Живу в Индии, но сам из Вятских Полян (Россия). Курсы очень дорогие, по крайней мере для наших индийских заработков - не по карману. Учу сам, по видео на Ютубе. Получается плохо. День учил, утром мало что помню. Месяцы уже учу 3 дня, половину не помню. Амнезия какая-то. Главное не сдаваться. Вообще, финский язык конечно сложный, тем интереснее его учить. Сложность в том, что носителей рядом нет и речь не слышу и в Финляндии никогда не был. Учу просто для себя, что бы память развивать.
Использую технику ассоциаций, ищу похожие слова и еще очень хорошо помогает просмотр программ роликов с носителями языка.А также посещение страны и погружение в среду.
Интересно, что именно произношение вызывает трудности. У нас в сентября будет курс по произношению -- фонетический курс с носителем языка. Приходите! С носителем можно научиться произносить финские слова красиво:)
Четвёртый тип глаголов заканчивается на -ata/-ätä, -ota, -uta, -ytä, там надо убирать t в личных формах. Пример: pelata -> pelaan Можно использовать слово "чета": тип четыре, если окончание -ta/-tä. А в пятом, заканчивающемся на -ita/-itä, наоборот, надо оставлять t и убирать a/ä. Пример: tarvita -> tarvitsen Я запомнил, что если -ita, то тип piat, потому что "пять" включает те же буквы. Шестой тип самый редкий, заканчивается на -eta/etä. Для запоминания мне помогает слово "этаж": окончание -eta - шесть, начинается с буквы "ш". Поскольку тип главголов редкий, то там всё очень мило, и 1 л. ед. ч. заканчивается на -nen, признак милоты в финском языке. Пример: halvetä - hälvenen Очень понравилось, подписался. Я из Ярославля.
В шестом типе потеряли чередование! Halveta=дешеветь. №6(глагол шестого типа, в начальной форме слабая ступень, а когда спрягаем, то выступает сильная ступень. V переходит в P. Paeta=убегать, бежать от кого-то. Minä pakenen=Я убегаю. sinä pakenet=ты убегаешь. hän pakenee= он/она убегает. me pakenemme. te pakenette he pakenevat. Vaieta=замолчать, умолкнуть. Minä vaikenen/sinä vaikenet/hän vaikenee/me vaikenemme/te vaikenemme/he vaikenevat.
Впервые у вас, очень интересно. Я из Эстонии, мне очень интересно, особенно сравнивая с эстонским - есть много похожего и совсем пока не понятного. Хочу учить!
Хорошо, в будущем возможно сделаем:) А пока предлагаем ознакомиться с этими темами в справочнике В.Кочергиной "Грамматика в упражнениях" :) Объяснения на русском языке:)
Ещё викисловарь хорошо помогает проверять спряжение финских слов, конечно же Английский викисловарь: en.wiktionary.org/wiki/olla#Conjugation Нужно нажать(Inflection of olla), чтобы список развернулся. Пользуйтесь, Лайкайте, чтобы другие увидели.
В финском wikisanakirja тоже есть спряжения и склонения:) Например, вот статья про глагол "olla" fi.wiktionary.org/wiki/olla, при переходе на раздел "taivutus" выходит страница спряжений:) Вот прямая ссылка на станицу со спряжением: fi.wiktionary.org/wiki/Liite:Verbitaivutus/suomi/olla
@@LinguacontactRu я на тот момент ещё не досмотрел. Но могу со всей ответственностью сказать, что английский викисловарь гоораздо более насыщенне в плане слов. Как это не странно. Ну и там буквально у всех слов есть изменения по формам, в финском у части отсутствует. Русский викисловарь по финской тематике... помянем... хотя тоже бывают хотя бы переводы.
Что из книги учу, которую мне подарили, а что по вашим видео. Может как то раздобуду Suomen mestari по интернету. У нас такой книги нет. В России её можно купить?
Вариант «на Украине», который встречается в произведениях Т. Г. Шевченко, является украинизмом. У меня путаются языки, так что я могу задать вопрос на финском и машинально ответить на него на английском. У меня родной язык русский, у меня русские слова рифмуются с финскими.
"Laitan paperit tähän pöytään." -- Так просто не говорят, это неправильно. Или "Laitan paperit tälle pöydälle" или "Laitan paperit tähän laatikkoon/pöytälaatikkoon." Также неправильны фразы "Paperit ovat tässä pöydässä." и "Löysin paperit tästä pöydästä."
