Ты должен знать РАЗНИЦУ между этими немецкими глаголами! | Deutsch mit Yehor

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2020
  • Мои курсы:
    ❇️ "От 0 до А1.1 за 6 недель":
    deutsch-mit-yehor.com/course/...
    ❇️ "От А1.1 до А1 за 6 недель"
    deutsch-mit-yehor.com/course/...
    ❇️ "От А1 до А2 за 12 недель":
    deutsch-mit-yehor.com/course/...
    💸 Поддержать меня на Patreon:
    / deutschmityehor
    ➖➖➖
    И снова здравствуйте, друзья! Сегодня я разберу глаголы, которые звучат в русском одинаково, а вот в немецком вовсе нет. В этом ролике я все очень четко и понятно разъясню и дам примеры.

    Итак, бегать - joggen, laufen или же rennen? Все слова со значением “советовать”, “рекомендовать” и какая между ними разница. А также четыре глагола с переводом “менять”. А все тонкости и хитрости найдете в этом ролике. Приятного просмотра!

    Слова из ролика:
    • joggen - joggte - ist gejoggt - бегать трусцой.
    • laufen - lief - ist gelaufen - бегать; ходить; кататься.
    • rennen - rannte - ist gerannt - бегать.
    • jmdm etwas raten - riet - hat geraten - советовать.
    • raten - угадывать.
    • jmdm von etwas abraten - отговорить кого-либо от чего-либо:
    • jmdn beraten - beriet - hat beraten - консультировать.
    • jmdm etwas empfehlen - empfahl - hat empfohlen - советовать, рекомендовать кому-то что-то.
    • jmdm etwas nahelegen - legte nahe - hat nahegelegt - настоятельно рекомендовать.
    • einen Tipp geben - давать совет.
    • wechseln - wechselte - hat gewechselt - менять.
    • etwas gegen etwas tauschen - tauschte - hat getauscht - обменивать.
    • ändern - änderte - hat geändert - изменять.
    • sich ändern - изменяться.
    • verändern - veränderte - hat verändert - изменять.
    • sich verändern - изменяться.


    Мой сайт:
    deutsch-mit-yehor.com
    Мой Instagram:
    / deutsch.mit.yehor

КОМЕНТАРІ • 145

  • @miguelmontanasdelucios6871
    @miguelmontanasdelucios6871 3 роки тому +30

    Очень люблю этого парнишку и удивляюсь его профессионализму. Как он приятно и доходчиво объясняет. Просто красавчик и внешне и внутренне.

    • @user-fg5wc5xm4h
      @user-fg5wc5xm4h 2 роки тому

      Ещё бы! С2 наверное лохам давать не будут, да ? НО! Пренебрежительное произношение, далёкое от идеального Hochdeutsch.

    • @mr.wolfson6022
      @mr.wolfson6022 10 місяців тому

      ​@@user-fg5wc5xm4hнет ничего идеального

  • @darii11
    @darii11 3 роки тому +2

    Ну наконец кто-то смог объяснить значения laufen! Давно пытаюсь найти человека, понимающего в этом вопросе.

  • @vmvkvmvk6633
    @vmvkvmvk6633 3 роки тому +19

    Фильм в немецком не идет, а тоже бежит. Ein Film läuft.

  • @yanakrause700
    @yanakrause700 3 роки тому +9

    Спасибо за труд! Очень нужная информация.

  • @vahramqaramyan4469
    @vahramqaramyan4469 3 роки тому +4

    Очень важные и часто используемые глаголы.
    Sehr deutliche und lehrreiche Analyse. 👌🙏

  • @walterschellenberg4667
    @walterschellenberg4667 3 роки тому +13

    Насчёт rennen ошибка!
    Данный глагол как раз часто употребляется при разговоре о спорте, например беге, особенно на скорость, гонках.
    Также означает нестись, мчаться, скакать, если мы говорим о лошади.

