Feuerschwanz - Uruk-Hai (Український переклад!)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @FosForXan
    @FosForXan 11 місяців тому +2

    Чекаю вашого камбеку :)

  • @kaiser-waldemar8904
    @kaiser-waldemar8904 Рік тому +5

    Яка мила пісенька. Особливо про людське м'ясо в меню.
    Але чому все-таки урук-гай? Ну, я побачив, що в вікі так, але кашляти на неї, в оригіналі же чітко чути "урук-хай", українська цілком дозволяє передати таким самим чином.

    • @ingvarpernach340
      @ingvarpernach340  Рік тому

      Чесно, мені важко зрозуміти принцип передання звуків. Я бачив обидва варіанти, але урук-хай я стрічав переважно на російськомовних сайтах, тому вирішив взяти за приклад вікіпедію (знаю не надійніше джерело). До того ж, DeepL переклав саме як урук-гай, тому зробив так як є

    • @kaiser-waldemar8904
      @kaiser-waldemar8904 Рік тому +1

      @@ingvarpernach340 мені травмувало психіку, вони в мене тепер будуть "uruk-guy")

    • @ingvarpernach340
      @ingvarpernach340  Рік тому +1

      непогано, ще б "u" на "a" поміняти б )

    • @kaiser-waldemar8904
      @kaiser-waldemar8904 Рік тому

      @@ingvarpernach340 ну починається.

  • @HryhoriyUA
    @HryhoriyUA 11 місяців тому

    Зроби будь ласка переклад на пісню "40:1"

  • @novusordoseclorum8612
    @novusordoseclorum8612 Рік тому +2

    Це пвсня орків з Володарю перстнів?

  • @ElZorro_memes_games_stuff
    @ElZorro_memes_games_stuff Місяць тому

    Russian soldiers being drafted?