DeepL oder Google Translate? Was können die Online-Übersetzer?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лип 2024
  • In diesem Tutorial zeigen wir Dir die Übersetzer DeepL und Google Translate: Ausgangs- und Zielsprache wählen, Übersetzung kopieren, teilen etc. oder einfach eine ganze Datei übersetzen lassen - beide Übersetzer haben eine Menge drauf!
    ▬► Link zum Buch: bildnerverlag.de/buecher-mehr...
    Kapitel:
    00:00 Intro
    00:28 DeepL
    06:22 Google-Übersetzer
    10:03 Outro
    Wo wir noch zu finden sind:
    ▬► Tipps rund um Digitalkameras & kreative Fotografie gibt‘s auf BILDNER.TV Foto-Video: fotovideo.bildner.tv
    ▬► Spiel eine Runde mit uns auf BILDNER.TV Gaming: gaming.bildner.tv
    ▬► Lust auf Entspannung mit Stift und Papier? Dann besuche uns auf BILDNER.kreativ: kreativ.bildner.tv
    Teilnahmebedingungen zum Gewinnspiel: Jeder, der einen Kommentar unter einem Video von BILDNER.TV hinterlässt, nimmt automatisch und kostenlos an der wöchentlichen Verlosung eines Buchs aus dem BILDNER Verlag teil. Das Gewinnspiel endet drei Monate nach Veröffentlichung dieses Videos. Die weiteren AGBs zum Gewinnspiel findet ihr unter bildnerverlag.de/agb-gewinnsp...
    #BILDNERVerlag #DeepL #GoogleTranslate #BILDNERTV
  • Наука та технологія

КОМЕНТАРІ • 132

  • @johannesrau2172
    @johannesrau2172 Рік тому

    Immer wieder schaue ich gerne die Beiträge von Bildner TV auf UA-cam. Heute habe ich mir gleich die kostenlose Version von DeepL auf mein Smartphone geladen. Der erste Eindruck ist gar nicht schlecht. Bisher kannte ich nur den Google Translator. - Schon wieder was gelernt! Danke Bildner T

  • @robertschwarz2899
    @robertschwarz2899 2 роки тому +2

    Hallo, Auf DEEPL wurden wir schon länger aufmerksam, ein sehr genauer Übersetzer.
    Euren TV-kanal finde ich sehr lernreich, hab ihn vor kurzen erst entdeckt.

  • @DieterBickel
    @DieterBickel Рік тому +2

    Sehr gut erklärt. Ich werde das Video weiter leiten an Freunde. Für mich selbst hat sich DeepL über einen längeren Zeitraum als hilfreicher erwiesen, da es auch schwierige Sätze und technische Texte gut zwischen Deutsch und Englisch hin und her übersetzt. Es ist in jedem Fall ein ausgezeichnetes Hilfsmittel zur Überprüfung und Verbesserung eigener Übersetzungen. Ich setze es auch für Französisch und Spanisch im privaten Umfeld ein. Vermutlich würde es jede Abiturprüfung mit zumindest befriedigend bestehen. ich untertreibe hier bewusst. Die Ergebnisse mit Google Translater sind deutlich weniger "elegant".

  • @andreaslenz5785
    @andreaslenz5785 2 роки тому +2

    Hallo Thomas. Danke für das informative Video. DeepL als App bietet schon in der Standardversion ein paar mehr Funktionen: erweiterte Wörterbucheinträge mit Beispielsätzen, eine Glossarfunktion und auch die Auswahl von Anredeformen. Cool ist auch die Möglichkeit, den übersetzten Text direkt an die Stelle des Originaltextes zu übernehmen, also ohne Kopieren - Einfügen. So ist DeepL bei mir zum Lieblingsübersetzer geworden. Google Übersetzer benutze ich noch auf fremden Computern oder wenn ich eine seltenere Sprache übersetzen muss.

