Geschwister Kölbl - Geh, tausch halt aus !

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @magnusqwerty
    @magnusqwerty 7 років тому +3

    I liebe diese Junge Frauen und Ihre Schöne Musik. DANKE.

  • @ottoaeberhard8908
    @ottoaeberhard8908 10 років тому +4

    könnte eure Lieder tagelang anhören. Liebe Grüsse aus der Schweiz

  • @kesdowns6442
    @kesdowns6442 11 років тому +24

    I am American and I love everything Alpine, Bavarian, etc. However, my daughter-in-law is full German and she cannot stand to have this type music around her. Go figure. This music is beautiful; I have dozens of these UA-cam videos on my
    favorites file and listen to them constantly. Thank you very much, or should I say Danke schoen!, sehr schoen!!

    • @HarrySmith-hr2iv
      @HarrySmith-hr2iv 4 роки тому +3

      From UK: A few years ago I was working in Germany. I had to go into hospital for a heart problem. After beginning to recover I could walk to a Patients Rest-Recovery Room with reading, books, coffee etc. But the music pounding over the speaker system was Rubbish Rap music! It nearly gave me another heart attack. I asked the young German nurses why they played this rubbish music and not German folk music.. They told me Rap Music is the best and no-one in their right mind listens to German folk music. Wow! How terrible to hear this! But I managed to get them to change the music in the recovery room to German folk music, so I recovered!

    • @linajurgensen4698
      @linajurgensen4698 2 роки тому

      @@HarrySmith-hr2iv the problem that you two don’t understand at all is that Germany is NOT only Bavaria. The music that the English speaking world considers „German folk music“ is 90% Bavarian folk music, you can’t understand this, because you don’t live here, but every „Bundesland“ (state) in Germany has it’s own cultures, dialects and even recognized languages that the people from this specific part of the country identify with. For many people outside of Bavaria it’s even considered insulting to assume that Lederhosen, Dirndls and yodeling is part of their culture, because it concludes that someone is frumpy, backwards and rural & like I said they don’t identify with it bc this culture is not practiced in their region. But I agree with you 100% that rap music is awful.

    • @HarrySmith-hr2iv
      @HarrySmith-hr2iv Рік тому

      @@linajurgensen4698 I am glad we both agree rap-music is rubbish. But I have travelled widely in Germany since 1966. I fully understand the difference in culture. I have been to music festivals in Koln, Duesseldorf (Die Alt Weiber Musik Fest) and Octoberfest. When I worked in Dusseldorf the German folk laughed and ridiculed me when I said I enjoyed yodelling songs.

  • @goodyear58
    @goodyear58 14 років тому +8

    wo zum teufel gibts noch so tolle mädchen die sich auch trauen richtige volksmusik zu machen? alle sterne der welt für euch

  • @649walton
    @649walton 3 роки тому +2

    Gut gesungen und gespielt,danke fürs hochladen,Daumen hoch.

  • @emmettnewt7957
    @emmettnewt7957 9 років тому +14

    I love this song! The two young ladies do a wonderful job and are very sweet. And I love the close-ups, the staring, and the young lady who finally cracks up laughing near the end. Oh, and thanks for posting a PDF of the sheet music and lyrics.

  • @gerometorribio2127
    @gerometorribio2127 4 роки тому +3

    Lovely song, made all the more enjoyable by the camera cuts back and forth between the two singers!

  • @ouest55
    @ouest55 11 років тому +2

    Bravo ! Die Sprache klingt sehr schön und zaubervoll für französische Ohren ! Leider haben wir nicht im Frankreich solch eine Tradition der Volkslieder zu hause im familienkreis !

  • @ucpastor
    @ucpastor 11 років тому +7

    Beautiful music. Thanks for sharing it with the world.

  • @HubertBung
    @HubertBung 10 років тому +4

    Ausgezeichnet wie Ihr beide das macht, danke fuer die gute Unterhaltung.
    Wuerde gerne mehr von euch sehen, Ihr beide habt talent.
    Beste Gruesse aus den USA.