    • @toto38835
      @toto38835 3 роки тому +1

      Да. А есть еще Rennwagen

    • @lv4765
      @lv4765 2 роки тому

      Rennbahn -ипподром

  • @nataliiapalchak9907
    @nataliiapalchak9907 3 роки тому +7

    Спасибо, мне понравилось видео, очень помогает разобраться в тонкостях значений слов. Продолжайте этот формат и далее.

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Ещё хорошо, что Егор сразу даёт три формы

  • @gilkarandashov7358
    @gilkarandashov7358 3 роки тому +6

    Спасибо большое за видео! Очень интересно было бы посмотреть о разнице слов steigen, wachsen, zunehmen, steigern и sinken, abnehmen и подобных :)

  • @tanja9880
    @tanja9880 3 роки тому +1

    Как всегда Егорушка , красавчик и умничка! Vielen Dank für die Unterrichten! Sehr nützlich! 👍👏

  • @alexmur1312
    @alexmur1312 Місяць тому

    Супер, спасибо!!!!!!!!

  • @veneziyaveneziya5581
    @veneziyaveneziya5581 3 роки тому +1

    Спасибо! Это именно то место, где можно получить ответ на все разговорные недопонимания🦂🥁🥁🥁

  • @user-or7ob8cn5j
    @user-or7ob8cn5j 2 роки тому

    Благодарю за интересное видео.

  • @juliejuly3154
    @juliejuly3154 7 місяців тому

    спасибо, отличное объяснение

  • @larat7964
    @larat7964 3 роки тому

    Top! Talentiert! Super erklärt

  • @paulwestthebest
    @paulwestthebest 3 роки тому +3

    Danke !)

  • @ludmilasidorenkova1646
    @ludmilasidorenkova1646 3 роки тому +1

    Отлично. Как всегда очень познавательно.

  • @irina8208
    @irina8208 3 роки тому

    Vielen Dank, Yehor! Alles ist verstaendig und interessant.

  • @oyagolecko3374
    @oyagolecko3374 3 роки тому +1

    Очень интересное и полезное занятие , спасибо большое. 👍

  • @lga3056
    @lga3056 7 місяців тому

    Интересно. Спасибо!

  • @rush202
    @rush202 3 роки тому

    Danke schön 🤗

  • @lyudmylakromer885
    @lyudmylakromer885 Рік тому

    Super, danke 👍👍👍

  • @valeriagutnikova185
    @valeriagutnikova185 3 роки тому

    Спасибо большое за видео!

  • @vasilybikov5761
    @vasilybikov5761 3 роки тому

    Спасибо, очень полезный урок, продолжайте в том же духе :)

  • @BrainyAqua
    @BrainyAqua 3 роки тому +6

    Я использую таушен когда мне например надо поменять в магазине виски на молоко, а вот если виски на виски, или что-то на точно такое же, но с перламутровыми пуговицами, то тогда умтаушен. В случае бабок то только вехсельн.

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому +1

      вэКсельн

  • @marijagladun5057
    @marijagladun5057 3 роки тому

    Очень полезная информация!. 👍👍👍

  • @ekaterina7541
    @ekaterina7541 3 роки тому

    Очень много полезного!спасибо!

  • @user-jl9tp7ot4i
    @user-jl9tp7ot4i 3 роки тому +1

    Очень хорошо бы создать отдельную рубрику по теме синонимов глаголов и не только .
    Очень полезная и нужная информация т.к часто читая статьи на немецком такие вот синонимы вводят в ступор)

  • @oxanatrautwein6517
    @oxanatrautwein6517 3 роки тому

    СПАСИБО. очень классное видео

  • @user-oq9ju4ze2l
    @user-oq9ju4ze2l 3 роки тому

    Спасибо большое за новое видео

  • @lilanilina4728
    @lilanilina4728 3 роки тому

    Красавчик!!!

  • @georgimajk4805
    @georgimajk4805 3 роки тому +1

    Bravo.....

  • @andyproject5861
    @andyproject5861 3 роки тому +1

    Спасибо 😉

  • @aleksandrgalkin7677
    @aleksandrgalkin7677 3 роки тому

    Danke.

