Comparison: does the chinese, korean and japanese sound similar?
Вставка
- Опубліковано 4 лют 2025
- Hay muchas palabras que suenan parecidas en los 3 idiomas ya que provienen de la misma raíz.
Por eso no es recomendable que empiecen a estudiar a la vez estos idiomas ya que puede resultar muy confuso.
Puedes ayudarme en Patreon para que pueda dedicarle más tiempo y hacer más videos
► / mandarinlab
Pueden seguir el nuevo canal de Lili:
/ @liryonni
Comparación de frases de la vida cotidiana en chino, coreano y japonés:
► • Frases útiles de la vi...
Suscríbete para más videos
Facebook: / mandarinlab
Instagram: / mandarin.lab
Hola! Soy Liry onni! Este video me impulso a abrir mi propio canal sobre cultura coreana, si quieren pueden visitar!
Claro!
*Lo veré con gusto*
Sí bueno con mucho gusto visitaré tu canal. 😁
Ok, saludos
Eres hermosaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 😍❤
@Clash Royale Mira tu nombre primero crack
No deja de ser llamativo escuchar a tres personas asiaticas hablando argentino. Impresionante. Felicidades por tus videos.
JAJAJAJAJA ESPAÑOL...
sjw are shit ¿España usa la sh?
@@miinako7643 No, en Argentina creo
@@celi5607 Bue yo si uso la "sh" y soy de Córdoba, pero no de capital, puede ser eso :v
Jajaja argentino
En serio quedé completamente impactada por como hablan tan bien el español no lo puedo creer
Será que nacieron en un país hispanohablante? Nunca he visto este canal así que no cacho.
Para mí me suena como acento argentino para mi :v
@@ilovestrangerthings7225 es argentino. ;-;
porque te quedas impactada ajjjaa si tu vas a eeuu y tus hijos nacen hay y se crian hay pues hablaran ingles muy perfecto mama mia que tontita eres jajajjaa
@@alicante__mandamonkiki9413 primero aprende a escribir despues bardeame
Cuando sientes que hablas muy bien español, siempre hay un asiático qe te supera, o tres
Los asiáticos todo lo hacen mucho mejor.
Los asiáticos no conquistan el mundo porque no quieren :'v XD
Es la neta y uno ni tampoco habla inglés que mal amigo somos rependejo
Es que ellas crecieron en Argentina desde pequeñas. Son prácticamente hablantes nativos del español
Me huele a autoestima baja v:b
Para la gente que está confundida: "shinzo" y "kokoro" significan corazón en japonés. La diferencia es que "kokoro" es el corazón sentimental y "shinzo" el órgano en sí.
Justo en el kokoro
Me recuerda la gente que confude "simjang" con "mameun"
Kokoro, no es del problema del examen de Goku?
Eu não sabia dessa diferença
Gracias por el dato, saludos desde Querétaro México 🤗
1:07
China: pú táo (Pu-t*)
Coreana: ???
Japonesa:????
Latinos: JAJAJAJAJAJA!! XD
Sí, yo también morí de risa 🤣🤣🤣
Jajajjajajajaja
JAJAJAJAJAJAJA
Si los españoles también 😂✋
Pero fuera un mexicano gritando en el fútbol, por qué ahí si no la hacen de pedo
Es muy interesante ver a tres personas asiáticas comparar sus idiomas en otro idioma haha
Looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool
Jajajaja demasiadoo
Si se fijan usan el español como puente entre los idiomas para dar a conocer la palabra
Yo creo que el coreano, chino, y japones son como el español, portugués, y italiano, ya que suenan parecido
See
re si
El coreano y japonés si, el chino no la pronunciación del chino es totalmente diferente al japonés y Coreano xd
Hasta que sabes alguno de ellos y dices "no mames, cómo les va a sonar parecido??" Xdxd
@@ayalaalmendraangelalonso5471 para los extranjeros que no saben nada les suena igual, ya te lo digo yo xd
3:59 Fei: Dice "Atención" en chino*
Mari: Le entiende y lo dice en japonés*
Liry: Tzuyu la de Twice
JANDJAJJDJAJA, la amo
Antes de que lo digan lo pense 😂😂😂
@@Stivan1405 blablablablq
Hahahah x4
Es increíble que sepan tan bien el español, estoy sorprendido
Ellas son argentinas pues, obviamente van a hablar bien español
Cultura. Es algo que no se ve mucho en los tugurios de Latinoamérica.