  • @HubertBung
    @HubertBung 7 років тому +4

    Super gut wie Ihr das macht, und danke fuer die gute Unterhaltung.
    Wuerde gerne noch mehr von euch sehen und hoeren.
    Ihr habt Talent, please keep it coming. Thank you!
    Beste Gruesse aus den USA, Hubert

  • @HarrySmith-hr2iv
    @HarrySmith-hr2iv 2 роки тому +2

    Super music from Geschwister Kolbl!

  • @mariannebreezy4842
    @mariannebreezy4842 3 роки тому +1

    Ich hore die geschwister kolbl gerne super seit ihr Madl danke,M.

  • @opelzafira2000
    @opelzafira2000 5 років тому +6

    Danke aus Prag!!!!!!

  • @serzhranimed9563
    @serzhranimed9563 8 років тому +8

    Danke. From Russia.

  • @Interandd
    @Interandd 12 років тому +5

    Wie kleine Glöcklein der Blumen auf der schönen Wiese.
    Einfach - die Symphonie. Oder wunderbare Mädchen auf der dummen Welt.
    Andrzej z Polski

  • @otmarveselka4584
    @otmarveselka4584 3 роки тому +2

    Ein altes schönes Lied ,gut gebracht

  • @IgnazSenn
    @IgnazSenn 16 днів тому

    Ihr singt sehr schön geben es von euch a CD

  • @HubertBung
    @HubertBung 12 років тому +1

    Ausgezeichnet wie ihr beide das macht, danke fuer die gute Unterhaltung.
    Beste Gruesse aus den USA

  • @jasondoerr8723
    @jasondoerr8723 4 роки тому +2

    Respekt for all them beautiful royal bloodlines

  • @vickenkodjaian5265
    @vickenkodjaian5265 6 років тому +2

    I don't know from which year is this song from, but I love it. German folk songs with beautiful countryside and gorgeous cloth what not to love. Been to Germany already four times and four times in southern Germany. Driving and listening not just folk songs but classic as well is like no other.

  • @MichaelSchreiber1976
    @MichaelSchreiber1976 9 років тому +4

    Was lange wert wird besonders gut. Knapp 5 Jahre später sind sie nun dabei gewesen. Die Geschwister Kölbl im Münchner Hofbräuhaus bei Kabarettist Jürgen Kirner, Veronika von Quast, Ina Meling zur 3. Auflage der Brettl-Spitzen!

  • @ryszardkupisz2029
    @ryszardkupisz2029 8 років тому +1

    Geh, tausch halt aus. Serdeczne dzięki familie Kolbl za piękny utwór muzyczny.

  • @Interandd
    @Interandd 12 років тому +3

    So etwas!!! Wunderbar!!!

  • @1habicher
    @1habicher 10 років тому

    Ihr Drei seit,s so guat, die Dritte schaut blos und denkt und betrachted es so wie ich auch! Versteh es in weiter ferne, Australien! Kleine Probleme gibt es, so ist,s im Leben! Schaff sie ab, vielleicht schon morgen ist alles wieder schoen! Wuensch es Allen!

  • @Thuiringer
    @Thuiringer 9 років тому +5

    Gut gesungen , Hammer Stark : )

  • @patrickiseminger2106
    @patrickiseminger2106 4 роки тому +2

    Wonderbar. The girl on the right is adorable, she enunciates her words with confidence. She's contagious.

  • @MAK2D
    @MAK2D 13 років тому +2

    Bitte noch etwas mehr, Zugabe !

    • @maurice310
      @maurice310 4 роки тому

      Nein, bitte bitte nicht

  • @oskarnika
    @oskarnika 12 років тому +2

    Die Sängerinnen sind sehr niedlich !

    • @maurice310
      @maurice310 4 роки тому +1

      Das war es aber dann auch schon...

  • @larattacattolica2351
    @larattacattolica2351 4 роки тому +1

    voll der Ohrwurm :)

  • @christinepamminger3549
    @christinepamminger3549 Рік тому

    Super!! Danke 😅

  • @larattacattolica2351
    @larattacattolica2351 4 роки тому +1

    DANKE DANKE DANKE!!!!!