  • @larissabokova1458
    @larissabokova1458 3 роки тому

    Спасибо!

  • @user-ye8pf2pq5b
    @user-ye8pf2pq5b 3 роки тому

    Hallo, Yehor! Herzlichen Dank für Ihre Videos. Alles ist klar und präzise.
    Mich interessiert noch das Verb SEHEN und seine Ableitungen und Synonyme. Alles ist jetzt durcheinander im Kopf.
    Danke im voraus

  • @darynakukhar6701
    @darynakukhar6701 3 роки тому

    Super!)

  • @toto38835
    @toto38835 3 роки тому +9

    Wechseln- сменить. Tauschen - обменять. Ändern- изменить невизуально. Verändern- изменить так, что это бросается в глаза. Das Mädchen hat sich geändert- девушка изменилась (подобрела или стала злой). Das Mädchen hat sich verändert - девушка изменилась (похудела или потолстела). Увы, Егор не сказал самого главного.

    • @Savoya1
      @Savoya1 7 місяців тому

      Geld wechseln - сменить деньги?

    • @toto38835
      @toto38835 7 місяців тому

      @@Savoya1 Geld можно как wechseln, так и umtauschen. Обменять деньги.

  • @jegorwojtowitsch1391
    @jegorwojtowitsch1391 3 роки тому +10

    С laufen есть ещё один момент: когда мы хотим сказать, что младенец подрос и начал ходить мы говорим именно laufen, а не gehen
    Unser Baby hat angefangen, zu laufen )

    • @walterschellenberg4667
      @walterschellenberg4667 3 роки тому

      И всё бы ничего, но Das Baby ))
      И запятая перед цу лауфен не нужна.

    • @jegorwojtowitsch1391
      @jegorwojtowitsch1391 3 роки тому +2

      Walter Schellenberg ну да, das Baby среднего рода, я написал в качестве примера «наш малыш» - unser Baby
      В чем ошибка?

    • @jegorwojtowitsch1391
      @jegorwojtowitsch1391 3 роки тому +2

      Walter Schellenberg а с запятой соглашусь, она действительно не нужна)

    • @walterschellenberg4667
      @walterschellenberg4667 3 роки тому +3

      @@jegorwojtowitsch1391
      Сорри, зрение уже не то, с телефона прочел как unserer ))

    • @jegorwojtowitsch1391
      @jegorwojtowitsch1391 3 роки тому

      Walter Schellenberg Бывает
      Keine Sorgen:)

  • @mykolauslange3896
    @mykolauslange3896 11 місяців тому

    Rennen, гонять или устраивать гонки ещё

  • @user-rv3vk3ic8x
    @user-rv3vk3ic8x 3 роки тому +3

    Егор, ваши уроки-"ОГОНЬ!"

  • @olgaeichmann2194
    @olgaeichmann2194 3 роки тому

    Здравствуйте Егор я смотрю ваши видео и учу deutsch вы большой молодец все ясно и понятно а вы где живете в германии или в другой стране

  • @oksanasyrkova7429
    @oksanasyrkova7429 2 роки тому

    Благодарю! Ваши ролики очень наполнены смысловым содержанием и это здорово! Единственное, что для начинающих ушей* вы слишком быстро говорите и слишком быстро титры исчезают с экрана, не успеваю читать и вникать.

  • @katiakaterinka6140
    @katiakaterinka6140 2 роки тому

    в Швейцарии глагол laufen означает "идти пешком", никакого бега. И это меня сбило с толку сначала. Sie rennen nur 😅 A wechseln- ещё и "перепутать".

  • @KaRaBuMbIk
    @KaRaBuMbIk 3 роки тому +1

    Отличный и очень нужный формат! Еще на мой взгляд довольно сбивающие с толку глаголы, которые переводятся на русский как "появляться/возникать", вроде entstehen, aufkommen, auftreten usw.