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  2 роки тому

      Egal welcher Übersetzer, Hauptsache er übersetzt. 😊

  • @carolaheidrich3508
    @carolaheidrich3508 5 місяців тому

    Vielen Dank für die gute Erklärung. Habe mir die Seite gleich gespeichert und morgen haben wir wieder unser Smartphontreffen wo ich es erläutern werde. 😊

  • @Darlanne100
    @Darlanne100 2 роки тому

    wie immer sehr schön erklärt,ganz toll.Habe beide ausprobiert und bin sehr zufrieden damit.👍🙂

  • @sigridgorke8470
    @sigridgorke8470 2 роки тому +2

    Danke für die Tipps und wie immer, die gute Erklärung. 👍

  • @evami2014
    @evami2014 2 роки тому

    Wieder etwas gelernt. Bisher immer Google Translate übersetzt. Werde beim nächsten Mal DEEPL testen.

  • @stephangartner688
    @stephangartner688 2 роки тому +1

    Ich habe auf meinem Handy mehrer Übersetzer. Auf meinem PC noch nicht. Werde mir den Deepl jetzt mal ansehen. Danke für die tolle Erklärung.

  • @hichambouita6174
    @hichambouita6174 2 роки тому +1

    Ich kannte Deepl nicht. Es war auf jeden Fall ein tolles Video sehr schön erklärt. Vielen Dank

  • @philippstipsits8790
    @philippstipsits8790 3 місяці тому

    Danke,das Video hat mir wieder sehr gut gefallen und ich werde es gleich Mai ausprobieren.

  • @christineverpacktmitspa4496
    @christineverpacktmitspa4496 2 роки тому

    Da ich normalerweise meist nur einzelne Worte übersetzen möchte, schreibe ich das Wort in die Google Startleiste..Aber ich werde mal DeepL ausprobieren. Das funktioniert bestimmt auch und schaut so unkompliziert aus.
    Wieder tolle Tipps ! Dankeschön

  • @wolfgangsuchsland6624
    @wolfgangsuchsland6624 2 роки тому +1

    Klasse Video,besten Dank für eure Hilfe.👍☀️

  • @berndkuehne557
    @berndkuehne557 6 місяців тому

    Sehr interessant, muss ich mal testen. Bisher nur den Google-Translater genutzt.

  • @sam-boy322
    @sam-boy322 Рік тому

    Sehr gute Vorstellung,
    Beinhaltet der DeepL eine Fotoübersetzung an, diese Art der Übersetzung ist bei Chrome ein absolutes Muss und wird am häufigsten gebraucht, z.B. Speisekarten lesen und übersetzen.

  • @theokoetter8138
    @theokoetter8138 2 роки тому

    Danke für das Video, die Übersetzungsapp hätte ich vor 20 Jahren gebraucht.

  • @wonnegauer7608
    @wonnegauer7608 2 роки тому +2

    Sehr gutes Video, Mr. Google hilft hier schon seit einiger Zeit

  • @mohammadtavakoli1247
    @mohammadtavakoli1247 Рік тому

    Danke für das informative Video.

  • @michaelaeisen6041
    @michaelaeisen6041 2 роки тому

    Danke super. Das habe sogar ich verstanden. Und nun weiß ich auch, was mir beim Französisch lernen hilft.

  • @kerstins
    @kerstins 2 роки тому

    DeepL kannte ich noch nicht. Ganze Dateien übersetzen? Super! Die Übersetzung herunterladen? Auch super! - Das gute alte Wörterbuch kommt nur noch zum Einsatz, wenn es um besondere sprachliche Nuancen geht, teilweise auch als Vergleich, wie gut der digitale Übersetzer ist. Hier hat sich bekanntlich viel getan in den letzten Jahren.

