Антон Чехов | Караңгылык | аудио китеп

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • Орус жазуучусу Антон Чеховдун “Караңгылык” (“Темнота”) деген аңгемесин кезинде Эрнис Асек уулу кыргыз тилине которгон экен. Окуп койдум. Чехов көп нерсени тымызын гана ашыкчасы жок берип койгон жагынан мыктынын мыктысы эмеспи. Жыргап күлүп да, бооруп да ооруп окудум каарманга.

КОМЕНТАРІ • 31

  • @elizaelizabetta7306
    @elizaelizabetta7306 3 місяці тому +11

    Которгон Эрнис агайга
    Окуган Торокул жигитке чоон рахмат! Илиминер ойдолоп, оркунунор оссун!!

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому +1

      Чоң рахмат! Башка дос-туугандарга да чаттарда бөлүшсөңүздөр, көбүрөөк адам угат эле.

  • @КарлыгачСарногоева
    @КарлыгачСарногоева 3 місяці тому +6

    Мыкты котормо менен мыкты аткаруу болуптур!!! Раматылык Эрнистин арбагы ыраазы болсун👍🏻🤲🏻

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому

      @@КарлыгачСарногоева рахмат🤲

  • @ОктомАбдулаева
    @ОктомАбдулаева 3 місяці тому +3

    Азаматсыз Торокул иним бизди зериктирбе , чындап ар куну жаны чыгармаларды кутобуз.

  • @aimy95maratovna45
    @aimy95maratovna45 3 місяці тому +5

    Керемет манди окып бердин😮❤❤❤коп рахтет,бауыр❤❤❤

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому

      Рахмет🙏

  • @НазираСаалиева-в5д
    @НазираСаалиева-в5д 3 місяці тому +3

    Бар бол! Эрнистин арбагы ыраазы болсун!

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому +2

      @@НазираСаалиева-в5д рахмат, Назира эже! Эрнис байке менен учурунда тааныша албай калганыма өкүнөм. Ыйманы саламат болсун!🤲

    • @НазираСаалиева-в5д
      @НазираСаалиева-в5д 2 місяці тому +2

      Төрөкул, кандай? Ден соолук, иштериң жакшыбы? Рахмат. Эрнистин экинчи өмүрүн узартып, эмгегин жайылтып жатканыңа терең ыраазычылык билдирем. Бар бол!

  • @гулирамолдобаева
    @гулирамолдобаева 3 місяці тому +4

    Азаматсың Төрөкул. Рахмат көркөм окууна...

  • @салимасалиева-ч1ш
    @салимасалиева-ч1ш 3 місяці тому +2

    Терең ыраазычылык!

  • @А.Н.К-й7л
    @А.Н.К-й7л 3 місяці тому +8

    Класс анан угуу

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому

      Рахмат!

  • @Alievbaiystan
    @Alievbaiystan 3 місяці тому +2

    Ассаляму алейкум. Рахмет байке

  • @АйгулСалиева-х3ы
    @АйгулСалиева-х3ы 3 місяці тому +3

    Рахмат!

  • @ФатимаМагомедова-о7г
    @ФатимаМагомедова-о7г 3 місяці тому +8

    Абдан уккулуктуу адатттагыдай эле, жыргап уктум образга киргенинди, достор уккандан кийин жок дегенде лайк баса кеткиле чи эмгекти баалаганды уйронсок

  • @JanaraAlimbekkyzy-x5d
    @JanaraAlimbekkyzy-x5d 3 місяці тому +3

    ❤❤❤

  • @АлинаСайдуллаева-ш5д
    @АлинаСайдуллаева-ш5д 3 місяці тому +3

    Котормо ТОП 😅

  • @Alievbaiystan
    @Alievbaiystan 3 місяці тому +2

    Байке Мелис Мырзакматовтун мен издеген чындык деген китебин окуугунучу сураныч

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому

      Ал кандай жанрдагы чыгарма? Окуй элек экенмин.

    • @Alievbaiystan
      @Alievbaiystan 3 місяці тому +1

      Саясат жонундо эл билбеген коп чындыктар баар экен. Раматылык Чубак Устаз айткан эле.

  • @Dyikanov_Abdimanap
    @Dyikanov_Abdimanap 2 місяці тому +1

    Мааниси кандай болуп калды ?

    • @TurtanBegmatov
      @TurtanBegmatov 2 місяці тому

      Мен да тушунбой, биро жарым жазганбы деп ,бул жака баш бакканым.

  • @Умут-з8ю
    @Умут-з8ю 3 місяці тому +1

    Галдир🙄

    • @DoorovT
      @DoorovT  3 місяці тому

      :)) ошентип которулуптур! Сонун да, туурабы?))

  • @muchomuchacho9612
    @muchomuchacho9612 3 місяці тому +1

    Жунгого сапар деген көрсөтүүнү которгондор которду беле?! Осторв деген сөздүн кыргызчасы арал. Столовая-ашкана. Присяжные заседатели суда- сот отурумунун катышуучулары же болбосо мүчөлөрү. Гялдир деген адабий сөз эмес. Кыскасы аягына чейин уккан жокмун. Уят ай!!!

    • @джони-к4з
      @джони-к4з 3 місяці тому +2

      Остров деген созду туура жазып, анан сын айтсаныз болмок.... Адам биринчи озунун катасын ондоо учун, биринчи озунукун ондоо керек деп ойлойм.

    • @салимасалиева-ч1ш
      @салимасалиева-ч1ш 3 місяці тому +2

      Биринчи орусчасын окуп, анан кыргызчасын тыңдап уксаңыз болмок, урматтуу "сынчы". Бул жерде биринчиден, столовая деген сөз жок, становой. Бул орустардын эски сөзү, айрым эски сөздөр которулбай кете берет. Осторв деп ката жазыпсыз, андай бул котормодо бир дагы сөз жок. Орусчасында остров деген да сөз жок, острог деген сөз бар, ал кыргызчасында түрмө деп которулган. Ал эми Присяжныйлар деп кете берет. Галдир - человек у которого наблюдается слабая мозговая активность . Кыргызча котормосунда галдирсиң (көбүнчө түштүк аймактагы туугандар колдонот бу сөздү жана адабиятта да колдонуп жүрүшөт) же акылыңдан айныган немесиң деп турат. Алгач жакшылап окуп, жакшылап аудиону угуп, анан сындаңыз, "сынчы" . Өзүнүн 99 катасын билбей, бүткөн ишке ичи күйүп тургандарды Кудайга койдук! Ылайым 99 жашка чыгыңыз!

  • @cholponkanybekova9762
    @cholponkanybekova9762 2 місяці тому

    ❤❤❤