Moi! Вы хотели сказать, что иногда переписываетесь с носителями?:) Позвольте помочь Вам выразить эту мысль:.. joskus kirjoitan suomea äidinkielenään puhuville, mutta se ei ainakaan riitä :)
@@LinguacontactRu Спасибо за помощь, äidinkielenään puhuville - Рассматривал такой вариант, но мне показался он сложным и не понятным, можно ли переводить так всегда, когда хочу сказать "носитель языка" ?
@@denishumphrey Да, нужно использовать это словосочетание. Можно использовать слово -- suomenkielinen -- владеющий финским языком, однако это слово не подразумевает только носителей:) Тогда: kirjoitan suomenkielisille А ещё можно использовать интересное выражение, больше подходящее под перевод "переписываюсь" -- olla kirjeenvaihdossa -- обмениваться письмами : Olen kirjeenvaihdossa suomenkielisten kanssa. Переписываюсь с финноязычными. :)
буква /ж/ на финский передается так: ž. К именам собственным с окончанием на согласную в склонении добавляем букву /i/. Asun Voronežissa. В нашем центре учится Ваш земляк:) А Вы как изучаете финский?:)
@@LinguacontactRu Kiitos) Читаю новости на Yle Selkosuomeksi, перевожу и запоминаю новые слова и грамматические приемы + Suomen Mestari :) Здорово, мне казалось, что я один во всем Воронеже интересуюсь таким языком))
Проблема вашего канала в том, что вы очень быстро проговаривание и показываете примеры(( Приходится либо ставить на паузу,либо перематывать каждый раз.
Живу в Индии, но сам из Вятских Полян (Россия). Курсы очень дорогие, по крайней мере для наших индийских заработков - не по карману. Учу сам, по видео на Ютубе. Получается плохо. День учил, утром мало что помню. Месяцы уже учу 3 дня, половину не помню. Амнезия какая-то. Главное не сдаваться. Вообще, финский язык конечно сложный, тем интереснее его учить. Сложность в том, что носителей рядом нет и речь не слышу и в Финляндии никогда не был. Учу просто для себя, что бы память развивать.
Видео всё лучше и лучше.
Harjoitus tekee mestarin !!!
Kiitos! :)
Использую технику ассоциаций, ищу похожие слова и еще очень хорошо помогает просмотр программ роликов с носителями языка.А также посещение страны и погружение в среду.
Здорово! А какие ассоциации Вы делаете на грамматическое правило? Нашим подписчикам и студентам было бы полезно узнать:)
Интересненько получилось! Спасибо вам из Москвы :)
Спасибо, нам очень приятно! Привет из Питера! :)
Спасибо большое за ваш труд!
Я из Озёрска (Челяб. обл.) ;-)
Спасибо за приятные слова! Мы рады стараться!:)
По-фински Ваш город будет звучат так: Ozjorsk:)
Почему Вы учите финский? И каким образом?:)
Kiitos paljon. Oli kiva!.
Учу финский язык уже 5 месяцев. Произношение тяжело даётся, но мне очень нравится.
Интересно, что именно произношение вызывает трудности. У нас в сентября будет курс по произношению -- фонетический курс с носителем языка. Приходите! С носителем можно научиться произносить финские слова красиво:)
Полезно и рассказано интересно. Спасибо))
Спасибо! Очень приятно получать комментарии!:)
Некоторые фрагменты уже были знакомы из других курсов, однако пересматривая не перестаёшь забавляться звучанию финского.
Привет из Казани
Terkkuja Pietarista -- Привет из Санкт-Петербурга:)
Благодарю за информацию
7:59 - забавно получилось, нужно будет вырезать кусочек, чтобы использовать на случай важных переговоров.
:)
Четвёртый тип глаголов заканчивается на -ata/-ätä, -ota, -uta, -ytä, там надо убирать t в личных формах.
Пример: pelata -> pelaan
Можно использовать слово "чета": тип четыре, если окончание -ta/-tä.
А в пятом, заканчивающемся на -ita/-itä, наоборот, надо оставлять t и убирать a/ä.
Пример: tarvita -> tarvitsen
Я запомнил, что если -ita, то тип piat, потому что "пять" включает те же буквы.
Шестой тип самый редкий, заканчивается на -eta/etä.