  • @dieterh.544
    @dieterh.544 2 роки тому +3

    Hallo Thomas, vielen Dank für das Thema. Ich arbeite schon länger mit Deepl und auch dem Google-Übersetzer. Auf die Möglichkeit komplette Dokumente laden und übersetzen zu lassen hatte ich bisher keine Acht. Werde ich demnächst mal ausprobieren.
    Es gibt aber ein Manko beim Deepl, obwohl er der Bessere zu sein scheint. Wenn man ihn sehr häufig nutzt wird irgendwann mal die Übersetzung blockiert mit dem Hinweis, die kostenpflichtige Version zu nutzen.
    Der Google-Translator hat zudem noch den Vorteil, dass ein Text per Spracheingabe eingegeben werden kann und dann übersetzt wird.
    Im allgemeinen sollte man auch aufpassen was man in die Übersetzer eingibt, damit man keine vertrauenswürdigen Informationen Preis gibt.
    LG Dieter

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  2 роки тому

      Danke für den Nachtrag Dieter 😊

  • @Luise_Fredchen
    @Luise_Fredchen 2 роки тому

    Super Video. Ich nutze schon seit längerem DeepL.

  • @rabiyekunt5814
    @rabiyekunt5814 Рік тому

    Schönen Freitag 🎉👍🏽💗😁🤟🏽

  • @annb.8357
    @annb.8357 2 роки тому +3

    Ein sehr informatives Video. Diesen Übersetzer kannte ich tatsächlich nicht. Ich finde es sehr gut, dass er auch Texte aus PDF Dateien übersetzt. Ich habe oftmals Handarbeitsanleitungen, die ich nicht verstehe, weil sie in einer Fremdsprache geschrieben sind. Ab jetzt wird dies für mich kein Problem mehr darstellen. Vielen Dank dafür.
    Auf dem Handy habe ich eine App, mit der ich sogar per Kamera übersetzen lassen kann. Zum Beispiel halte ich die Kamera auf eine Verpackung und schwupps, wird die Fremdsprache ins Deutsche übersetzt.

  • @schwaanengold2954
    @schwaanengold2954 2 роки тому

    Vielen Dank für die Informationen! 👍

  • @LOzark
    @LOzark 2 роки тому

    Ich bedanke mich für die guten Informationen. Habe DeepL installiert und er ist genial.

  • @utefinger8435
    @utefinger8435 2 роки тому +2

    Danke für die Tipps

  • @petersabine2283
    @petersabine2283 2 роки тому +1

    Danke für diesen guten Tipp.

  • @peterzinner7681
    @peterzinner7681 2 роки тому +4

    Hallo Thomas, ich benutze schon lange DeepL und bin auch sehr zufrieden damit, auch wenn es nicht so viele Sprachen hat.

  • @ichbineinmensch8122
    @ichbineinmensch8122 2 роки тому

    Wieder alles gut dargestellt.

  • @MindBlower18
    @MindBlower18 2 роки тому +1

    TOP erklärt!

  • @rolandlindner430
    @rolandlindner430 2 роки тому

    Tolle Übersetzer Danke👌👌👍👍

  • @carlovics
    @carlovics 2 роки тому

    Danke. Ich werde DeepL ausprobieren.

  • @renehartmann8954
    @renehartmann8954 2 роки тому

    Tolles Video, war neu für mich. Viele Grüße

  • @peterdistler3202
    @peterdistler3202 2 роки тому +2

    Gut erklärt.

  • @Doppellink
    @Doppellink 6 місяців тому +1

    Habe bisher Google benutzt. DeepL werde ich mal testen.

  • @rainerblumstein9359
    @rainerblumstein9359 5 місяців тому

    Deepl gefällt mir. Leider fehlt auf der Übersetzen-Seite das Symbol für die Sprachausgabe. Ein Konto habe ich erstellt. Was mache ich falsch?

  • @andread6832
    @andread6832 2 роки тому

    Dankeschön. Habe bis jetzt mit Google übersetzt.

  • @matthiasrogall6276
    @matthiasrogall6276 2 роки тому

    Danke für diese Hinweise. Bisher macht die Überstzung noch unser Sohn.