habrán nacido ahí en Argentina, yo nací en España y estoy súper bien con el catalán, el español, el chino y el inglés 🤷🏻♀️🤷🏻♀️🤷🏻♀️
@miguel12579 sep
@@arielgaray302
MMM no sabía xd
Esas mujeres asiáticas hablan mejor el español que los chilenos :v
Usas el pacman tu opinión no cuenta
Jajajajajajaja buenisima
Si jaja
zoi shileno y puiedo konfhirmar
los chilenos no hablan castellano ni español v: eso lo saben todos
no sé quién sos pero, este tipo de contenido merece la pena ser visto, me encantó
X2
X3
Larry Lejarraga x3 Es mi primer video por acá
Mi primer video en este canal y me gustó este contenido
Pienso igual
Me ha encantado el video, estoy aprendiendo japones, pero parece tambien que el idioma mandarin me interesa aprender XD, Nuevo suscriptor
Una Coreana, una Japonesa y una China que hablan Español con un acento Argentino en un video titulado en Inglés. LOL
Adrián Vélez son argentinas, su ascendencia es asiática
Solo le faltó la música de linkin park
Acaso quieres que el universo explote?
ardepaki MDKAKDKSKDJAK
Chavo Ruco jajajaj alv
El crossover más esperado por toda Latinoamérica unida!
Pero pero peroooo...
Mira este imbecil no entendio la referencia...
Entendí la referencia, te lo resumo así no más :3
Y se puso recaliente imaginate, no entendió la referencia.
@@joseperez2881 jajajajjaja
Tengo una anécdota: hace años trabajaba de taxista y me tocaba mucho llevar pasajeros orientales. A mí me cae muy bien la gente de todo el mundo y me despiertan mucha curiosidad. Cuando subía pasajeros orientales en Flores ya sabía que eran coreanos y si subían por barrancas de Belgrano sabía que eran chinos. Entonces aprendí a diferenciar el idioma, no entendía nada pero distingo bien el chino, el coreano y el japonés.
Una noche me paran por otro barrio dos señores de unos 50 o 60 años, orientales, con un enorme equipo de pesca y me piden que los lleve a la costanera, al río. Empiezan a hablar entre ellos y no podía distinguir en qué idioma hablaban, era una lengua muy extraña y como además se reían mucho no aguanté más y les pregunté de donde eran y me contestó uno de los dos en un castellano apenas entendible: "él es coreano y yo soy chino" ¿¿¿y en qué idioma hablan entonces???; Y muy sonriente me contestó: "en castellano, yo no sé coreano y él no sabe chino". Casi me muero. Ahí empecé a entender un poco, todo el viaje le decía uno al otro: "vó no va pescá nada y yo voy pescá mucho, porque vó só bolú2" y los tres nos destornillábamos de risa. Fue un viaje muy lindo.
El final JSJSJSJSJ
JAJAJAJAJAJ se pasaron 🤣🤣🤣
Este comentario me hizo el día jaja
Entendí mal o lo qué pasó es que hablaban en un español raro y te costó entender porque estabas pensando las palabras como si fuera en otro idioma?
@@natadegiovanini1519 Sí, hablaban un español moldeado a sus posibilidades. Cuando me dijeron que era castellano empecé a entenderlos un poco más, igual ellos trataban de que yo entienda pero antes de que yo entrara en la conversación hablaban muy cerrado.
Las felicito, que interesante dinámica, y me encanta escuchar las poquitas diferencias en el sonido, exelente, bien por ustedes! 👍😃
No puedo creer que ellas hablan mejor el español que muchos hispanohablantes xDD
@H así Cualquiera, uno que si le tocó duro para poder tener un buen nivel de inglés
Si es verdad xd
@Miss UwU y que algún problema? Keri peleah? Vengase XD
XD
@H nel, la de enmedio es políglota, sabe el coreano, chino, japonés, español y quien sabe cuantos idiomas más
Esta mujer habla mejor que yo el español alvvv
y que yo!
si xd
Posi
Adivinaré, eres chileno? xD
@@fbi-oficial9110 ausodkqetayslixla?