  • @maiechaefer
    @maiechaefer 12 років тому +1

    Wunderbar!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @barreypickersgill6125
    @barreypickersgill6125 9 років тому +1

    Barrey Pickersgill, Albury NSW, Australia
    What a wonderful delight it was to come across these beautiful and talented sisters on you tube, Their sense of bonding and entertaining is one of the delights of my somewhat long life. Could we please have their first names?

  • @roudolpheboehrer121
    @roudolpheboehrer121 12 років тому +1

    Ganz einfach super, grûsse aus Frankreich

  • @marcnonnenkamp2591
    @marcnonnenkamp2591 11 років тому +3

    Sehr schoen!

  • @rainydayman6426
    @rainydayman6426 4 роки тому +1

    🕊⭐🕊❤🕊🦋🕊Schön

  • @hamoudi_d
    @hamoudi_d 4 роки тому +2

    Der Dialekt ist schon erkennbar Richtung Augsburg/Landsberg

  • @grish2861
    @grish2861 5 років тому +3

    Beautiful

  • @denniswesseldijk2377
    @denniswesseldijk2377 5 років тому +3

    Super !!!

  • @juniorbigua
    @juniorbigua 3 роки тому +3

    Muito bonita essa apresentação!

  • @opajohann
    @opajohann 9 років тому +34

    (Beide:) A junger Herr, der heirat a alte Schachtel, / die in der Stadt drin hat an jeden Eck a Haus! / A alter Herr, der heirat a junge Wachtel, / (ja) de koa Hemad hat und a koa oanzigs Haus! / Da sagt der junge Herr zu dem alten: / "Geh, gib ma dei junge, (na) kriagst mei alte und a Haus! / (1.Sänger:) Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (1.Sänger:) "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (Beide:) "Geh, gib ma dei junge, (na) kriagst mei alte und a Haus!" / (1.Sänger:) "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (1.Sänger:) "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (Beide:) "Geh, gib ma dei junge, (na) kriagst mei alte und a Haus! / (1.Sänger:) Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (1.Sänger:) "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (Beide:) "Geh, gib ma dei junge, (na) kriagst mei alte und a Haus!"
    (Beide:) Zwei gute Freunde, die gingen einmal zum Saufen / und da gingen sie beim Ochsenwirt hinein! / (Ja) und da drinnen, da fangen sie an zu raufen, / vo dene zwoa, da kriagt a jeder hübsch was drein. / Der oane hat - a ganz a gschwollne Nasn / und der andere, der hat a kindsblaus Aug. / (1.Sänger:) |: "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (1.Sänger:) "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (Beide:) "Geh, gib ma dei Nasn, (dann) kriagst vo mir a kindsblaus Aug!" :| (3x)
    (Beide:) Zwei Handwerksburschen, die lagen im Straßengraben, / zog oana 's Hemad aus und warf's den Baum hinauf. / (Ja) und beim andern, da fing es an zu krabbeln: / "(Ja) Herrschaftseiten, jetzt beißt mi scho wieder a Laus!" / Da sagt der oane - Handwerksbursch zum andern: / "Geh, gib ma dein Floh, na kriagst von mir a schwangere Laus." / (1.Sänger:) |: "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (1.Sänger:) "Geh, tausch halt aus!" / (2.Sänger:) "I tausch net aus!" / (Beide:) "Geh, gib ma dein Floh, na kriagst von mir a schwangere Laus!" :| (3x)
    Trad.: In unterschiedlichen Fassungen in ganz Altbayern bekanntes Couplet, das sich nach den Angaben der Gewährspersonen mindestens bis ca. 1920 zurückführen lässt (Rupertiwinkel, Neuburg, Tirol/Sammlung Horak). Seit Ende der 1960er Jahre haben sich auch Komponisten dieses Liedes unter Verwendung traditioneller Vorlagen angenommen. Die vorliegende Fassung orientiert sich am Gesang von Franz und Uschi Schötz (Haselbach), die es nach einer Rundfunkübertragung vom Schierlinger Gstanzlsingen um 1980 gelernt haben. Dort hat es Georg Hierl aus Amberg vorgetragen. Mittlerweile haben wir bei den Feldforschungen des VMA mehrere Fassungen dieses Liedes (u.a. in Wasserburg, Freilassing, Eichstätt) aufgezeichnet.