  • @juergen6919
    @juergen6919 2 роки тому

    Bis vor kurzem hat Deepl den Text in z. B. französisch noch vorgelesen.
    Diese Funktion scheint jetzt abgestellt zu sein. Oder liegt ein Bedienungsfehler meinerseits vor?

  • @ericjohnson1153
    @ericjohnson1153 2 роки тому +1

    Hallo , sehr informatives Video! Kann man bsw Deep L auch für wissenschaftliche, sprich komlexe Texte empfehlen? Brauche einen von mir geschrieben Text auf Englisch! Oder sollte man doch lieber studierte Übersetzer nehmen? Besten Dank!

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  2 роки тому +1

      Einem Menschen mit Sprachgefühl kann man immer mehr vertrauen als einem Programm.

  • @josefpfister1333
    @josefpfister1333 2 роки тому +4

    Hallo, sehr interessanter Vergleich. Ich finde DeepL auch sehr gut, aber leider hat es auch einige Sprachen nicht im Angebot (z.B. türkisch). DeepL gibt es übrigens sowohl für Windows als auch iOS als App.

  • @hervefangille5337
    @hervefangille5337 2 роки тому

    Google Translate ist gut; DeepL ist viel besser bzw. zuverlässiger. Dazu schlägt DeepL unterschiedlich Satzbildungen für eine bessere Rhetorik vor. Danke für das Video. Bildner TV ist immer sehr lernreich - Danke 🙏🙏🙏🙏🙏

  • @mariakraft1286
    @mariakraft1286 2 роки тому

    Hallo Bildner tv.Könnt ihr mir erklären wie das geht mit der deppl App.
    Wie mache ich das wenn ich einen Text auf eine App bekomme und ich das übersetzen lassen will.Was muss ich da tun.Bin absoluter Laie.Im Voraus besten Dank.

  • @georgpriewasser7042
    @georgpriewasser7042 Рік тому

    Hallo, Ich verwende Deep L meistens. Leider geht das nicht beil Smartphon,dort nutze ich Google.

  • @thomasehrlich9511
    @thomasehrlich9511 Рік тому

    wie kann man die Beschränkung auf 5000 Zeichen in google ausschalten?

  • @ebikoeh1435
    @ebikoeh1435 2 роки тому

    Danke für das Video. Es war sehr informativ aber leider benutze ich schon seit den Anfängen den Deepl. Hatte früher schon nebenher Übersetzungen für eine Weltfirma gemacht und jetzt festgestellt das Deepl am genauestens sowie flüssiger, dank der Ki, übersetzt. Da das Programm nur 5000 Zeichen übersetzt, kann man immer eine Seite Daten durch Kopieren und einfügen endlos übersetzen. Auf diese Weise habe ich schon Übersetzungen bis zu 50-60 Seiten erstellt. Kleiner Tipp baut es mal mit in das Video ein. Übrigens die Sprache Türkisch sollte darin auch vorkommen. Vielleicht könnt Ihr das der Firma mitteilen. Also ich bin gespannt auf weitere neue Videos von euch. 👍😘😗

  • @m.s.8712
    @m.s.8712 2 роки тому +2

    ich benutze deppL, einfach text markieren und dann strg + 2x c und schon geht das fenster auf mit der übersetzung

  • @schmidhans-joachim2200
    @schmidhans-joachim2200 2 роки тому +1

    DeepL ist mein Favorit und nutze ich schon seit längerer Zeit. Die Qualität ist deutlich besser als die von Google.

  • @keinname2271
    @keinname2271 2 роки тому +1

    Danke

  • @mmammut1
    @mmammut1 2 роки тому

    Mit DeepL bin ich sehr zufrieden, nutze es auf meinem Laptop mit Windows 10

  • @brueggerhl
    @brueggerhl 2 роки тому

    Beide Dienste sind ebenbürtig. Ich verwende mal den einen, mal den anderen, um zu spüren, wie sie sich entwickeln. Aus Erfahrung kann ich sagen, dass sowohl Google als auch Deepl manchmal krasse Fehlübersetzungen liefern, die den Sinn entstellen. Außerdem kommen manchmal Sätze heraus, die sich dann in der Zielsprache ziemlich hölzern lesen. Das liegt aber auch an der deutschen Sprache. Wenn man die Sätze so eingibt, wie einem der Schnabel gewachsen ist, kann das Ergebnis kaum zufriedenstellen. Beide Dienste sind eine große Hilfe, es führt aber kein Weg daran vorbei, das Ergebnis zu prüfen.