La de roja siempre diciendo ahhhh después de oír la respuesta jajaja
En Japón todo el mundo hace eso jjaaja
Es algo tipico Japones para demostrar que estas poniendo atención, lo acompañan asintiendo también
X-4 Clips 😂😂😂 la coreana repitió como 20 veces que sabía chino, o sea tenía ventaja 😂😂😂 igual la japonesa adivinó unas cuantas
JAJAJJAJAJA SI
Hasta un chino habla mejor japonés que la del mismo país
Estos vídeos me motivan a estudiar nuevos idiomas 😍
Para aclarar, ellas son Latinas, con ascendencia Asiática, han vívido casi toda su vida, en sus respectivos países latinos...
Y es evidente que se enorgullecen de su herencia Latina, tanto como de la Asiática.
Gracias chicas por enriquecer Latinoamerica con su presencia
Las aplaudo y felicito 👏👏👏✌✌🇵🇦
@Nilton FC bueno ; escribes bien el español, para sólo tener y utilizar la cultura Aymara!!🤪👍👍 saludos
@Nilton FC Por supuesto que me refiero a su cultura adquirida; expresiones; gustos culinarios o musicales; etc . Eso las hace Latinas, No el contexto racial biológico puro....creo que tu sarcasmo está lleno de ignorancia!!!!
@Nilton FC los latinos son pluriculturales :v
@Nilton FC no te hagas el tonto, ambos sabemos que cuando escribiste "latino" te referías a "latinoamericano" (específicamente hispano) por lo que en ese caso si eres "latino"
Pero bueno, jugaré tu juego, no no eres pluricultural, eres latino, ya que hablas español, da igual si hablas náhuatl, palenquero o embera si hablas español como lengua principal eres latino, punto, da igual si eres mestizo, indio, español, africano (guinea ecuatorial, Sahara occidental) o asiático (Timor oriental, estos hablan portugués pero igual son latinos :v), si una de tus lenguas principales es el español (algo que tu comentario lo comprueba) eres latino y fin :v
@Nilton FC ya tenía que saltar el racista...hablan como argentinas, tienen expresiones que son argentinas 4:15 chui= frio (los tucumanos le dicen al frio chui de ahí vino que tiro eso) son más argentinas que el maté o gardel. lo único es que respetan mucho la cultura de sus padres se ve. eso no las convierte en una china o que se yo. son latinas igual que yo o cualquiera. (sumado a que la de la izquierda está re linda 😀😎)
Que curioso se aprendieron español al tono argentino, así como yo aprendí el inglés en tono texano.
La chica coreana, nació en argentina, su madre es argentina, por lo que el español es prácticamente su lengua nativa
Yo creo que probablemente las tres son nacieron en algun pais de habla hispana. Jamas he visto que alguien aprenda un español y que hable asi
@@davidtroncoso7597 es verdad lo hablan demasiado bien .... demasiado!...... -_-
"Ya" lo pronuncia como si fuera "sha". Es gracioso su español con esa pronunciación y entonación argentino. Pero q curiosa forma de hablar el español, fluído su español 🙂😄👍
@@cristianydk8537 Mejor que los chilenos
Es como comparar el español, italiano y portugués
Buen punto!
Los tres son parecidos pero a la vez diferentes
Yo comparó francés, italiano y español en el colegio con mis compañeros
Claro que no, el chino, el japonés y el coreano, además de tener nulo parentesco lingüístico, hasta tienen su propio sistema de escritura. No es el caso de los idiomas que mencionaste.
No tiene nada que ver, esos idiomas si se parecen, estos son mucho más diferentes entre sí.
alfin youtube me recomiendo algo que esta bueno
Si tú lo dices... . _.
Tienes toda la razón, al fin una joyita
Siii
Mal
ultr0 Fury jaja ste men
“Pú táo” ? Asi decimos en Mexico cuando estamos molestos, “toy en Pú táo”
Ja jaja c mamo
Jaja
Jajaaj
En España también se emplea estar puteado es como jodido en el trabajo, pero enputado es como estar enfadado.
Char Lui オ balla pesao
Qué increíble, tres chicas asiáticas que hablan español bastante bien, que gusto me da verlo, buen video :D
Y siii
Y con acento argentino xdd
No habla bien si tiene acento argentino! XD pero al menos no habla como chileno!
Contexto: Todas se criaron en Argentina
@@John_117v1 También :0
Mil gracias! Es muy agradable escuchar estas diferecias idiomáticas.
