Iria dizer o mesmo. Os meu pais divertiram se muito a dançar este tema. Passava muito nas festas de família. Faz me recordar o meus tempos de infância. Saudades eterna meus velhos 🙏🏽❤️
J'ai mis mon complet neuf, mes souliers qui me serrent Et je suis prêt déjà depuis pas mal de temps Ce soir est important, car c'est l'anniversaire Du jour où le bonheur t'avait vêtue de blanc Mais je te sens nerveuse au bord de la colère Alors je ne dis rien, mieux vaut être prudent Si je disais un mot, ton fichu caractère M'enverrait sur les roses et l'on perdrait du temps Il est huit heures un quart et tu attends la robe Qu'on devait te livrer ce matin au plus tard Pour comble tes cheveux au peigne se dérobent Tout semble se liguer pour qu'on soit en retard Si tout va de ce train la soirée au théâtre Et l'auteur à la mode, on s'en fera un deuil Adieu pièce, pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de Sartre Je ne sais plus très bien, mais j'ai deux bons fauteuils Bon anniversaire, bon anniversaire Ta robe est arrivée enfin, tu respires Moi pour gagner du temps je t'aide de mon mieux Tout semble s'arranger mais soudain c'est le pire La fermeture s'arrête et coince là au beau milieu On s'énerve tous deux, on pousse et puis on tire On se mêle les doigts, on y met tant d'ardeur Que dans un bruit affreux le tissu se déchire Et je vois tes espoirs se transformer en pleurs Aux environs d'11 heures enfin, enfin te voilà prête Mais le temps d'arriver, le théâtre est fermé Allez viens, oui viens nous irons souper tous deux en tête à tête Non, non tu as le coeur gros, non tu préfères rentrer Madame préfère rentrer bien sûr Par les rues lentement nous marchons en silence Tu souris, je t'embrasse et tu souris encore La soirée est gâchée, gâchée mais tu vois dans le fond on a quand de la chance Puisque nous nous aimons l'amour est le plus fort Bon anniversaire Bon anniversaire Allez viens, oui viens Bon anniversaire
Em português: Eu coloco meu terno novo, meus sapatos que me apertam E eu estive pronto por um bom tempo Esta noite é importante, porque é o aniversário Desde o dia em que a felicidade te vestiu de branco Mas eu sinto você nervosa, à beira da raiva Então eu não digo nada, melhor ter cuidado Se eu disser uma palavra, seu maldito personagem Me mandaria nas rosas e perderíamos tempo São oito e quinze e você está esperando o vestido Que deveriam te entregar esta manhã o mais tardar Para completar, seu cabelo penteado está escorregando Tudo parece combinar para nos atrasar Se tudo vai deste trem à noite para o teatro E o autor da moda, estaremos de luto Peça de despedida, peça de Anouilh, Anouilh ou mesmo Sartre Eu realmente não sei mais, mas eu tenho duas poltronas boas Feliz aniversário Feliz Aniversário Seu vestido finalmente chegou, você respira Eu para economizar tempo, eu te ajudo da melhor forma que posso Tudo parece estar bem, mas de repente é o pior O zíper para e fica preso ali no meio Nós dois ficamos com raiva, empurramos e depois puxamos Nós emaranhamos nossos dedos, colocamos tanto ardor nele Que em um barulho terrível o tecido rasga E eu vejo suas esperanças se transformarem em lágrimas Por volta das 11 horas finalmente, finalmente você está pronto Mas na hora de chegar, o teatro está fechado Vamos, sim vamos, vamos jantar juntos sozinhos Não, não, você está com o coração pesado, não, você prefere ir para casa Madame prefere ir para casa, é claro Pelas ruas lentamente caminhamos em silêncio Você sorri, eu te beijo e você sorri novamente A noite está arruinada, arruinada, mas você vê no fundo, temos sorte Desde que nos amamos, o amor é o mais forte Feliz Aniversário Feliz Aniversário Vamos, sim vamos Feliz Aniversário
Quand j'etais petit je n'avais pas l'oreille pour beaucoup de chansons old-school, mais celle là m'a toujours marqué. Je me ravissait à l’écouter avec ou sans les adultes, étant dans une fête ou dans une après-midi de week-end. Et maintenant, après beaucoup de temps, je me trouver aimer ce chef-d'oeuvre beaucoup plus qu'avant. Et ça, j'ai mon environnement a remercier.