Для запоминания мне помогает слово "этаж": окончание -eta - шесть, начинается с буквы "ш". Поскольку тип главголов редкий, то там всё очень мило, и 1 л. ед. ч. заканчивается на -nen, признак милоты в финском языке.
Пример: halvetä - hälvenen
Очень понравилось, подписался.
Я из Ярославля.
Интересные способы запоминания, спасибо!:)
В шестом типе потеряли чередование! Halveta=дешеветь.
№6(глагол шестого типа, в начальной форме слабая ступень, а когда спрягаем, то выступает сильная ступень.
V переходит в P.
Paeta=убегать, бежать от кого-то.
Minä pakenen=Я убегаю.
sinä pakenet=ты убегаешь.
hän pakenee= он/она убегает.
me pakenemme.
te pakenette
he pakenevat.
Vaieta=замолчать, умолкнуть.
Minä vaikenen/sinä vaikenet/hän vaikenee/me vaikenemme/te vaikenemme/he vaikenevat.
@@mariiakurvinen8302 te vaikenette 👋
Впервые у вас, очень интересно. Я из Эстонии, мне очень интересно, особенно сравнивая с эстонским - есть много похожего и совсем пока не понятного. Хочу учить!
Расскажите, пожалуйста, про potentiaali, 5 типов инфинитива и 5 видов причастия в финском языке
Хорошо, в будущем возможно сделаем:) А пока предлагаем ознакомиться с этими темами в справочнике В.Кочергиной "Грамматика в упражнениях" :) Объяснения на русском языке:)
Спасибо за советы
Мы рады стараться! :) Спасибо за комментарий!
Тут микрофон получше работает. Инессе голос сбалансировали, ближе к реальному.
Ещё викисловарь хорошо помогает проверять спряжение финских слов, конечно же Английский викисловарь:
en.wiktionary.org/wiki/olla#Conjugation
Нужно нажать(Inflection of olla), чтобы список развернулся.
Пользуйтесь, Лайкайте, чтобы другие увидели.
В финском wikisanakirja тоже есть спряжения и склонения:)
Например, вот статья про глагол "olla" fi.wiktionary.org/wiki/olla, при переходе на раздел "taivutus" выходит страница спряжений:) Вот прямая ссылка на станицу со спряжением: fi.wiktionary.org/wiki/Liite:Verbitaivutus/suomi/olla
@@LinguacontactRu я на тот момент ещё не досмотрел.
Но могу со всей ответственностью сказать, что английский викисловарь гоораздо более насыщенне в плане слов. Как это не странно.
Ну и там буквально у всех слов есть изменения по формам, в финском у части отсутствует.
Русский викисловарь по финской тематике... помянем... хотя тоже бывают хотя бы переводы.
Спасибо, полезная информация всегда радует. Я на Украине живу.
Спасибо за тёплые слова! :) Как Вы изучаете грамматику?:)
Что из книги учу, которую мне подарили, а что по вашим видео. Может как то раздобуду Suomen mestari по интернету. У нас такой книги нет. В России её можно купить?
@@МаринаТюмина-и7ы В интернете можно найти электронные версии Suomen mestari, все части:)
Дружэ правильно ведь то в Украине , а не на . Ну что с тобой не так ? Зомби ящика пересмотрел . Ты хоть с какой области ?
Вариант «на Украине», который встречается в произведениях Т. Г. Шевченко, является украинизмом. У меня путаются языки, так что я могу задать вопрос на финском и машинально ответить на него на английском. У меня родной язык русский, у меня русские слова рифмуются с финскими.
Спасибо! На 11-08 оговорка, написано правильно 1 лица, а вот говорите второго
Верно, спасибо! :)
Moskova. Kiitos!
Саламалейкум,а как на счет числительных,первая ,первый,первую???я первый ,они первые
"Laitan paperit tähän pöytään." -- Так просто не говорят, это неправильно. Или "Laitan paperit tälle pöydälle" или "Laitan paperit tähän laatikkoon/pöytälaatikkoon." Также неправильны фразы "Paperit ovat tässä pöydässä." и "Löysin paperit tästä pöydästä."
чё пристал? если кладут в ящик стола то можно и так. перкеле!
Moi, minä asun Nizhni Novgorodissa, opiskelen suomea itsekin, joskus kirjoittan alkuasukaspuhuja, mutta tama on ei aina riittää :)
Moi!