Lo que a mi me parece es que la diferencia mas importante es la modulación. Es bastante distinta. Me encanta oirlas hablar español
Un japonesa hablando español con acento argentino (el universo va a explotar) :v
Gracias por los likes :"v
Like :v
Talves entramos a otra dimencion
*Nargentina*
Insoportable
La China del supermercado xD
Hablan español perfecto :D
Pueden ser nativas no?
deben ser parte argentina v:
@@martaescano7254Pero sigue siendo español xd
@@martaescano7254 es como el chileno xd
@@martaescano7254 Eso se sobreentiende -_-
El Japonés y el Coreano suenan bonito, pero cuando escucho el Chino siento algo en mi corazón, es por lejos mi idioma favorito, demasiado interesante y hermoso. Estoy agradecida contigo Fei!
Mariavictoria Ortiz 谢谢你😊😊😊
Lo mismo digo maria mariavictoria
Para mi el japones pero del anime
Salúdame ReSet❤️
ReSet QUEEEEEEE HACE AQUÍ
Me impresiona la fluidez con la que hablan las chicas es español. Muy simpáticas las 3 tienen buen sentido del humor
Huawei,
Samsung
y
Sony,
Juntos
Xd
KAMYLCK512 RASTAFRO C MAMO
falta el mate argento😂😂😂
jajaja si falta aiwa
Te confundes tío. Enpieza de izquierda a derecha . Samsung / Huawei / Sony
A mí me parece relativamente lógico que el japonés tenga menos cosas en común porque al ser una isla es un idioma que evolucionó por su lado sin tanto contacto como los continentales.
El KANJI en realidad viene de china y se implementó en japón tras la invasión. En Corea principalmente se usaba el sistema HANZI para escribir que también es chino. Entonces fue después cuando Corea y Japón se "independizaron" y se implementó en ambos países su propio sistema de escritura.
La escritura (Kanji) es chino. Muchísimas palabras fonéticamente son las mismas.
El espionaje japonés fué continuo y duró miles de años para protegerse de las invasiones de China. Llegaron pero no invadieron el archipiélago japonés. Los únicos que invadieron Japón fueron los norteamericanos en 1903.
日本の漢字音は1000年以上前に日本の政府の留学生が中国で勉強して持ってきた音です。ただ、日本の発音が簡単すぎて正確な音を発音できなかったことが唯一の問題です。
@@japoneze6507Japón nunca estuvo bajo el poder de China, fue al contrario
pero, se ve que hay mas parecidos entre el chino y el coreano digo yo, por su cercania geografica, sin embargo el japones tiene muchos caracteres (hanzi/kanji) que aunque suenen diferente si un japones y un chino los ven van a saber que significan
정하늘 sí, hay muchas palabras en común. Aunque hay casos en que no coinciden los caracteres en chino y japonés. A veces significan cosas diferentes. 🤣
Yo estudio japones y el estudiar kanji es muy tedioso, porque si x ejm lees in kanki solo se puede leer de una o manera, y si lo combinas con otro se puede leer de otra manera.
Ya q depende si se usa el sonido chino o el japonés
Es por que en China utiliza el chino simplificado y los demás países asiáticos utilizan el chino tradicional por lo que se ve que en japonés algunas palabras más complejo que el chino simplificado que usa la China de centro
@@XGinnix
Y hay pocas veces que no sé usa ni la forma KUN u ON, sino, una diferente.
En la edad Antigua y media la civilización China predominaba los actuales lugares de China, Japón, y Korea y de ahí se fueron separando y crearon sus idiomas que son como variantes del chino
Estoy sorprendida de que puedo entender las palabras, eran sonidos indescifrables para mi, ustedes son muy claras. Me encanta. Excelente video chicas.
Es súper chocante que hablen 3 idiomas distintos pero que se parecen y tienen acento argentino para el español
*Mind Blowing*
Es como el portugués al lado de el español, al lado de el Italiano xd
Yo creo que hablan re bien en nuestro acento porque usan mucho el famoso "sh". Creo, aunque supongo que podrian hablar cualquier acento latino a la perfeccion.