Não conhecia o cantor, não falava francês , então não conhecia as palavras... Mas essa melodia, e essa voz sempre ficaram gravada na memória. Desde a minha infância em Luanda no Kinaxixi ! E hoje uma nostalgia, 🎂🥂
Acabei de traduzir a letra e me apercebi que é uma obra de arte. Já gostava da música pela sonoridade, mas a letra tem tudo a ver com o sentimento que a música transmite.
Essa música faz lembrar me do meu pai , saudades eternas meu velho já se passaram 23 anos te amo aonde quer que estejas
Iria dizer o mesmo. Os meu pais divertiram se muito a dançar este tema. Passava muito nas festas de família. Faz me recordar o meus tempos de infância. Saudades eterna meus velhos 🙏🏽❤️
Miss o meu pai
Estou a ouvir esta música a pensar exatamente no meu pai, que hoje completaria 71 anos ❤️🙏🏽✝️ eterno descanso
Ouvindo em 2023.
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Deus é Bom e Maravilhoso. ❤
Je remercie mon père grâce à lui j’ai connu de si belle chanson depuis mon enfance.Papa même si je te dit pas en face sache que je t’aime❤
J'ai mis mon complet neuf, mes souliers qui me serrent
Et je suis prêt déjà depuis pas mal de temps
Ce soir est important, car c'est l'anniversaire
Du jour où le bonheur t'avait vêtue de blanc
Mais je te sens nerveuse au bord de la colère
Alors je ne dis rien, mieux vaut être prudent
Si je disais un mot, ton fichu caractère
M'enverrait sur les roses et l'on perdrait du temps
Il est huit heures un quart et tu attends la robe
Qu'on devait te livrer ce matin au plus tard
Pour comble tes cheveux au peigne se dérobent
Tout semble se liguer pour qu'on soit en retard
Si tout va de ce train la soirée au théâtre
Et l'auteur à la mode, on s'en fera un deuil
Adieu pièce, pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de Sartre
Je ne sais plus très bien, mais j'ai deux bons fauteuils
Bon anniversaire, bon anniversaire
Ta robe est arrivée enfin, tu respires
Moi pour gagner du temps je t'aide de mon mieux
Tout semble s'arranger mais soudain c'est le pire
La fermeture s'arrête et coince là au beau milieu
On s'énerve tous deux, on pousse et puis on tire
On se mêle les doigts, on y met tant d'ardeur
Que dans un bruit affreux le tissu se déchire
Et je vois tes espoirs se transformer en pleurs
Aux environs d'11 heures enfin, enfin te voilà prête
Mais le temps d'arriver, le théâtre est fermé
Allez viens, oui viens nous irons souper tous deux en tête à tête
Non, non tu as le coeur gros, non tu préfères rentrer
Madame préfère rentrer bien sûr
Par les rues lentement nous marchons en silence
Tu souris, je t'embrasse et tu souris encore
La soirée est gâchée, gâchée mais tu vois dans le fond on a quand de la chance
Puisque nous nous aimons l'amour est le plus fort
Bon anniversaire
Bon anniversaire
Allez viens, oui viens
Bon anniversaire
Em português
Merci Mariana! J'aime beaucoup cette chanson.
96 degrees
Merci beaucoup!
merci pour la transcription ! c'est un texte super génial. Bravo à l'artiste.