  • @robbypu
    @robbypu Місяць тому

    Die Frage ist, wie sicher sind die Übersetzungen? Werden Daten abgespeichert ohne meinem Wissen? Gerade wenn ich Übersetzungen für den geschäftlichen Bereich tätige, sollten diese geschützt sein.

  • @EinsamerWanderer
    @EinsamerWanderer Місяць тому

    Apropos Übersetzen, gibt es eine Möglichkeit englische Texte in Spielen auf Deutsch übersetzen zu lassen? Also z. B. englische Untertitel, die englischen Angaben bei den Items, englische Beschreibungen, ......... Denn das immer mit dem Smartphone abfotografieren zu müssen ist Mega umständlich und das haut auch oft nicht hin, weil die Kamera den Text nicht richtig erkennt. Gibt es denn nicht eine andere Möglichkeit die englischen Texte auf Deutsch zu übersetzen?

  • @universeexpansioninkoran1466

    Bei deepl kann man sich die Übersetzung auch anhören (glaube aber nicht bei allen Sprachen)

  • @Krimker42
    @Krimker42 2 роки тому

    Hallo Thomas,
    Deepl ist schon toll, aber in der kostenlosen Version hab ich leider nur 5 MB frei. Das war natürlich für die Übersetzung eines englischen Handbuches mit 470 Seiten nach deutsch etwas aufwendig. Nach 30 Tagen bekomme ich dann wieder 5 MB freigeschaltet. Will die Proversion aber nicht kaufen, benötige Deepl für größere Übersetzungen sonst kaum. Insgesamt aber eine gute Sache, und wieder sehr verständlich erklärt.
    Danke.

  • @thoher
    @thoher 2 роки тому +2

    Ich finde Deepl in der Qualität besser. Wobei man aufpassen muss ob man es privat oder geschäftlichlich nuutzt.
    Wenn ich es in der Firma mal nutze dann ist der Text so geändert damit keine Internas an fremde Server gehen.

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  2 роки тому

      Danke für den Nachtrag 😊

  • @hobby-fotografaxeljauer5493
    @hobby-fotografaxeljauer5493 2 роки тому +1

    Danke für die Info.
    Habe eine Gebrauchsanleitung für ein Nikon Blitz Gerät, leider nur in Englisch und japanisch.
    Wäre ja schön, wenn ich es in deutscher Sprache hätte.

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  2 роки тому

      Hoffentlich klappt die Übersetzung 😊

  • @dirkvonriegen5267
    @dirkvonriegen5267 2 роки тому +1

    İch benutze vorwiegend den Google-Übersetzer aus einen einfachen Grund: er bietet mir in Gegensatz zur deutschen Alternative die Sprache an, die ich vorwiegend übersetzt haben möchte.
    Dieses ist auch der große Nachteil von DeepL, die sehr eingeschraenkte Auswahl von nur 26 Sprachen.
    Ansonsten unterscheiden sich beide Übersetzer kaum voneinander, was sowohl die Qualitaet, als eben auch den Funktionsumfang angeht...