  • @rogilei1
    @rogilei1 3 роки тому +6

    tauschen - переходный глагол и не употребляется с союзом mit - Wollen wir die Plätze tauschen?! Он также употребляется с союзом gegen - A gegen ein B tauschen -Заменить А на Б

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Tauchen только со мн.ч., umtauschen - с ед.ч. да?

    • @rogilei1
      @rogilei1 3 роки тому +1

      @@yarom2914 да нет - здесь в моем примере die Plätze в первую очередь потому, что меняем мое (одно) место на твое (второе) место - значит их два.Но! Ich tausche einе Briefmarke aus dem Jahr 1933 gegen zwei ähnliche aus dem Jahr 1939.

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@rogilei1 спасибо, я неправильно выразилась сначала.
      я имела в виду: когда меняются чем-то одинаковым (БЕЗ ПРЕДЛОГА GEGEN), тогда логично, что мн.число.
      В русском также: меняемся маркаМИ? Но если называть оба предмета обмена отдельно, то: меняЕМ твою марку НА мою крышку?

  • @black-xenomorphalien8576
    @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

    Das Verb "laufen" verfügt eigentlich über mehr Bedeutungen als Sie erwähnt haben, wie z.B. "wie läuft es bei dir?", was man als Synonym für "wie geht es dir?" verwenden kann. Oder "wie läuft das ab?" als Alternative für "wie funktioniert das?"

  • @ina64625
    @ina64625 3 роки тому

    Eгор, очень полезную вы работу делаете, когда рассказываете о разнице слов, которые в русском звучат одинаково. Если будет возможность, расскажите о слове "удивлять (ся)"

  • @user-wc1fw5qt1r
    @user-wc1fw5qt1r 3 роки тому

    1:59 Она выбежала!.. Из дома!
    несколько раз пересмотрела😂, но это так классно😂😁

  • @user-rq9cy5kw6e
    @user-rq9cy5kw6e 3 роки тому +2

    Laufen ещё говорят про механизмы часы и т.п.

  • @galinapanina1174
    @galinapanina1174 3 роки тому +1

    Ich habe gejoggt.!я в словаре посмотрела, недавно сталкивалась с этим глаголом.

    • @black-xenomorphalien8576
      @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

      @@anatolk.5263 Die Vergangenheit vom "Heißen" bildet man doch mit "haben" - ich habe geheißen".

  • @AlenaSweetcherryLike
    @AlenaSweetcherryLike 3 роки тому +1

    Еще laufen в разговорной речи исспользуется с предметами которые находятся в процессе работы. В часности с телевизором слышала. Типа Der Fernseher läuft den ganzen Tag. Телевизор тарабанит целый день. Или Der Fernseher läuft mehr nicht. Телевизор больше не пашет. Не уверена что это используется в Германии, но в Австрии я несколько раз слышала это в обиходе у местных.

    • @deutschmitvlad
      @deutschmitvlad 3 роки тому

      В Германии так тоже говорят

  • @elenalaukert460
    @elenalaukert460 3 роки тому

    Я бы добавила ersetzen ещё

  • @karinashabanova9934
    @karinashabanova9934 3 роки тому

    Wechseln можно запомнить по слово вексель

  • @user-dl3bj3to8t
    @user-dl3bj3to8t 3 роки тому

    Доброе утро, Егор, огромное спасибо за интересно поданный материал. Глаголы.
    Скажите пожалуйста, как правильно спросить: где и как я могу поменять мои деньги на евро?

  • @user-kz7eo9uw2i
    @user-kz7eo9uw2i 3 роки тому

    💗

  • @user-fg5wc5xm4h
    @user-fg5wc5xm4h 2 роки тому

    Sehr geehrte Yehor! Könnten Sie villeicht mir erklären, was der Unterschied zwischen den Verben " nutzen, benutzen, gebrauchen und verwenden" ist ?

