Meu Sonho é conhecer o México e eu estou assistindo seus vídeos que são excelentes para o aprendizado,estou iniciando o espanhol agora.Parabéns mocinho e muito sucesso.Muito grata.
Show amigo! Só para acrescentar GUARDANAPO es SERVILLETA e RECHEIO es RELLENO. Moro no Paraguay e mesmo assim tenho aprendido muito com seus videos. Muchas gracias desde Hernandarias!
É importante dizer que em espanhol a gente fala por exemplo: "Voy a tomar el camión" o "me voy en camión" "voy a tomar un taxi" o "me voy en taxi" em português normalmente é "vou de taxi" "vou de ônibus"...
@Joacir procure videos da prof Gislaine Moraes ...ele da aulas de espanhol Com ênfase nas palavras usadas no Chile. Fui pro Chile ano passado e conhercer algumas gírias me ajudou bastante na comunicação.
2020,Os seus vídeos estou aprendendo espanhol, estudei mais de dois anos em sala de aula e praticamente não aprendi nada.Quero muito ser professora de espanhol, futuramente. Parabéns! Quarentena assistindo seus vídeos.
O sea te tuvieron 2 años al dope? Que pena haber perdido ese tiempo no?. La mejor forma de aprender es estando en contacto con gente del lugar. Yo del portugués aprendo más escuchando a los brasileros o portugueses que tener que dar clases todos los días.
Olá amooo seus vídeos, estou estudando espanhol mas estou com muita dificuldade em Pretérito Perfeito, não entendo nada. Poderia enviar alguma dica ou um livro, um vídeo que explique melhor?
Olá, Elane! Você se refere ao pretérito perfeito simples do espanhol (terminação com -é, í, ó: canté, viví, bailó) ou ao pretérito perfeito de indicativo do espanhol (he cantado, he vivido, ha vivido?) Ou você se refere a ambos os pretéritos mesmo?
Lo que ha sucedido aquí es que Bora solo ha hecho mención de dos términos que se refieren a un mismo vehículo: Vehículo público de grandes dimensiones para transportar personas. Los ha dicho en español mexicano. Ya en español neutro, la cosa cambia: Pues camión significa "vehículo de carretera, de grandes dimesiones, para tranportar cargas". La palabra que la mayoría de hispanos usamos para camión, es tráiler en México. De ahí la confusión de algunos.
Na argentina ônibus se diz autobús ou bus e caminhão se diz camión. Agora fiquei com uma dúvida: Como se diz caminhão aí no México? Obrigada por suas dicas, parabéns colega você é um excelente professor!
Na Argentina também... demais só que falamos de "coima" e propina não e a mesma coisa que no Português. Propina e aquela "gorjeta" que as pessoas dá para o garçom. Acá le damos "propina" al mozo.
Este canal és con cierteza el mejor para apriender español. Mi español mejorou mucho gracias a el Abraham García.
muchas gracias, me sirvió mucho, en mi caso es para aprender portugués (yo hablo español)
Gostei muito da sua aula parabéns
Parabéns pela aula
É direto e não enrola
Hola me gustam Tus videos.son increibles
Esse é o melhor canal de espanhol do yutube😙😙
Adoro aulas de vocabulário.
Tus clases son muy buenas. Gracias.
Me gusta mucho el español. Gracias maestro por sus classes.
Gracias. Soy estudiante del Espanol em Brasil. Ciudad de Fortaleza, Universidad Federal.
Esse rapaz é bem inteligente para sua idade!
Bem desenvolvido.
Meu Sonho é conhecer o México e eu estou assistindo seus vídeos que são excelentes para o aprendizado,estou iniciando o espanhol agora.Parabéns mocinho e muito sucesso.Muito grata.
Suas aulas são ótimas!Parabéns pela iniciativa de ensinar um idioma com tanta qualidade. Obrigada! 😊
Onde está o link do italk
Chevere . Paz y bien
E o melhor professor do canal
Muito bom 👏👏
Show amigo! Só para acrescentar GUARDANAPO es SERVILLETA e RECHEIO es RELLENO. Moro no Paraguay e mesmo assim tenho aprendido muito com seus videos. Muchas gracias desde Hernandarias!
