أغنية كردية مترجمة للعربية - Kul u kulîlk
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- (Kul û Kulîlk )
هي شعر كردي , للشاعر الكردي
{ Rênas Jiyan - ريناس جيان }
وتم القاء بشكل أغنية في هذا المشهد .
Gotin : Rênas Jiyan
Deng : Xalit Tarî
__________________________
▪︎ laycrs ( kurdish )
ger ez ba bûma
min ê porên te bi alasta
ger baran bûma
min ê xwe li nav çavên te bixista
îcar jî ji vê kulê nemirim
ji bilî kulîlkan
careke din hew hez dikim
xezalên tî avê vedixwin
ji golên çavên te
çûkên baskokirî
dilûsin li ser milên te
meşka xwînê ye ev dilê te
hevîrtirşê êvara ye kilê te
îcar jî ji vê kulê nemirim
ji bilî kulîlkan
careke din hew hez dikim
______________________________
▪︎ laycrs ( Arabic )
لو كنت الهواء
لحاولت أن التمس شعركِ
لو كنت مطر
لتضاربت بقطراتي على وجهكِ
ولم يعد لديّ المقدرة على
الموت الموت الموت
من هذا الجرح
و ستموت الزهور
مرة أخرى أحبها
الغزلان العطشئ يشربون الماء من كحل عينيكِ
الطيور المقتلعة جناحيها
يستريحون على كتفيكِ
مقلع الدم هو قلبكِ
جراحي سوء رفيق ليلتي
ولم يعد لديّ المقدرة على
الموت الموت الموت
من هذا الجرح
مرة أخرى أحبها
______________________________
Instgram - إنستغرام
...
_________________________
ger ez ba bûma مترجمة
ريناس جيان
rênas jiyan
__________________________
#hestin_dilan#kurdish#muzik#rewana_muzike#kul#kulilk#ba#rênasjiyan#helbest#ivan
#strana_kurdi #stran #saz_music #saz #hêvî #hezkirin#hest #eşq #rojava
#ivanaslan #servettunç #tu_çuyî #muzikakurdi#mûzîk #enstrümantal #bağlama #strana_kurdi #stran
#saz_music #saz #hêvî #hezkirin #hest
#eşq #rojava #evîn #موزیک#موسیقی_حزينه #موسیقی #موسیقی_هادئه #اغاني_مترجمة #اغاني #حالات_واتس#اغاني_ #حب #اغاني_مترجمة#تصاميم #حالات_حزينة #حالات_واتس_music #saz #hêvî #hezkirin