  • @galinapras1608
    @galinapras1608 3 роки тому +1

    Я одна ждала музыкально сопровождение от "Ералаш" пара-пара-пам-пиииу! после слова "бегать" написанное аналогичным шрифтом? :D

  • @cahangirmammadrzali4330
    @cahangirmammadrzali4330 3 роки тому

    👍👍👍

  • @tymofiimilasius2333
    @tymofiimilasius2333 3 роки тому +10

    Ошибочка с der Rat. Можно сказать Räte во множественном числе, но это будут советы в смысле собрание людей, которые что-то решают.

    • @nataliabakman6313
      @nataliabakman6313 3 роки тому +12

      Да, конечно, Вы, Mein Öl, правы. Но Егор очень методически мудро не стал выходить за рамки обозначенной темы и значения слова в этом смысловом гнезде. Приятно. что такие продвинутые знатоки немецкого вниательны к каналу Егора ;-)). Ваш ник очень прикольный.

    • @tymofiimilasius2333
      @tymofiimilasius2333 3 роки тому

      Мне кажется, что всё-таки стоило упомянуть об этом. Егор заявил, что во множественном числе «исключительно» Ratschläge будет подходить, что не верно.

    • @nataliabakman6313
      @nataliabakman6313 3 роки тому +3

      @@tymofiimilasius2333 Конструктивная критика очень важна. Егор читает все комментарии, делает выводы и развивается. Респект!

    • @Marina__N
      @Marina__N 3 роки тому

      Тоже обратила на это внимание 😄

  • @black-xenomorphalien8576
    @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

    8:37 Es gibt doch einen Unterschied:
    *Umtauschen* (поменять) : Etwas, was du z.B. gekauft hast, was aber deinen Erwartungen/ Präferenzen nicht so entspricht, kannst du in dem Geschäft, wo du es gekauft hast gegen ein neues Produkt umtauschen.
    *Austauschen* (заменить): Diese Variante kann man in gewissen Fällen als Alternative von "ersetzen" verwenden.
    Beispiel:
    -Mein Ladegerät lädt aus irgendeinem Grund nicht.
    -hmm... ich glaube, das Problem liegt an deiner Steckdose, sie soll sofort ausgetauscht werden.
    Man kann "Austauschen" auch im Sinne von "обмениваться чем то словестным" verstehen. Beispiel: "tauschen wir unsere Telefonnummern aus?"

    • @black-xenomorphalien8576
      @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

      *Eintauschen* : wenn du etwas Bestimmtes gegen etwas Anderes tauscht.
      Z.B.: Ich will meine Jacke gegen/ für(aber eher umgangssprachlich) Brot eintauschen.

  • @mr.wolfson6022
    @mr.wolfson6022 10 місяців тому

    Есть ещё один вредный глагол reichen- обозначает достаточность,но вот есть ausreichen-который тоже значит достаточность. Немцы не могут ответить на вопрос в чём разница между ними.

  • @NicklausChernoff
    @NicklausChernoff Рік тому

    Спасибо за видео!
    Поскажите, кто знает, почему здесь окончание -n? 9:57
    _Warum hast du deinen Nachnamen geandert?_

  • @yarom2914
    @yarom2914 3 роки тому +2

    Я думаю, В ТАКОЙ ТЕМЕ нужно давать примеры с одинаковым предложением как основа там, где это возможно. А нюансы показывать через доп слова.
    Например: ich möchte gerne mein Bettzeug wechseln (поменять постельное белье)
    Ich möchte mein Bett umtauschen (эту убрать, новую взять. или если новая с браком или не подходит по размерам)
    Bett gegen Tisch umtauschen (купил и передумал)
    Tauschen wir unsere Betten? (Поменяемся кроватями? Кольца на свадьбе - тоже)
    Ich möchte mein Bett verändern (lassen) (перестроить спинку или ножки, к примеру)
    И неплохо бы добавить устойчивые выражения типа "Meinungen oder Erfahrungen austauschen".
    Если я где-то ошиблась, исправьте 🙃

    • @miku2293
      @miku2293 3 роки тому

      кровать и постельное бельё не путаешь?

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@miku2293 dutzen wir?😑
      По-русски мы также говорим (смените мне постель), и все понимают. Спасибо, что обратили внимание.
      В тех примерах хотелось именно подчеркнуть нюансы одного глагола (менять) в разных ситуациях, но по одной теме.