    • @mirkomiroslavic
      @mirkomiroslavic 7 років тому +1

      thank you mark habe ich vergessen deutche spraehe since use totalk some 40years ago working wit german speaking people in croatia tourists

    • @HarrySmith-hr2iv
      @HarrySmith-hr2iv 4 роки тому

      @Markus Loidolt: Thank you Mark. I will get these song lyrics printed out, to help me practise my German.

  • @avisioninvintageco9883
    @avisioninvintageco9883 8 місяців тому

    BUNNY IS SOLD 💓

  • @MrStephen777
    @MrStephen777 4 роки тому +2

    This is very good. if only i could understand it, again stunning girls from Bavaria

  • @williammunny4839
    @williammunny4839 3 роки тому +1

    Super !

  • @js1960js
    @js1960js 10 років тому +2

    TOP MUSIC!

  • @paulzambori1728
    @paulzambori1728 8 років тому +2

    The girl in the middle is absolutely beautiful!

  • @waldemarhoff9605
    @waldemarhoff9605 11 років тому +2

    Wunderbar. Where is that plac? I would like to have vacation over there, Waldemar Hoff PS Where people can learn the real Deutsch?

  • @sergiogatti2982
    @sergiogatti2982 4 роки тому +1

    DO RIO GRANDE DO SUL BRASIL MUITO BONITO

  • @antonweber5908
    @antonweber5908 Рік тому

    Super 🇸🇮🇩🇪🇦🇹❤️❤️❤️

  • @forrestkim2919
    @forrestkim2919 9 років тому

    Home sweet home !!!

  • @hamoudi_d
    @hamoudi_d 6 років тому +1

    liaba a junge Wachtl ois a oide mit'm Haus.. 😂

  • @canalzoneforever1959
    @canalzoneforever1959 12 років тому +2

    Aus Bayern!

  • @balboobojko
    @balboobojko 12 років тому

    Sche. Gruß aus Spiegelau.

  • @Natalia-hr8gx
    @Natalia-hr8gx 10 місяців тому

    ❤👍

  • @lechczerwony423
    @lechczerwony423 3 роки тому +2

    EXTRA BRAWO

  • @f.6081
    @f.6081 3 роки тому

    💋💋💋👍❤️🙋

  • @MrOjgyn
    @MrOjgyn 2 роки тому

    Schóne lieder,
    Danke,
    Bitte eine lieder text?
    Gruss

  • @frinigl1654
    @frinigl1654 7 років тому

    Des is jo echt ka schene musi

  • @jetline87
    @jetline87 11 років тому +1

    sau cool des lied

  • @alfredoroldanmunoz4131
    @alfredoroldanmunoz4131 3 роки тому +1

    Muy linda cancion.

  • @erwinpototschnik6515
    @erwinpototschnik6515 10 років тому

    Still don't know what they're singing about - sounds like some sort of riddle.

  • @MyFidelma
    @MyFidelma 13 років тому +1

    @gburow01: it wont rhym in "Hochdeutsch", but I can tell you that it is a song about trading;
    young man married to old woman, old man married to young girl, young man asks old man if he wants to trade the old woman for young girl and he'll throw in the house, second lyric is about two boys, one has a (1 floh) flea the other a (1 laus) lice and the boy with the laus asks if the other one wants to trade the floh for a pregnant laus

    • @allisonforfornsed
      @allisonforfornsed 7 років тому

      Can you translate it into English, please? Google translator will not work.

  • @djwt20
    @djwt20 4 роки тому

    Daß Geschmeidig.