Em português:
Eu coloco meu terno novo, meus sapatos que me apertam
E eu estive pronto por um bom tempo
Esta noite é importante, porque é o aniversário
Desde o dia em que a felicidade te vestiu de branco
Mas eu sinto você nervosa, à beira da raiva
Então eu não digo nada, melhor ter cuidado
Se eu disser uma palavra, seu maldito personagem
Me mandaria nas rosas e perderíamos tempo
São oito e quinze e você está esperando o vestido
Que deveriam te entregar esta manhã o mais tardar
Para completar, seu cabelo penteado está escorregando
Tudo parece combinar para nos atrasar
Se tudo vai deste trem à noite para o teatro
E o autor da moda, estaremos de luto
Peça de despedida, peça de Anouilh, Anouilh ou mesmo Sartre
Eu realmente não sei mais, mas eu tenho duas poltronas boas
Feliz aniversário Feliz Aniversário
Seu vestido finalmente chegou, você respira
Eu para economizar tempo, eu te ajudo da melhor forma que posso
Tudo parece estar bem, mas de repente é o pior
O zíper para e fica preso ali no meio
Nós dois ficamos com raiva, empurramos e depois puxamos
Nós emaranhamos nossos dedos, colocamos tanto ardor nele
Que em um barulho terrível o tecido rasga
E eu vejo suas esperanças se transformarem em lágrimas
Por volta das 11 horas finalmente, finalmente você está pronto
Mas na hora de chegar, o teatro está fechado
Vamos, sim vamos, vamos jantar juntos sozinhos
Não, não, você está com o coração pesado, não, você prefere ir para casa
Madame prefere ir para casa, é claro
Pelas ruas lentamente caminhamos em silêncio
Você sorri, eu te beijo e você sorri novamente
A noite está arruinada, arruinada, mas você vê no fundo, temos sorte
Desde que nos amamos, o amor é o mais forte
Feliz Aniversário
Feliz Aniversário
Vamos, sim vamos
Feliz Aniversário
Show!!!
bons tempos quando eu vivia em angola.
Andava à procura desta música online faz anos!
Até então só conseguia ouvir no carro da minha mãe num velho cd que alguém lhe tinha gravado.
Quand j'etais petit je n'avais pas l'oreille pour beaucoup de chansons old-school, mais celle là m'a toujours marqué. Je me ravissait à l’écouter avec ou sans les adultes, étant dans une fête ou dans une après-midi de week-end.
Et maintenant, après beaucoup de temps, je me trouver aimer ce chef-d'oeuvre beaucoup plus qu'avant. Et ça, j'ai mon environnement a remercier.
Alguém especial estava ouvir, por isso que também estou a ouvir.
Gostei da música.
🥰🥰 2
Grande légende de la musique Béninoise 🇧🇯 et africaine👑
Grande lenda da música Beninense 🇧🇯 e africana 👑
c'est le plus beau morceau d'anniversaire que j'ai écouté dans ma vie . merci Pedro
Elias Sourou Hounsounou
Je suis fier d'être béninois
Je me dédie ce merveilleux morceaux en ce jour de mon anniversaire! que cette chansons est merveilleuse
Elle est simplement impérissable !
1m 😂😂😂
Bon anniv
Não sou desse tempo!
Me apaixonei por essa música de tanto ver e ouvir o meu falecido pai a ouvir e repetir essa música encansavel mente.
Um dos melhores clássicos de sempre. Lembra o meu pai, quanta nostalgia...
Não conhecia o cantor, não falava francês , então não conhecia as palavras... Mas essa melodia, e essa voz sempre ficaram gravada na memória. Desde a minha infância em Luanda no Kinaxixi ! E hoje uma nostalgia, 🎂🥂
Bem-vindo mano na nostalgia Luanda kinaxixi minha terra saudade brevemente inchalla 🇫🇷
@@edithlocko2811 2022 pour moi, Si Dieu le veut ✅
@@Vincent-ex1xh 🙏🙏🙏
Rip légende. Tu resteras gravé à jamais dans nos mémoires.
A Arte fala todas as línguas e em todos os tempos. Grande Som.
Essa música me faz lembrar o meu pai. Muitas saudades meu Kota 😢
Ouvindo de Angola. 2020🥳🥳🥳
Sim
Igualmente.
La nostagie du passé. Que des émotions. RIP L'artiste.
