y yo vuelvo, vuelvo, vuelvo, vuelvo
Oh, mi dulce sufrimiento
con el cual pagué todas las ofensas
Escucha lo inmenso que es mi corazón
una niña en este mundo
Muevo el cielo, el día y la noche
Bailo con el viento, la lluvia
Un poco de amor, un poco de dulzura
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y tengo miedo
¿Es mi turno ya? Viene el dolor,
todo París me abandono
y yo vuelvo, vuelvo, vuelvo, vuelvo
Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Que d’espérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Ecoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Buenardo
Gracias por la traducción
No es "cuanta esperanza" es "que desesperanza" 👍🏻
@@saroski6640 mil gracias. ¡Texto corregido!
@TitiAventuras Sorpresa Mil gracias, texto corregido!
Soy francesa y estoy estudiando español en la Universidad. Para aprender el francés (o la que quieran) sería necesario que escribieras la letra en los dos idiomas. La única cosa que pueden hacer con esto es aprender la letra de la canción. La traducción les permitirá entender las palabras que Indila utiliza en ésta. Con esto, entenderán lo que dice en su canción pero también aprenderán nuevas palabras francesas.
Te doy mi opinión, o un consejo si prefieres. 🤗
Merci!!
Exacto, así aprendi muchas palabras también con canciones japonesas (estudio los 2 idiomas) :)
Seria ideal para el habla hispana poder relacionar las palabras del Frances al Español o Castellano
Yo soy mexicana (hablo español) y quiero aprender francés XD help!!!
@@luispadilla3080 Por ejemplo, me vas a decir si entiendes eso:
L'apprentissage d'une langue ne se fait pas uniquement par les verbes mais par la tournure des phrases. 😊
Letra
Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Que d’espérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Ecoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Francés es mi idioma nativo te aconsejo que estas letras son demasiadas pesadas para debutantes.. Mejor que vean películas en francés más fluidos con subtitulos.. Saludos
Jeff Brown Michel Muy buen español 👍🏻
@@SnowBlackQueen Gracias💪💪
Tu español es muy bueno
@@meratenorio1074 se lo agradezco mucho..
También es mi lengua nativa saludos
Quienes quieran aprender francés juntos dejen mensaje AQUÍ, yo hablo portugués brasileño (nativo) y español, saludos desde Brasil 🇧🇷
yo quiero jsjs
Yo
Eu quero
Igual yo 😊
Dejen sus contactos y les llamo en WhatsApp 🙂
Sou brasileira e essas canções francesas com legendas está excelente 👏valeu.
Hermosa forma de recuperar aquellos 5 años de estudio del frances...amo la chanson fraicase !!! Y todos sus grandes chansoners !!!
que bien suena el francés definitivamente intentaré aprenderlo
Yo lo estudie por 2 años y es muy bonito :) ya no me acuerdo de muchas cosas :)
Pero si suena muy bonito
@@soltylaura1 se te olvidó, incluso después de haberlo estudiado durante 2 años?
No lo olvide todo, pero no lo practico mucho. Simplemente es falta de practica.
Gracias, pero seria genial que también este la letra en español, así se podría comparar las palabras entre los dos idiomas.
Gracias Gaby por visitar este canal y por tu comentario. La traducción de la letra en español forma parte de las tareas de la clase de francés:
bit.ly/2iLpOkt
Haaa!!! vale, no sabia. Gracias por aclararlo.
Gaby P S es mejor hacerlo con un diccionario palabra por palabra.
Gaby P S sesauiatvsaeoi!oveavcoasesai oianuacrasesa ovncareao'nuavsay jba o'oa ao'iv'ifhvfufbfinfbufbbozvubolfodlddpald!xxp😅😆😗😊😊😆😊😗drfyvzubzinznonhbek ev zu beineilolinh Dube
🇨🇲aesayginbibzinztveuresewl
Gaby P S aprende a escuchas buscate amigas que ablen frances y aprenderas mas rapidi pero ablar con pronunzacion y escribril de hotramanera
This is an excellent song and I'm sure it has its spanish lyrics somewhere, good luck with your French and you all do not give up, saludos a todos 😊😊
so cute
Soy francés y nunca aconsejaste utilizar este tipo de texto para aprender francés, más bien ver películas francesas con el subtítulo en tu idioma será mejo
Lyam damons Recomienda películas :)
J'espère que vous pouvez me comprendre, quels films ou séries recommandez-vous?
Me vale verga prro
@@andreagamer3403 xd
You shouldn't rely exclusively on songs, though they can help learning vocabulary within a song with repetition, but yes, spoken french often has things you don't find in songs. You should also read and listen to movies, interviews, and tv shows.
