As always Zhou Shen's so unique and amazing! This is an ancient one old song with new simple lyrics. He's put much beautiful emotion in singing the beauty of love in eternity. Zhou Shen's again melting our hearts❤❤❤
What a beautiful and soothing song, thanks for your reaction on that. You may try to watch a little bit after this song performance that the show host had a short conversation with Zhou Shen and asked Shen showed how the old days song sounds like, Shen then played and sang it like from an old phonograph, it was fun to watch.
🏃🏿🏃🏻♀️跟着你到天边 Follow You to the edge of the Horizon. 2014年 電影《歸來》主題推廣曲 The theme song of the 2014 Chinese movie "Return" 演唱:周深 Singer: Zhou Shen 原唱: 常石磊 Original singer: Chang Shilei 填词 / 谱曲: 陈其钢 Lyrics / Composer: Chen Qigang 编曲: 常石磊 Arranger: Chang Shilei 发行时间 /Release Date: 2014-05-15 🎼🎵🎶🏃🏿🏃🏻♀️💕🏃🏿🏃🏻♀️♾️💞 昨天的身影在眼前 Zuótiān de shēnyǐng zài yǎnqián The images of yesteryear before my eyes. 昨天的欢笑响耳边 zuótiān de huānxiào shēng ěr biān Yesterday’s laughter echoes in my ears. 无声的岁月飘然去 wúshēng de suìyuè piāorán qù The silent years drifted away. 心中的温情永不减 xīnzhōng de wēnqíng yǒng bù jiǎn The warmth in my heart never cools. 跟着你走到天边 gēnzhe nǐ zǒu dào tiānbiān Followed you, walking to the edge of the horizon, 挽着手 直到永远 wǎn shǒu zhídào yǒngyuǎn holding hands till eternity, 沿着那岁月留下的路 yánzhe nà suìyuè liú xià de lù along those paths left in years gone by, 相会在如烟的昨天 xiāng huì rú yān de zuótiān rendezvous in this hazy yesteryear. 🎼🎵🎶 容颜变 岁月迁 róngyán biàn suìyuè qiān Appearance changed. Years passed. 心中的温情永不减 xīnzhōng de wēnqíng yǒng bù jiǎn The warmth in my heart never cools. 跟着你 到天边 gēnzhe nǐ dào tiānbiān Followed you to the edge of the horizon, 相会在如烟的昨天 xiāng huì rú yān de zuótiān rendezvous in this hazy yesteryear. 🎼 🎶 🎵 挽着手 直到永远 wǎn shǒu zhídào yǒngyuǎn holding hands till eternity, 沿着那岁月留下的路 yánzhe nà suìyuè liú xià de lù along those paths left in years gone by, 相会在如烟的昨天 xiāng huì rú yān de zuótiān rendezvous in this hazy yesteryear. 相会在如烟的昨天 xiāng huì rú yān de zuótiān Rendezvous in this hazy yesteryear. Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译。 11/12/2023 Kindly forgive any E&OE Thank you. Sharing my personal thoughts and appreciation of the song. This is a very short and simple lyrics, but its message is emotive and rather easily relatable. However, it really needs an exceptionally great singer to bring its forces up to evoke tears. Zhou Shen did it so brilliantly and exquisitely well with or without musical accompaniment. His rendition of this past, and almost forgotten ballad is truly remarkable. This is another shinning accolade to his exceptional talent to spark any song to life and to fame. Deepest gratitude to Zhou Shen for bringing this beautiful song to enrich our lives. I would love to follow you, walk with you to the edge of the horizon, holding hands and listening to you sing till eternity ♾️💕💓💕💓谢谢周深🙏🙇🏻♀️爱❤️您🤗
This is the theme song of the 1934 movie of the same name. Later, he re-wrote the lyrics for another movie and continued to become the theme song of the new movie.
深深yyds👏👏
Amazing voice ! Zhou Shen 🎉🎉❤
Beautiful! Only Zhou Shen!!
This is an old song but this live performance re juvenile this song for our pleasure ❤by Zhou Shen angelic voice and fabulous skill
Àwesome Zhou Shen ❤❤❤❤❤Amazing as always ❤️ 👏 ♥️ 💖 😍 💕 ❤️ 👏 ♥️ 💖 😍
So tender and touching performance by Him!❤❤❤❤
❤❤❤👍🏻👍🏻👍🏻🌺🌺🌺
Thank you for this 👏 💓 ❤️
Love Zhou Shen ❤❤❤❤
Nice to see you back reacting to Zhou Shen! I hope you are doing well and have a really good holiday season.
ThankyouLoveyouandshen❤❤
metoo😂
這是一1934年電影 漁光曲的插曲,作曲家聶耳,電影在國際上得獎🎉
Zhou Shen gives old songs new soul, amazing voice.🎉🎉🎉
This song originated almost a decade ago, Follow you to the end of the Earth hand in hand till Eternity ❤❤❤❤Zhou Shen the greatest storyteller 💗
it's more like 90 years ago.......