Un morceau du maestro toujours sensuel et excitant. Il est simplement immortel. Salut à l'artiste pour ce précieux trésor qu'il nous a laissé !
Esta música serve para todos os meus aniversarios ... obrigada maestro por cantar com alma e coração
Adorei a música e a dedicatória do meu afilhado Kaducho pelo meu aniversário.
Desde a minha infância que ouço esta música nos meus aniversários. Lembro me dos meus pais, e dedico sempre as pessoas que amo.
Je tombe amoureuse d un invisible lorsque j ecoute cette chanson.
Me voici! Je ne suis plus invisible! :)
Acabei de traduzir a letra e me apercebi que é uma obra de arte. Já gostava da música pela sonoridade, mas a letra tem tudo a ver com o sentimento que a música transmite.
Janvier 2020 qui est ici avec moi.
Joyeuse Anniversaire Maman Chérie
C'est l'Aznavour béninois
Descansa en paz Pedro! No te olvidamos, aunque no te hayamos conocido. Pronto nos conoceremos en el Paraíso. 😘
J'Adore Cette Musique!
Formidáble!!!
j'avoue, je préfères cette reprise de Gnonnas à celle d'Aznavour ! Qui est d'accord ?
Gnonnas Pedro
Clássico dos clássicos altamente.
Quem está a ouvindo em 2019 dá um toque
eu to ouvindo em 2020
les vrai personnes de l annee 1960 le grand pépédr pépé paix a ton ame
Demeure un délice malgré les années qui passent... Waaaooooh
2023😍🇦🇴
musica para todas epoca e idades, jamais saira da moda.
2024🎉🎉🎉🎉 nostalgia. So resta ja chorar.
Músicas que marcam uma longa caminhada.
👏👏👏 uauuuuuu
Que Nostalgia ❤️
J’étais là aussi 🥰🙏🏻
C'est un monstre de la musique africaine
La vida nocturna del pasado. Solo emociones. RIP el artista.
O AMOR DOS MEUS 50 ANOS HUMBY YANECA NAS TERRAS DA UILA!!!
.
😍
Relíquia ❤️2023
Happy birthday mon ceour!!!
Nk for ever.
grande som para eternidade😭❤
Qui est là ! Avril 2022
Maestro de la musique Afriquaine, RIP
Musica que nem o tempo apaga
Qui écoute cette chanson comme moi en 2021?
Cool mek
je te rends hommage mon artiste préféré.
Incroyable!
Época dourada! E eu nem era nascido.
Happy birthday NK...
Love always.
Linda essa canção . Q pena actuamente não se faz música com alma …
Sim senhor 🔝🎶
❤🎉❤❤❤❤
Cette musique😍2019
grande musica dedico a titulo postumo aos meus pais
Que d'émotions....
beauty sounding
Super chanson d'anniversaire
Grande música!
Sur ce morceau sa voix me fait penser à Charles Aznavour. Le timbre voilé sans doute
En effet! On s'est souvent fait avoir par ce timbre; même en Afrique!
Ce morceau fait partie des classiques des années 1970-1980
Por acaso parece.... sempre pensei k fosse ele
Grande Hino
Quem está a ouvir em 2021👌👌🤦🏿♀️🥂
Moi!!! 2022.
2024 Pepedrope❤🇧🇯
Obrigado de coração meu amigo Laureano! ❤
bon anniversaire !
Grande keta
Merci Gnonas PEDRO
le grand
des grands
Grand musica amei
Merci papa
Vraiment, inoubliable
Ullallà Pedroznavour!
Kkkkkkkk.... ganhaste
essa keta me mata
Adieu Maestro
2021😍
happy birthday NK
Merci...
J'aime
Mélodie immortelle
2024
on ne s'enlace jamais
Obrigada mh prima. Bjs
Fantastique
😍😍😍😍😍😍😍😍
❤️❤️❤️❤️❤️
Mci papa Gnonas!!!
Nice
❤️
Dédicace à moi même
01/12/2019
Top
🎈🧘🏾♂️👌🏾