    • @Marina__N
      @Marina__N 3 роки тому

      Посмотришь ролик, потом комменты перечитаешь и совсем 🧠 умный стал😄👍🏻

    • @miku2293
      @miku2293 3 роки тому

      @@yarom2914 сменить постель и сменить кровать - не совсем синонимы, однако не настаиваю
      а что не так с дуцаньем? предпочитаешь зицать?

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@miku2293 вообще предпочитаю с такими не общаться больше😬

  • @user-wl5wh7sg8p
    @user-wl5wh7sg8p 3 роки тому

    Можно ещё спросить wie läuft's (bei dir)? Типа как дела?

  • @angelwithoutasoul3006
    @angelwithoutasoul3006 3 роки тому +2

    А где ты живёшь, а именно в какой стране;)

  • @yarom2914
    @yarom2914 3 роки тому +1

    Geld wechseln я думала, это про мелкие на крупные и наоборот.
    Есть ещё Währungen tauschen.
    А недавно узнала выражение "поменять валюту" - Devisen schaffen

    • @rogilei1
      @rogilei1 3 роки тому

      was ist das für slang?

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@rogilei1 про Devisen в учебнике по экономике 🤷
      Про Geld и Währungen - с сайта банка

    • @deutschmitvlad
      @deutschmitvlad 3 роки тому

      @@yarom2914 Hab noch nie in meinem Leben gehört🤔😅😅

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@deutschmitvlad ну, это же не я придумала 😁 за что купила, за то и продаю

  • @cacahuete7017
    @cacahuete7017 3 роки тому

    А ещё: Wie läuft es? В смысле Как дела?

  • @black-xenomorphalien8576
    @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

    "Ersetzen" könnten Sie auch als eine der Varianten für die Übersetzung des Verbs "менять" berücksichtigen, z.B. "ich habe mein altes Handy durch ein Neues ersetzt".

  • @user-vl7bv8vj4r
    @user-vl7bv8vj4r 3 роки тому

    🇩🇪👍

  • @oleksandradrobotun994
    @oleksandradrobotun994 3 роки тому +1

    А ersetzen можно отнести в группу менять ?

  • @IgorPshynyk
    @IgorPshynyk 3 роки тому

    Raten- можно асоциировать с подсказать..

  • @cacahuete7017
    @cacahuete7017 3 роки тому

    А что же тогда Ski fahren?

  • @viktoriiaa5381
    @viktoriiaa5381 3 роки тому

    Мне интересно узнать о переводе слова «уже»

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Schon oder bereits

  • @qindet
    @qindet 3 роки тому

    а когда использовать глагол verlaufen ?

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому +1

      Посмотрим вместе в переводчике.
      Дети потерялись в лесу (+sich), толпа разбрелась (+sich), след затерся в песке, масло\мороженое растаяло, вода спАла\ушла (про наводнение) (+sich), тушь потекла (war verlaufen)
      Можно сказать, что Oberbegriff - растекаться

  • @toto38835
    @toto38835 3 роки тому

    А как же Rennwagen? Это не имеет отношение к спорту?

  • @alymzhanabdushukur8622
    @alymzhanabdushukur8622 3 роки тому

    Сложноооо...

  • @user-rq9cy5kw6e
    @user-rq9cy5kw6e 3 роки тому

    С andern замудрили конечно)

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Если бы я с нуля слушала, тоже бы не поняла разницу ))))

  • @black-xenomorphalien8576
    @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

    Übrigens, Sie sprechen "laufen" ein bissl falsch aus, denn das "l" soll weich ausgesprochen werden. Versuchen Sie es mal so- Sagen Sie zuerst "Gel" und achten Sie dabei auf den resultierenden Buchstaben "L"( dann werden Sie den Unterschied merken)

  • @toto38835
    @toto38835 3 роки тому

    Ненене. Можно сказать ich rate dir zu diesem Auto.

