Srimad Bhagavatm(6,1,27) by HH Gopal Krishna Goswami Maharaj on 1st Nov 2013.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 13

  • @ridhamsolanki7456
    @ridhamsolanki7456 2 роки тому

    Jai Guru Maharaj Hare Krishna ✨✨✨🙏🙏

  • @rekhaantil4692
    @rekhaantil4692 2 роки тому

    Hare Krishna Guru maharaj ji PAMHO 🙏🙏 🙏

  • @gyandevmishra5427
    @gyandevmishra5427 2 роки тому

    Jai Gurudev Dandavat Pranam

  • @harekrishnadas2161
    @harekrishnadas2161 2 роки тому

    Hare krishna❤️💖💕🙏🙏🙏🙏🙏
    Srila Prabupada Ki Joy❤️💖❤️🙏🙏🙏🙏🙏
    Maharjaji Dandavad🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @monikabhattkoti8134
    @monikabhattkoti8134 3 роки тому

    Haribol

  • @nirmalasingh9236
    @nirmalasingh9236 Рік тому

    🙏🙏

  • @vijaysingh-mw3nv
    @vijaysingh-mw3nv 4 роки тому

    Hare krishan Guru Maharaj ji Jai

  • @anandmayfilms007
    @anandmayfilms007 4 роки тому

    Jai srila Prabhupad ki Jai

  • @manojdangi6342
    @manojdangi6342 4 роки тому

    Hare Krishna

  • @swapnaroy3893
    @swapnaroy3893 4 роки тому +1

    R

  • @matsyaavtardas2127
    @matsyaavtardas2127 6 років тому

    TEXT 27
    sa evaṁ vartamāno ’jño
    mṛtyu-kāla upasthite
    matiṁ cakāra tanaye
    bāle nārāyaṇāhvaye
    SYNONYMS
    saḥ-that Ajāmila; evam-thus; vartamānaḥ-living; ajñaḥ-foolish; mṛtyu-kāle-when the time of death; upasthite-arrived; matim cakāra-concentrated his mind; tanaye-on his son; bāle-the child; nārāyaṇa-āhvaye-whose name was Nārāyaṇa.
    TRANSLATION
    When the time of death arrived for the foolish Ajāmila, he began thinking exclusively of his son Nārāyaṇa.
    PURPORT
    In the Second Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam (2.1.6) Śukadeva Gosvāmī says:
    etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁ
    svadharma-pariniṣṭhayā
    janma-lābhaḥ paraḥ puṁsām
    ante nārāyaṇa-smṛtiḥ
    “The highest perfection of human life, achieved either by complete knowledge of matter and spirit, by acquirement of mystic powers, or by perfect discharge of one’s occupational duty, is to remember the Personality of Godhead at the end of life.” Somehow or other, Ajāmila consciously or unconsciously chanted the name of Nārāyaṇa at the time of death (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ), and therefore he became all-perfect simply by concentrating his mind on the name of Nārāyaṇa.
    It may also be concluded that Ajāmila, who was the son of a brāhmaṇa, was accustomed to worshiping Nārāyaṇa in his youth because in every brāhmaṇa’s house there is worship of the nārāyaṇa-śilā. This system is still present in India; in a rigid brāhmaṇa’s house, there is nārāyaṇa-sevā, worship of Nārāyaṇa. Therefore, although the contaminated Ajāmila was calling for his son, by concentrating his mind on the holy name of Nārāyaṇa he remembered the Nārāyaṇa he had very faithfully worshiped in his youth.
    In this regard Śrīla Śrīdhara Svāmī expressed his verdict as follows: etac ca tad-upalālanādi-śrī-nārāyaṇa-namoccāraṇa-māhātmyena tad-bhaktir evābhūd iti siddhāntopayogitvenāpi draṣṭavyam. “According to the bhakti-siddhānta, it is to be analyzed that because Ajāmila constantly chanted his son’s name, Nārāyaṇa, he was elevated to the platform of bhakti, although he did not know it.” Similarly, Śrīla Vīrarāghava Ācārya gives this opinion: evaṁ vartamānaḥ sa dvijaḥ mṛtyu-kāle upasthite satyajño nārāyaṇākhye putra eva matiṁ cakāra matim āsaktām akarod ity arthaḥ. “Although at the time of death he was chanting the name of his son, he nevertheless concentrated his mind upon the holy name of Nārāyaṇa.” Śrīla Vijayadhvaja Tīrtha gives a similar opinion:
    mṛtyu-kāle deha-viyoga-lakṣaṇa-kāle mṛtyoḥ sarva-doṣa-pāpa-harasya harer anugrahāt kāle datta-jñāna-lakṣaṇe upasthite hṛdi prakāśite tanaye pūrṇa-jñāne bāle pañca-varṣa-kalpe prādeśa-mātre nārāyaṇāhvaye mūrti-viśeṣe matiṁ smaraṇa-samarthaṁ cittaṁ cakāra bhaktyāsmarad ity arthaḥ.
    Directly or indirectly, Ajāmila factually remembered Nārāyaṇa at the time of death (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ).

  • @nirmalasingh9236
    @nirmalasingh9236 Рік тому

    🙏🙏