As always Zhou Shen's so unique and amazing! This is an ancient one old song with new simple lyrics. He's put much beautiful emotion in singing the beauty of love in eternity. Zhou Shen's again melting our hearts❤❤❤
Welcome back Liz. The song is so soothing and beautiful with Shen Shen's voice
♥️ Zhou Shen周深♥️
泰国 🇹🇭 ♥️ 🇨🇳 中国
🌸🌼❄️🌿 ⭐🦋 🌼❄️🦋 ️ ⭐️🦋❄️🌿 🦋🦋 ⭐️ ⭐️❄️🌿⭐️🦋❄️🌿 🦋 ⭐️ ❄️🌿🌷 🌸🌼❄️🌿 ⭐🦋
What a beautiful and soothing song, thanks for your reaction on that. You may try to watch a little bit after this song performance that the show host had a short conversation with Zhou Shen and asked Shen showed how the old days song sounds like, Shen then played and sang it like from an old phonograph, it was fun to watch.
❤️❤️👍👍👏👏
Thank you for your reaction!!! The song is so beautiful.
Hello, I am from Sichuan, China Zhouzhoushen love! Thank you for liking him too, he is indeed an undeniable genius singer, every capital is so classic
I recommend you to listen to a Chinese singer Zhou Chuanxiong: his masterpiece: 黄昏、冬天的秘密
Voice of century
Every new song gives new vibration
🏃🏿🏃🏻♀️跟着你到天边 Follow You to the edge of the Horizon.
2014年 電影《歸來》主題推廣曲
The theme song of the 2014 Chinese movie "Return"
演唱:周深 Singer: Zhou Shen
原唱: 常石磊 Original singer: Chang Shilei
填词 / 谱曲: 陈其钢 Lyrics / Composer: Chen Qigang
编曲: 常石磊 Arranger: Chang Shilei
发行时间 /Release Date: 2014-05-15
🎼🎵🎶🏃🏿🏃🏻♀️💕🏃🏿🏃🏻♀️♾️💞
昨天的身影在眼前
Zuótiān de shēnyǐng zài yǎnqián
The images of yesteryear before my eyes.
昨天的欢笑响耳边
zuótiān de huānxiào shēng ěr biān
Yesterday’s laughter echoes in my ears.
无声的岁月飘然去
wúshēng de suìyuè piāorán qù
The silent years drifted away.
心中的温情永不减
xīnzhōng de wēnqíng yǒng bù jiǎn
The warmth in my heart never cools.
跟着你走到天边
gēnzhe nǐ zǒu dào tiānbiān
Followed you, walking to the edge of the horizon,
挽着手 直到永远
wǎn shǒu zhídào yǒngyuǎn
holding hands till eternity,
沿着那岁月留下的路
yánzhe nà suìyuè liú xià de lù
along those paths left in years gone by,
相会在如烟的昨天
xiāng huì rú yān de zuótiān
rendezvous in this hazy yesteryear.
🎼🎵🎶
容颜变 岁月迁
róngyán biàn suìyuè qiān
Appearance changed. Years passed.
心中的温情永不减
xīnzhōng de wēnqíng yǒng bù jiǎn
The warmth in my heart never cools.
跟着你 到天边
gēnzhe nǐ dào tiānbiān
Followed you to the edge of the horizon,
相会在如烟的昨天
xiāng huì rú yān de zuótiān
rendezvous in this hazy yesteryear.
🎼 🎶 🎵
挽着手 直到永远
wǎn shǒu zhídào yǒngyuǎn
holding hands till eternity,
沿着那岁月留下的路
yánzhe nà suìyuè liú xià de lù
along those paths left in years gone by,
相会在如烟的昨天
xiāng huì rú yān de zuótiān
rendezvous in this hazy yesteryear.
相会在如烟的昨天
xiāng huì rú yān de zuótiān
Rendezvous in this hazy yesteryear.
Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译。 11/12/2023
Kindly forgive any E&OE Thank you.
Sharing my personal thoughts and appreciation of the song.
This is a very short and simple lyrics, but its message is emotive and rather easily relatable.
However, it really needs an exceptionally great singer to bring its forces up to evoke tears.
Zhou Shen did it so brilliantly and exquisitely well with or without musical accompaniment.
His rendition of this past, and almost forgotten ballad is truly remarkable.
This is another shinning accolade to his exceptional talent to spark any song to life and to fame.
Deepest gratitude to Zhou Shen for bringing this beautiful song to enrich our lives.
I would love to follow you, walk with you to the edge of the horizon, holding hands and listening to you sing till eternity ♾️💕💓💕💓谢谢周深🙏🙇🏻♀️爱❤️您🤗
This is the theme song of the 1934 movie of the same name. Later, he re-wrote the lyrics for another movie and continued to become the theme song of the new movie.