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      А разве не с Rat (как существительное) можно так делать (Rat zu etw.)? А с глаголом только подчинённые предложения как у Егора (raten, etwas zu machen)

    • @toto38835
      @toto38835 3 роки тому

      @@yarom2914 этот глагол имеет своё управление - raten D zu D. В соответствии с этим, можно образовать несколько типов предложений. 1. Ich rate dir zu diesem Auto. 2. Ich rate dir, dieses Auto zu kaufen.

    • @toto38835
      @toto38835 3 роки тому

      Ich rate dir zu einem Besuch beim Steuerberater, например.

    • @black-xenomorphalien8576
      @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

      @@toto38835 es geht so nicht. "Ich rate dir zu einem Besuch" sagt keiner im Deutschen. Nach "raten" soll unbedingt ein Verb folgen. z.B. "ich rate dir, ein Auto zu *kaufen.*

    • @toto38835
      @toto38835 3 роки тому

      @@black-xenomorphalien8576 raten Dativ zu Dativ

  • @yarom2914
    @yarom2914 3 роки тому

    Много пить воды - ungesund? Первый раз такое слышу))))

    • @nataliazeigert2569
      @nataliazeigert2569 3 роки тому

      вероятно, имелось ввиду не вода, а алкоголь

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@nataliazeigert2569 про алкоголь не так говорят)))

    • @Marina__N
      @Marina__N 3 роки тому

      Не trinken, a betrinken, тогда, вроде 😄

    • @turing2942
      @turing2942 3 роки тому

      Пить воду тоже нужно в меру. Излишняя нагрузка почкам не нужна

    • @black-xenomorphalien8576
      @black-xenomorphalien8576 3 роки тому

      @@yarom2914Dies ist eh richtig. Es ist ebenso wie im Russischen-"он много пьет". Wenn man nicht erwähnt, um welches Getränk es geht, dann werden sowohl Deutsche als auch Russen automatisch an Alkohol denken. "Betrinken" ist in dem Fall unangemessen, denn "sich betrinken" heißt doch nichts anderes als "напиваться". (Alkohol trinken macht dich doch nicht sofort "betrunken" ;)

  • @ethietilidin3736
    @ethietilidin3736 3 роки тому +1

    Когда моя учительница мне объясняла про Ratschläger, я такая, типа: Постойте! А при чем тут символ Дюссельдорфа, человек, делающий колесо? Он же тоже ратшлегер! Он - советы?
    Оказалось он Radschläger (через d).
    Немецкий! Тебе не стыдно так путать учеников?)

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Русский: сорок сорок 🔫

  • @WapUAs
    @WapUAs Рік тому

    Все три глагола "austauschen", "eintauschen" и "umtauschen" в немецком языке описывают процесс замены одного предмета или услуги на другой, но имеют некоторые различия в использовании:
    "Austauschen" означает замену одного предмета на другой, например:
    "Ich möchte meine Schuhe austauschen." (Я хочу заменить свои туфли.)
    "Wir müssen das defekte Teil austauschen." (Нам нужно заменить неисправную деталь.)
    "Eintauschen" используется для обмена одного предмета на другой, часто с доплатой, например:
    "Ich möchte mein altes Auto gegen ein neues eintauschen." (Я хочу обменять свой старый автомобиль на новый.)
    "Kann ich diese Jacke gegen eine größere Größe eintauschen?" (Могу ли я обменять эту куртку на больший размер?)
    "Umtauschen" обычно означает возврат или обмен товара в магазине, например:
    "Ich möchte diesen Pullover umtauschen, er passt mir nicht." (Я хочу вернуть этот свитер и поменять его, он мне не подходит.)
    "Können wir das Spiel umtauschen? Es funktioniert nicht richtig." (Можем ли мы вернуть игру и поменять ее? Она работает неправильно.)
    Таким образом, основные различия между этими глаголами заключаются в том, как они описывают процесс замены или обмена и на каких условиях это происходит.

    • @WapUAs
      @WapUAs Рік тому

      Правильно или надумано?