Amo este idioma y desde hace algunas semanas estoy aprendiendo sola en Duolingo y ya puedo armar pequeñas frases y he aprendido gramática.
Adoro esta canción, gracias! Mas videos como éste :)
Jaime bcp chant m'a chérie ce tafara ramdati dine marie gros bisous courage
Muy buena elección, ¡Indila me encanta!
TAYLINN Official amiga sé cantar si quieres podríamos hacer una colaboración ;) yo hago música Xdxd lo malo es de me retiré :'( pienso volver ;")
Hola, yo he estado inactiva una temporada, pero se podría mirar, un saludo.
Her voice is so touchy and beautiful. I regret not using French and almost forgot this lovely language. I must refresh my memory
Creí que ibamos a ver palabra por palabra...
Así no aprendo nada.
xd
uGotMyView k jajjajaja
uGotMyView k .digo.lo mismo.jorje
Yo ya me la aprendí y la de Louane- Jour 1
x193883 xdd
J' aime la musique et Indila
Muchas Gracias en serio me encanto la canción, me la e aprendido
Bella voce, coro e melodia
Yo me preguntó que estaba pensando hasta el día de hoy que recién conozco está bellísima canción !!!!!! Me enamore de este hermoso tema !!!!! No cabe duda que el idioma francés es bellísimo , estoy en éxtasis !!!
Mi idioma nativo el castellano ( español), quiero aprender francés, pero se me hace muy difícil la pronunciación ....estas hermosas canciones la entiende solo mi lenguaje del alma, pero mi cerebro no....pero me esforzare...saludos desde América, específicamente Venezuela
Me pasa lo mismo.. 😄
Soy tica peor llevo 11 años de francés ya me se la canción y suerte para todos aprendiendo
Apprendre Français
Aprendre Francés
It wouldn’t be hard for you
Es muy útil para practicar el francés, al relacionar el grafema con el fonema y acostumbrar nuestro oído. Merci beaucoup
me encantan las canciones y me resulta super facil, de joven estudie seis años luego deje ,ahora a mis 62 años retome muy entusiasmada.muchas gracias me trae lindos recuerdos y ESPERO volver a PARIS algun dia.
que bella esta la cancion
Michel merci por la canción una consulta en tu siguiente vídeo puedes traducir la canción On Ecrit Sur Les Murs de KIDS UNITED en francés y español.
Q hermosa canción y hermosa voz
Muito bom, estou praticando mas está indo muito bem.
Seu canal é maravilhoso e estou aprendendo muito com seus vídeos, eu imploro que continue seu bom trabalho independente de comentários negativos pois seu conteúdo é maravilhoso!
Tu comentario me ayudó con mi portugués :'3
Gracias. Me encanta.
Felicitaciones hermosa voz saludos desde Peru espero hacer un cover de esta cancion
I'm learning French from one week ego, i can't understand that what's she said but i can listen and enjoy this fantastic song❤️❤️❤️
Me fascinó. Mil gracias 😘
Linda tonada romántica
Muy lindo sueno el francés en canciones la verdad me encanta quiero aprender francés para hacerme toda una profesora de ese idioma. Saludos de Costa Rica .
Canciones prácticas y muy bien para aprender. MERCI BEAUCOUP!... :p
gracias ayuda mucho,merçi
Bella canción.
es muy bueno porq la voz de indila es muy hermosa merci
Excelente aportacion, deberian de seguir con este tipo de videos(musica y letra correcta en el idioma, porque la traduccion automatica de youtube y/o google no siempre esta bien)
Merci beaucoup! 🙌💖
Suena muy bien la cancion,la verdad ni pare bolas a los títulos en francés igual creo tendria que repetirla muchas veces a ver si al menos aprendo una estrofa o palabra;está bien ala sugerencia d ellos subtítulo en español quizás así aprenda un poco más,igual Gracias as por compartir ....esa canción me gusto,me gustoooo mucho como suena♥️
me encanta!!!
Soy brasileño y me encantaría ver las palabras del vídeo en español, así sería mejor para mi aprendizaje.
Qué quieres decir "j'ai beau tramer' ?
Merci !
Está súper pretty ésta canción 😍😍😍😍😍😍😍
Tres jolie. J'ai me beacoup
Me encanta la canción 🎶 me ase sentir bien 😅 estoy aprendiendo poco pero me gusta
Hermosa cancion.