  • @gburow01
    @gburow01 13 років тому +1

    Please translate the lyrics to Hi German so I can understand what they are signing

  • @a.hoffmann6154
    @a.hoffmann6154 Рік тому

    heirate eine der Beiden.

  • @myfouquet6487
    @myfouquet6487 10 років тому +1

    Belle e brave

  • @javiervalentin7483
    @javiervalentin7483 Рік тому

    👉🙏👈

  • @canadapainter658
    @canadapainter658 Місяць тому

    sweet,,,

  • @altasavoia
    @altasavoia 12 років тому

    Charmant....

  • @Joel47267
    @Joel47267 10 років тому

    interessante

  • @JulioMoc1
    @JulioMoc1 9 років тому +1

    Mein Gott! One of them is a twin sister of Werner Baumbach!

  • @myfouquet6487
    @myfouquet6487 10 років тому

    Brave.

  • @JVG911
    @JVG911 7 років тому +1

    Hermosas las dos. Aunque no sè què es lo que están cantando.

  • @TheZigozigo
    @TheZigozigo 9 років тому

    jo toll schiana melodie

  • @Troedler73
    @Troedler73 10 років тому

    die 2. strophe??? wo ist de zum findn

  • @goodyear58
    @goodyear58 14 років тому

    @tiroler64 ;-) und in der steiermark!!!!

  • @javiervalentin7483
    @javiervalentin7483 Рік тому

    2023😆🤔👆no nooo

  • @opajohann
    @opajohann 9 років тому

    (Both :) A young gentleman, the marriage a old box, / those in the city there has at each corner a house! / A old gentleman who married a young quail, / (yes) de koa Hemad has and a koa oanzigs house! / Because the young man to the old saying: / "Go, give ma dei young, (na) kriagst mei old and a house / (1.Sänger :) Go, exchange content from!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (1.Sänger :) "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (Both :) "Go, give ma dei young, (na) kriagst mei old and a house!" / (1.Sänger :) "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (1.Sänger :) "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (Both :) "Go, give ma dei young, (na) kriagst mei old and a house! / (1.Sänger :) Go, exchange content from!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (1.Sänger :) "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (Both :) "Go, give ma dei young, (na) kriagst mei old and a house!"
    (Both :) Two good friends who once went to booze / and so they went in at Ochsenwirt! / (Yes) and in there, because they begin to wrestle, / vo dene zwoa because kriagt a pretty what each boot. / The oane has - a quite a gschwollne NASN / and the other who has a child Aug. blues / (1.Sänger :) | "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (1.Sänger :) "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (Both :) "Go, give ma dei NASN, (then) kriagst vo me a kind blue August!" : | (3x)
    (Both :) Two artisans who were in the ditch / pulled oana 's Hemad and threw it up the tree. / (Yes) and the other, as it began to crawl: / "(Yes) rule pages, now biting mi scho again a louse!" / "Go, give your ma flea, na kriagst me a pregnant Laus.": Journeyman to another - / Since the oane says / (1.Sänger :) | "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (1.Sänger :) "Go, exchange of halt!" / (2.Sänger :) "I exchange net out!" / (Both :) "Go, give your ma flea, na kriagst me a pregnant louse!" : | (3x)
    Trad .: In different versions throughout Altbayern known couplet, which is attributable, according to the warranty persons at least until 1920 (Rupertiwinkel, Neuburg, Tirol / collection Horak). Since the late 1960s, also composer of this song have taken using traditional templates. The present version is based on the song by Franz and Uschi Schötz (Haselbach), who have learned it for a broadcast from Schierlinger Gstanzlsingen to 1980th There has argued Georg Hierl from Amberg. Meanwhile, we have in the field work of the VMA several versions of this song recorded (eg in Wasserburg, Freilassing, Eichstätt). Impression: bag Liederheft "couplets and lecture Songs II", p.10 (VMA 1997). TA: cantor Sepp and Rosa Linhuber, Eggstätt , folk singing with accompaniment of accordion and guitar, EBES. The listeners in the dialogue, "Go, exchange of content -! I exchange net of" used loudly and be infected by the enthusiasm Sepp Linhubers.