Muchas gracias Abraham, su canal es lo mejor para aprendier español. Gracias , Dios lo bendigan.
Saludo desde Brasil.
Excelente.
estou aprendendo gracias
Adorei
Obrigada 😊
Gracias Abraham muy bueno tu vídeo. Abraco desde Brasil.
Aula muito importante parabéns professor aumenta o vocabulário Marcus de Fortaleza.
Q legal esse video
Gosto muito de d suas aulas me ajuda muito à entender o espanhol e eu gosto muito d idioma espanhol
Hola Abraham! Vivo en Ciudad de México y me encanta sus clases !
Profe querido.
¡Buenas Abrahan!
Hazlo un video explicando el verbo LUCIR, creo yo qué pocas personas lo conocen.
Gracias 👍 😉 ✌️ 🇧🇷
Muito bom👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 Obrigado
Gracias maestro, saludos desde Brasil.
Genial!
muito boa estou aprendendo muito
Muchas gracias por esta classe. Yo estoy acá, en ciudad de Goiânia, Goiás/Brasil. Até arriscando falar em espanhol, jajaja... Dios te bendiga... 😀😀
Bella clase de español,mi maestro mexicano.
Boa tarde!!! Amigo. obrigado por postar essa aula. Sergio São Paulo Brasil
Muy bueno, maestro.
Muchas Gracias! 📚🙌
...Obrigada por mais essa aula professor.!!!🇧🇷
Grande professor, explica muito bem!!!
Falou, hasta la proxima...
explicação excelente, like e +inscrito
Otima Aula!!!
Ótimo professor 👏👏👏🍀🍀
Mil Gracias 👏👏👏
É importante dizer que em espanhol a gente fala por exemplo: "Voy a tomar el camión" o "me voy en camión" "voy a tomar un taxi" o "me voy en taxi" em português normalmente é "vou de taxi" "vou de ônibus"...
Estou iniciando as aulas de espanhol ,aprendendo muito com seus vídeos ,explica muito bem .parabéns professor.
Seus vídeos têm me ajudado muito. Ótima explicação💕
Parabéns pela excelente aula, meu amigo. Que Deus continua abençoando sua vida.😄
meu querido professor seu vídeo ficou excelente.
Suas aulas são demais! muito obrigada :)
Ahhh ese idioma me gusta 👉🏻🇮🇹
Irei para o Chile em Agosto, seus vídeos estão me ajudando muito, muchas gracias.
Que legal, amigo! ;)
@@BoraFalarEspanhol Estoy empezando a hablar español por la aplicación llamada Duolingo, y sus vídeos son muy bueno.
@Joacir procure videos da prof Gislaine Moraes ...ele da aulas de espanhol Com ênfase nas palavras usadas no Chile. Fui pro Chile ano passado e conhercer algumas gírias me ajudou bastante na comunicação.
obrigado!!!
Muito obrigado pelo seu interesse de nós ajudar a um novo indiana estou mim esforçando para chegar ai
Mucho bien las palabras
Gracias,,mui bien
Gostei!
me gusta mucho hablar espanol
ameii
Adorei de muita utilidade... 💜 vou assistir todos mais uma inscrita
hola boenas tarde gosto de espanhol ok
e ai mano!! esta muito prazeroso aprender espanhol com voce!! Valeu sangue bom...
Muy guapo usted ,guste de su cabello.
Maravilhoso!!👏🏿👏🏿👏🏿
Gracias
Gratitud! Já fez vídeo com os diferentes sons do ll?
Amei AULA TEM MOMENTO NO TER VOZ
Buena aulas
muito bom
Legal
Muito bom!!! Muchas gracias te olvidou las servilletas . Guardanapo 🤣🤗
2020,Os seus vídeos estou aprendendo espanhol, estudei mais de dois anos em sala de aula e praticamente não aprendi nada.Quero muito ser professora de espanhol, futuramente. Parabéns! Quarentena assistindo seus vídeos.
