Merci beaucoup pour cette vidéo. Cette chanson représente le souvenir de colo à Moorea en 1979 ou 1980. On chantait ça tous les jours grâce au G. O. d'un style d'une époque révolue.
Souvenir de mes "classes" dans la Marine, à Hourtin, fin 1992. Les paroles raisonnent encore dans ma tête aujourd'hui. Merci à ces Tahitiens qui eux aussi faisaient leurs classes, mais très loin de chez eux.
Excellent, merci pour ce bon souvenir en chanson. Je confirme c'est bien a tamaua, , chansons des année 70 , joué au Quins sur le front de mer. Maururu
A TAMAU A A TAMAU A TATOU TE HERE I TO TATOU I TO TATOU TAAE RAA EIAHA RA EIAHA RA TATOU IA MOE IA FAREREI IA TATOU I ROTO I TE HERE. traduction française PERSEVERONS CONTINUONS A NOUS AIMER MALGRE QUE LE DESTIN NOUS SEPARE. IL NE FAUT PAS NOUS NE DEVONS PAS NOUS OUBLIER NOUS NOUS RETROUVERONS REUNIS DANS L'AMOUR.
Chant que l'ont avait appris aux camp de plum en Nouvelle calédonie en 1987. On était jeune et en bonne santé. Que de souvenirs et que le temps passe vite j'ai l'impression que c'était hier. Je repense aux copains dont certains j'ai oublié leur noms. Un salut à tous ceux qui se reconnaîtront.
Merci beaucoup pour cette vidéo. Cette chanson représente le souvenir de colo à Moorea en 1979 ou 1980. On chantait ça tous les jours grâce au G. O. d'un style d'une époque révolue.
Souvenir de mes "classes" dans la Marine, à Hourtin, fin 1992. Les paroles raisonnent encore dans ma tête aujourd'hui. Merci à ces Tahitiens qui eux aussi faisaient leurs classes, mais très loin de chez eux.
Excellent, merci pour ce bon souvenir en chanson. Je confirme c'est bien a tamaua, , chansons des année 70 , joué au Quins sur le front de mer. Maururu
Que de souvenirs engendrés en écoutant cette musique....merci pour ce beau moment de partage qui m'a transportée dans ces îles du PACIFIQUE...
A TAMAU A
A TAMAU A TATOU TE HERE
I TO TATOU
I TO TATOU TAAE RAA
EIAHA RA
EIAHA RA TATOU IA MOE
IA FAREREI IA TATOU
I ROTO I TE HERE.
traduction française
PERSEVERONS
CONTINUONS A NOUS AIMER
MALGRE QUE LE DESTIN
NOUS SEPARE.
IL NE FAUT PAS
NOUS NE DEVONS PAS NOUS OUBLIER
NOUS NOUS RETROUVERONS
REUNIS DANS L'AMOUR.
Merci beaucoup pour les paroles et la traduction ! tu ne sais pas à quel point ça m'est précieux !!
Merci, grâce à vous j’ai fais cette modeste version de ce beau chant , au ukulélé. ua-cam.com/video/j1vBb9xJFWE/v-deo.html
Merci. J'ai appris cette chanson à l'armée en 1986 et je n'ai jamais su ce qu'elle disait. Merci encore
Chant que l'ont avait appris aux camp de plum en Nouvelle calédonie en 1987. On était jeune et en bonne santé. Que de souvenirs et que le temps passe vite j'ai l'impression que c'était hier. Je repense aux copains dont certains j'ai oublié leur noms. Un salut à tous ceux qui se reconnaîtront.
que de bon souvenir tu me re transporte dans mon enfance
merci pour ces bons souvenirs
patricia le bocey pour moi cela fait 15 ans que je l'ai quitté
@@georgeslebreton268
Arstuziauniaqdarafta
Dayraujdzikzsoldayzdzl
Aeszyauadiaojasoa
Force est courage à tout les aito du pacifique est de la france aussi😎⚓️
Vraiment excellent. Dieu vous bénisse. Amicales et respectueuses salutations.
hello, génial, j'aimerais savoir qui a les droits d'auteurs sur cette musique que j'aimerais reprendre pour une vidéo sur youtube ?
Îi
MERCI MERCI MERCI !!!
Merci KALEDONY pour ce partage .
Aseararaearatayzijsaiseaoeyeataurfaiadsaysazsaujraetedraiu
Chant de la 2 ème CC du 23 ème RIma Maison Lafitte 73/10
Ainsi que la section 84 à Hourtin en novembre 1992 :)
Où on peut trouver les paroles ?
il s' agit de Tamarua chant tahitien du RIMAP
Merci :-)
:)
c'est pas TAMARUA mais " a tamaua"
maururu roa que des souvenir
:)