    • @heidiharmautmann935
      @heidiharmautmann935 9 років тому

      7900klääät kķ89

    • @allisonforfornsed
      @allisonforfornsed 7 років тому +1

      This makes no sense in English. The Google translator does not work for German. I cannot understand it.

    • @heidiswartz4830
      @heidiswartz4830 7 років тому +1

      Heidi Har mäütmann sehr schones leid

    • @heidiswartz4830
      @heidiswartz4830 7 років тому

      eshr scones lied

    • @theBaron0530
      @theBaron0530 7 років тому +2

      Ned so genau. Online tranlsators are Scheisse.
      Es ist eher:
      A young man, he married an old maid
      Who lived in town and had a house on every corner
      An old man married a young maiden
      Who had no house or even a blouse
      The young man said to the old man
      "Give me your young maid, you'll get my old one and a house"
      3x |:"Trade!" (or "Swap!") "I will not trade!":|
      "Give me your young maid, you'll get my old one and a house!"
      Two tradesman's lads lay in the gutter
      One pulled off his shirt and threw it in a tree
      While the other began to itch
      "Holy smoke!/Holy cow/Holy shit!/etc I've been bitten by a louse!" (the interjection doesn't translate exactly)
      The one lad said to the other
      "Give me your flea, I've give you a pregnant louse!"
      3x |:"Trade!" (or "Swap!") "I will not trade!":|
      "Give me your flea, I've give you a pregnant louse!"
      Da gibt es auch ein drittes Vers, das eigentliche zweite Versum:
      (Beide:) Zwei gute Freunde, die gingen einmal zum Saufen
      und da gingen sie beim Ochsenwirt hinein!
      und da drinnen, da fangen sie an zu raufen,
      vo dene zwoa, da kriagt a jeder hübsch was drein.
      Der oane hat - a ganz a gschwollne Nasn
      und der andere, der hat a kindsblaus Aug.
      (3x) (1.Sänger:) |: "Geh, tausch halt aus!" (2.Sänger:) "I tausch net aus!"
      (Beide:) "Geh, gib ma dei Nasn, (dann) kriagst vo mir a kindsblaus Aug!" :|
      Two good friends went out to drink
      And went in to the Ox (ie, the inn of the Ox, the inn of the sign of the Ox, etc)
      And once inside, they started to fight
      Over two pretty girls
      One had a swollen nose
      The other had blue eyes
      3x |:"Trade!" (or "Swap!") "I will not trade!":|
      You'll get the swollen nose, I'll take blue eyes

  • @death2pc
    @death2pc 7 років тому

    Oprah wrote this song........................................

  • @sadbasturd99
    @sadbasturd99 11 років тому +1

    Are you single ?

  • @bertakasparet1901
    @bertakasparet1901 7 років тому

    sauwaldarock

  • @HalliwellKing
    @HalliwellKing 13 років тому

    wieviel lieder haben beiden denn

  • @monikarolfes1726
    @monikarolfes1726 6 років тому

    Originell.

  • @buzakos
    @buzakos 12 років тому

    @sadbasturd99 Learn german like anyone else. English-only are not supposed to be involved in wonders of alpine music ;)

  • @SwissPaganLord
    @SwissPaganLord Рік тому

    Dowi

  • @henningandersen9027
    @henningandersen9027 2 роки тому

    wIE LÖSCHE ICH DAS vIEDEO AUS MEINEM PLAYLIST? eS NERVT MICH TOTAL!

  • @CANADAPLOW
    @CANADAPLOW 12 років тому +1

    You should do a better job of representing your country.The whole world thinks Americans are ignorant.Your just proving the world right!

  • @sadbasturd99
    @sadbasturd99 12 років тому

    no way dude, learn that English has taken over the world, all other languages should be abolished (except in song) :P

  • @1zwitser
    @1zwitser 12 років тому

    i like the music from the Alps...i am half from Switzerland but i don,t like this song and also not the voice,s.