O sea te tuvieron 2 años al dope? Que pena haber perdido ese tiempo no?. La mejor forma de aprender es estando en contacto con gente del lugar. Yo del portugués aprendo más escuchando a los brasileros o portugueses que tener que dar clases todos los días.
muy bien.
Olá amooo seus vídeos, estou estudando espanhol mas estou com muita dificuldade em Pretérito Perfeito, não entendo nada. Poderia enviar alguma dica ou um livro, um vídeo que explique melhor?
Olá, Elane! Você se refere ao pretérito perfeito simples do espanhol (terminação com -é, í, ó: canté, viví, bailó) ou ao pretérito perfeito de indicativo do espanhol (he cantado, he vivido, ha vivido?) Ou você se refere a ambos os pretéritos mesmo?
¡Bueno!
Na Argentina também se utiliza "micro" e "omnibus" para ônibus.
Hola, profesor, me gustaría unos ejemplos en español con la palabra "VISA" (Visto). Gracias por por el video.
Meu prof🤗
Hace una clase de pronombres de los complemento
very goog
Boa noite professor Abraham, tudo bem com você? Quero saber como se fala "quero ir no banheiro em espanhol? Beijos.
Mui diferente: camión/autobus. En Brasil "caminhão" = vehículo para transporte de mercadorias/carga; "ônibus" = para transporte de personas.
Lo que ha sucedido aquí es que Bora solo ha hecho mención de dos términos que se refieren a un mismo vehículo: Vehículo público de grandes dimensiones para transportar personas. Los ha dicho en español mexicano.
Ya en español neutro, la cosa cambia: Pues camión significa "vehículo de carretera, de grandes dimesiones, para tranportar cargas".
La palabra que la mayoría de hispanos usamos para camión, es tráiler en México.
De ahí la confusión de algunos.
Quem me dera ser mexicano ou equatoriano ,se pudesse escolher não queria ser brasileiro!!me gusta muchísimo español!!
Porqué querés ser Mexicano o Ecuatoriano? Sólo por el idioma o hay algo más?
I love
Uma tradução direta de "efectivo" é "dinheiro vivo".
Na argentina ônibus se diz autobús ou bus e caminhão se diz camión. Agora fiquei com uma dúvida: Como se diz caminhão aí no México? Obrigada por suas dicas, parabéns colega você é um excelente professor!
Ni tanto autobús, casi nada, le decimos colectivo, bondi, micro, cole, ómnibus un poquito pero las otras no. Caminhão si es camión.
No México, caminhão se diz **tráiler**.
@@petriximmanol5627 E aqui trailer e aquele negócio para levar em cima uma lancha, uma moto d'água, como se fosse um carrinho maior.
Ola maestro ... Podrías decirme si es verdad que en Colombia ... Los colombianos llaman al autobús de BUSETA ... ?
El "maestro" no te lo dijo pero te lo digo yo. Si! Así le dicen. Y en Brasil que es eso?? 😄😄😄 Ya lo sé, no me lo digas, ya conozco ☝🏻
@@rodrigogr4305 jajaja ya veo que sabes un poquito de portugués 😂😂😂
@@ederrodrigues5337 Sim, eu já sei alguma coisa. Essa aí umas das primeiras coisas que aprendi 😂😂, ainda continuo aprendendo o português de vocês.
Efectivo. .decimos: dinheiro vivo
Voltei para dar o LIKE, . LIK LIKE, LIKE, LIKE, LIKE, LIKE,
Hola!
Gusta
Muito bom
Incluyendo los platos
Professor de espanhol e seu professor da Elizabeth
Propina é a palavra mais usada neste País chamado Brasil..
Dá um tempo afastado do quadro pra gente printar a tela...abço
Na Argentina se diz "omnibus" para se referir a um ônibus.
Más que nada colectivo.
Visa/firma = assinatura?
são tantas coisas
PROPINA muito comum no Brasil...KKKK
@Conde Dracula vc e um gênio 👏👏👏👏🤭
Na Argentina também... demais só que falamos de "coima" e propina não e a mesma coisa que no Português. Propina e aquela "gorjeta" que as pessoas dá para o garçom. Acá le damos "propina" al mozo.
Mim gostou