¡Escápate! - Tulipanes en Holanda, la fábula de los músicos de Bremen y cocinar como un sueco.
Вставка
- Опубліковано 1 чер 2024
- Los Países Bajos reciben la visita de miles de turistas, atraídos por los campos de tulipanes. Visitamos la ciudad alemana de Bremen, escenario de una famosa fábula de los hermanos Grimm. Y cómo preparar el plato nacional sueco "Köttbullar”.
#dwmagacines #turismo #viajar #dwtravel #escápate - Наука та технологія
Excelente guía para conocer Europa: comida, entretenimiento y cultura. 👏👏👏 Saludos desde Ecuador 🇪🇨.
Me encantan esas flores
Me encanta los Tulipanes🌷🌷❤
¡Los campos de tulipanes en Holanda son una obra de arte viva! 🌷 Qué fascinante es conocer las técnicas detrás de estos maravillosos jardines. 💐
Pura belleza
Excelente programa, me gustaría que visitarán Austria. Gracias 👏👏👏
Muy agradable forma de llevar el documental y el hacerlo multidisciplinario se me hace genial.Lagos de Moreno Jal. MEXICO
Serían unos guías de turismo excelentes, Saludos desde México.
😂 qué canal buenísimo, felicidades 👐
Cuándo hacen un documental de Rembrant y de Albert Durer, que buenos pintores
❤
EUROPA ES BELLA...
y el presentador de escapate, donde quedo!!?
Se escapó!!!😂
Köttbullar se pronuncia "shetbular"
¿Cómo lo hacen para que los visitantes no se lleven tulipanes, desde esos parques? Si fuera mi país, me da verguenza decirlo, pero seguro que cada visitante se lleva muchos
Problema muchos agricultores tienen con turistas. Las van en todos campos ellas ven al lado del camino. Campos dañinos porque no se debe caminar por todos los campos
Es solo no sufiencte hacer una foto enfrente las flores. Ellos siempre necesitan pararse mas y mas en el campo.
Pulgar arríba.
Es increible que un canal en español solo tenga latinos americanos o sur americanos y acentos poco españoles incluyendo palabras y espresiones incluso voces verbales que solo se usan en algunos de los paises de aquel continente. Ejemplos camareografo...carro... plata... son latinismos no español... gracias.
Es increíble tú mala ortografía y mala redacción que quisiste decir con esto porque no sé si soy la única pero no he entendido no le encuentro sentido a lo que escribes
@@lizetvelasquez5565 si, alguna falta de ortografía hay... son lapsus gramaticales además de un teclado en el teléfono que está en otro idioma diferente al español... disculpa. Tu no entiendes español y yo no entiendo los latinismos. Español suramericano, depende de cómo sea pronunciado... si además se le incluyen palabras específicas regionales de allí, como las que menciono en el ejemplo, es imposible o dificil de comprender incluso para un español nativo. Ahora mejor!?