Вы хотели сказать, что иногда переписываетесь с носителями?:) Позвольте помочь Вам выразить эту мысль:.. joskus kirjoitan suomea äidinkielenään puhuville, mutta se ei ainakaan riitä :)
@@LinguacontactRu Спасибо за помощь, äidinkielenään puhuville - Рассматривал такой вариант, но мне показался он сложным и не понятным, можно ли переводить так всегда, когда хочу сказать "носитель языка" ?
@@denishumphrey Да, нужно использовать это словосочетание.
Можно использовать слово -- suomenkielinen -- владеющий финским языком, однако это слово не подразумевает только носителей:)
Тогда: kirjoitan suomenkielisille
А ещё можно использовать интересное выражение, больше подходящее под перевод "переписываюсь" -- olla kirjeenvaihdossa -- обмениваться письмами : Olen kirjeenvaihdossa suomenkielisten kanssa. Переписываюсь с финноязычными. :)
@@LinguacontactRu "olla kirjeenvaihdossa" - очень пригодится) Спасибо большое, вы здорово помогаете) периодически возвращаюсь к вашим видео :)
@@denishumphrey скажи как скачать клавиатуру финскую
Финская грамматика запоминается легко, по сравнению с русской, а вот как запомнить слова когда уже памяти нет?
у вещающих даже в именах есть элементы финского: Фöдор и Инеssa, правда Фёдор немного нарушил правила употребления гласных, но это ничего
Moi. Olen Petroskoista
Moi! Kiva kun kirjoitit! :)
Нижний Новгород
По-фински: Nižni Novgorod :)
Как Вы учите финскую грамматику?:)
Kiitos
olkaa hyvä!
Почему все уроки не по порядку? Смотрю уроки с Алисой, не могу найти 3 и 4 урок. Всё в перемешку - темы, коучи.
Hei!
Попробуйте открыть наш плейст с уроками: ua-cam.com/play/PL458Sc_kHUoe4KXdn10VPGzDgFkgGunjV.html
Ссылка на 3 урок: ua-cam.com/video/QNtg2oGp9Lw/v-deo.html
Ссылка на 4 урок: ua-cam.com/video/tqglo-hH9Dk/v-deo.html
Ra na sta la лучше запомнить в другом примере narastala ( нарастала).
Какова стоимость занятий?
Стоимость зависит от формата обучения. Свяжитесь, пожалуйста, с нами, мы Вам всё расскажем :)
Наш номер телефона: +79219568748, наша почта: info.linguacontact@gmail.com
Я из Финляндии
Здорово! В каком городе?:)
Hei, Kotkasta.
Hei! Miten opiskelet kielioppia? :)
5:47 разве не syövät ?
Да, точки упустили, но сказали правильно голосом.
глазастик!
какой же чертов спецеффект применен в видео
просто глаза поеьать придумали
Добрый день!
Мы постарались сделать все изображения и таблицы читаемыми для студентов :)
Asun Voronezassa (извините, не знаю как по-фински передать букву Ж ) nyt.
буква /ж/ на финский передается так: ž. К именам собственным с окончанием на согласную в склонении добавляем букву /i/.
Asun Voronežissa. В нашем центре учится Ваш земляк:) А Вы как изучаете финский?:)
@@LinguacontactRu Kiitos) Читаю новости на Yle Selkosuomeksi, перевожу и запоминаю новые слова и грамматические приемы + Suomen Mestari :) Здорово, мне казалось, что я один во всем Воронеже интересуюсь таким языком))
@@Lanstay Ого, очень круто! Вы молодец! :) Как успехи?:)
@@Lanstay ты живёшь в Воронеже? Я тоже там живу. Я просто хочу с кем-то поговорить на финском языке.
@@Lanstay ответь если не трудно
Наскільки я пам'ятаю російську мову, "окончание не может встать".
Проблема вашего канала в том, что вы очень быстро проговаривание и показываете примеры(( Приходится либо ставить на паузу,либо перематывать каждый раз.
Учтём, спасибо!
А разве не syövÄt?
верно :)
Великий Новгород*
Вы изучаете финский по скайпу или самостоятельно?:)
@@LinguacontactRu Самостоятельно. Скоро планирую купить вебинарный курс
@@dmirtriivlasov4114 Здорово! Как прогресс?:)
Вчера уже оплатил курс, жду материалы@@LinguacontactRu
Можно узнать, когда курсы получу? @@LinguacontactRu
Asun Jaroslavlissa.
Onko se kaunis kaupunki? :)
Kiitos