  • @aris1956
    @aris1956 Рік тому

    4:50 Diese Funktion, genauso wie in Google Translator, kann auch sehr hilfreich sein, wenn die Leute nicht wissen, wie manche Wörter ausgesprochen werden. Ich finde, diese Funktion könnte ruhig mehr benutzt werden. Denn ich als Italiener zum Beispiel höre häufiger, auf irgendwelche UA-cam Kanäle, dass die Leute irgendwelche Italienische Begriffe aussprechen und sagen…. ich weiß es jetzt nicht, wie das richtig ausgesprochen wird. Ein einfacher Klick und man kann sich das ganze direkt von einem Muttersprachler anhören und das Problem wäre gelöst. ;)

  • @gesabienhoff9949
    @gesabienhoff9949 2 роки тому

    Wenn ich das schon eher gewusst hätte, wäre mir umständliches Suchen in diversen Wörterbüchern erspart geblieben🧐, vor allem bei chinesischen Handarbeitsanleitungen!🤣

  • @sowhat515
    @sowhat515 Рік тому

    Aber was ich vermisse bei diesem Video ist, zu erklären, ob man auch eine Spracheingabe machen kann, weil es befindet, sich ein Mikrofon was nicht funktioniert, ich hab gerne Übersetzer wo ich meinen Text reinsprechen kann. Ich habe alles versucht und jedes Mal, wenn ich draufklicke, erscheint geben Sie die Geschwindigkeit der Sprache ein. Ja, aber ich muss ja erst mal reinsprechen können.

  • @heikojanowski6926
    @heikojanowski6926 11 місяців тому

    Zitat "google translate er hat ein schönes extra kann man sagen denn beim google translator kann man sich dann auch die gewählte sprache auch die mal anhören" Ist doch jetzt falsch. Im Video haben Sie doch beweisen, dass man sich in beiden Programmen sich den Text anhören lassen kann. Also nix mit Extra.. Oder habe ich etwas verpasst?

  • @hhcroko
    @hhcroko 2 роки тому +1

    Tankewol foar de ynformaasje en de fergeliking. Oant no haw ik Google Translate online brûkt 🙂🙋‍♀️

  • @bernddresler
    @bernddresler Місяць тому

    Von wegen kostenlos. Wollte eine PDF Datei übersetzen - funktioniert leider nicht - es wird sofort abgezockt 53,99 € pro MONat!!!!!!!!!!!!!.

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  Місяць тому

      Hallo Bernd, drei Dokumente pro Monat sind kostenlos. Steht hier: www.deepl.com/translator/files
      Zu unserer Verteidigung: Als das Video vor über 2 Jahren gedreht wurde, war es noch vollkommen kostenfrei.
      Der Preis, den du angibst, entspricht übrigens der teuersten Variante: www.deepl.com/de/pro?cta=footer-pro
      Naja, Hauptsache man kann 13 Ausrufezeichen irgendwo in die Kommentarspalten kloppen.

  • @marionhauze3198
    @marionhauze3198 2 роки тому

    👍🏼🙏

  • @lime7253
    @lime7253 Рік тому

    ich suche einen Übersetzer für Redewendungen

    • @BILDNERTV
      @BILDNERTV  Рік тому

      Das bekommt DeepL auch schon relativ gut hin! :)

    • @jmsjms296
      @jmsjms296 Рік тому +1

      Kauf Dir ein Wörterbuch oder hol Dir ein Profi-Übersetzer.

  • @ignaziomarti3791
    @ignaziomarti3791 2 роки тому

    Hallo, ich Machen meine Übersetzungen online ins Italienische 👍

  • @petramitbommelw.5469
    @petramitbommelw.5469 2 роки тому +1

    Oh nein, nicht mehr mit Wörterbuch ;-) 😉!

  • @Ooiukj
    @Ooiukj Рік тому

    Deepl ist gut aber leider kürdische Sprache fehlt.

  • @bobbygee1654
    @bobbygee1654 Рік тому

    Tesla Model *S* - X looks too fat

  • @wolfschwan9948
    @wolfschwan9948 2 роки тому +1

    DeepL ist momentan ungeschlagen

  • @little.pompeji
    @little.pompeji 2 роки тому

    Google gut Depl besser!

  • @trooper7145
    @trooper7145 2 роки тому

    beim google überstzer kommt doch bloss müll raus