Gracias
C’est une belle chanson. Merci
Qué hermoso
merci beaucoup
Merci pour cette belle chanson que j adore 🎶🌹🎶💕🎶❤🎶😘🎶❤🎶❤
Aonde está a tradução? Em Português ou em castelhano.. S’il vous plait
EL idioma mas bello para mi es el frances me fascina
Que hermosa que es está canción
Tem com tradução inglês, ou espanhol!?
Me gusta mucho esta canción 🥰🥰🥰
traducida
Oh mi dulce tormento,
¿Por qué vuelves de nuevo a ensañarte?
No soy más que un ser sin importancia
Sin él, estoy un poco paranoica
Deambulo sola en el metro
Un último baile
para olvidar mi pena inmensa
Quiero escapar, todo para empezar de nuevo,
Oh mi dulce tormento
Remuevo el cielo, el día y la noche
Bailo con el viento, la lluvia
Un poco de amor, un poco de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y me da miedo
¿Este es mi turno?
Viene el dolor
en todo París, yo me abandono
y vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Sin esperanza
en este camino en tu ausencia
Aunque curré duro, sin ti mi vida no es nada más que un brillante decorado, vacío de sentido
Remuevo el cielo, el día y la noche
Bailo con el viento, la lluvia
Un poco de amor, un poco de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido, corro y tengo miedo
¿Este es mi turno?
Viene el dolor
en todo París, yo me abandono
y alzo el vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
En este dulce tormento
Bella canción me encanta
Me encanto!!
Merci Indila quand j me sens seul, avec tes chanson tu me remonte la morale, 😘😘😘 tu es une 💙 surtout pour cet chanson je vole, vole cette chanson me désir
canta precioso me encanta!
Adoro está musica posso ouvir por vezes
esta cancion es divina
Merci.
merci beaucoup pour le musique, au fait, tu es incroyable :D
Difícil aprender leyendo un verso entero y pasar al siguiente al tiro, lo ideal sería colocar uno o dos versos, y en español/portugués abajo, e ir despacio, enseñando como pronunciar cada palabra de cada verso... Me quiero aprender esta canción y éste es el único video que hay, no tengo de otra :/
I like this ...
Mi idioma nativo es el español y estoy aquí con el objetivo de que alguien me enseñe otro idioma y yo le ayudaría a aprender español
Très bien 👏👏
Eu amo as músicas da Edila
ESTO ES ARTE
Wao lo que es el mundo
Está cantante me encanta la sigo siempre y que casualidad usan su música para aprender Francés yo no lo hablo a raíz de esta canción empecé clases de francés con Duolingo.
💙💙💙💙love this song
Gracias leyenda porque toy aprediendo frances me suscribi
Merci beaucoup pour la musique :)
yo amo esta canción y una que otra de estas palabra me la se
Verbe être et avoir...son los verbos ser y estar y tener!! Empicen a aprender estos verbos
0:50
Super! Jolie!......
Me gustaría que leas las canciones por que así se aprende la pronunciación como tus primeros videos . Gracias
bravoo indila
Familia paterna francesa 😍 familia materna Chilena😍 mi corazón dividido jiji
Amo esta cansion no a dejado de escuchar
Três Belle chanson que je aime aussi
me la se de memoria y me encato y ademas de eso se frances jajajajajaj y entiendo bueno no muchas casas porque no nacien francia me encanto la musica
Que linda!mande por favor a tradução.bjs
La letra traducida al español esta en el link de la descripción del video: bit.ly/2iLpOkt
Esta preciosa tiene un sentimiento tanermos la letra comolo canta precioso😍😍😍❤❤❤❤❤❤
Me encanta
amo la canción
Éste es uno de mis idiomas favoritos y sé que muy pronto me dedicaré a aprenderlo, Osea que apartarse un tiempo.
Nossa que voz gostosa, linda vale a pena de ouvi uma bela voz. Parabéns
hola amiga :)te quería preguntar que si podrias subirla pero como se pronuncia porque estudio francés y lo entiendo pero para la pronunsacion soy malísima y necesito cantarla para un proyecto de la escuelasi lo harias estaría muy agradecida :)
Lo que podrías hacer es disminuir la velocidad del vídeo y así escucharás la canción más lentamente
A mi me gusta el francés. Es una lengua muy bonita. Quiero aprenderla.
Creo que soy la única que cuando escucha esta canción quiere aprender más francés.
Parece q hable de mi, je te aime beacoupe petre quelque jour je pourrier dance avec toi mon petit coer et pardon pour mon ecritiure buena cancion y buena cantante saludos a todos y a la Francia arriba arriba