Más que chocante, sorprendente. Chocante suena a algo negativo.
tu que crees que ocurriría si juntamos a un hablante del español, portugués, francés, latín, italiano y catalán. HABESES JUZGAMOS DICIENDO QUE MIRA ELLOS SE PARECEN Y NO VEMOS QUE NOSOTROS TAMBIEN
When la chica China sabe más Japonés que la Japonesa xd
XD te amo
@@humornegro1834 Br ? Ou espanhol?
😂😂😂 tambien lo noté
A lo mejor la japonesa vivió más tiempo en Argentina que en Japón y por algo no sabe tantas cosas, a comparación de la China que vivió en China y sabe un poco de la cultura japonesa
@@janerauwashiro7711 la japonesa nació en Argentina al igual que la coreana
Es el mismo caso del Español, Portugués e Italiano. Los tres son muy parecidos.
No me digas tu le entenderas ha un italiano ?
Claro el italiano es parecido al español claro uff y el portugues ni te cuento
@@lucasibanez98 Me refería al caso que exponen las chicas en el vídeo, a los nombres de los sustantivos (nombres de cosas, animales, etc.), son parecidos en su escritura no iguales. Todo lo demás (verbos, adjetivos, artículos, etc.) si son muy diferentes y no se van a entender entre sí si se hablan sobre todo rápido.
Exacto
Ah, menos mal que no le mandaste francés, que tendrá una que otra palabra parecida y el resto es un universo distinto.
Que fantástico chicas, muchas felicidades❤🎉
Hablan español perfecto 😱 que grandes! 🤗🤗
Hablan mejor que varios hispanohablantes jajaj
@@Omar_Gomez_23 Es porque ellas son hispanohablantes con padres/abuelos China/Corea/Japón. Por ejemplo, Liry (La chica coreana) es Argentina de nacimiento pero sus abuelos son norcoreanos, sus padres creo que son coreanos, la verdad no lo recuerdo muy bien.
@@nattewe5009 aún así hablan perfecto el idioma de sus padres
@@danielavina9987 Sip, eso es evidente. En realidad, sólo fue una aclaración. :3
Porque las tres son argentinas
Me sorprende su fluidez en español :0
son argentinas :v
con ascendencia asiática obviamente
@@viizard8767 jajajja vi el ":ver" xdxdxd
Si,a lo mejor si...
Pero de igual modo la fluidez en ambos lenguajes es increíble.
@@viizard8767 viste que cuando hablan en español es MUY diferente a Cuando hablan en sus respectivos idiomas...
Es como que hacen otra voz...Es muy raro xd
Star Ghost eso pasa en varios idiomas yo hablo un poco diferente el ingles que el español supongo que es costumbre
Pienso lo mismo wow
Me quede en shock cuando hablaron en español, no me lo esperaba 😅😅
También yo.
Muy buen video. Agradable verlas hablar tan buen español y en sus idiomas propios. Felicitaciones.
Pero que verga, estas asiáticas hablan mejor castellano Que nosotros :V
Sergio. Tendrán raíces asiáticas, pero son mas Argentinas, Sur Americanas, que muchos que prefieren llamarse Europeos.
Todo hacen mejor los chinos :/
@@yoefh001 sabias palabras gordon freeman !
Eres de alguno de estos país el salvador Honduras guatemala México Nicaragua estados unidos España argentina Venezuela Panamá Italia dale a like a este comentario ono sino quieres
D qué país eres para decir nosotros porque lo dices en modo tu país no :v?
Aparte de ser interesante el video mencionó a Bangtan y a One Piece, estoy feliz. ;-;
Y a Tzuyu ;-;
También mencionó a tzuyu .-.
@@ivancitoo Y yo solo mencioné a Bangtan.
@@ivancitoo o
@@CarmenPerez-ly3zl JAJAJJAJA Antes de ser army me pasaba lo mismo
Que raro ver asiáticas hablar argentino xd aún mas cuando es fluido
"150 Peso". Dame el vuelto: "No entendo, no entendo".
Argentino? Ese idioma es nuevo o algo pense en argentina hablaban el castellano
@@davyjones6141 al decir "hablar argentino" se refiere a su jerga y acento no a su idioma ;D
El argentino es como una especie de español italianizado
@@nicos19462 JAJAJAJAJ KHE?
Jaja me aparecio justo un anuncio de si quiero aprender chino estoy flipando jaja, buen vídeo!!
Fantástico chicas! Siempre me pregunté sobre las similitudes y diferencias entre uds. Me llevaron por un camino.acustico y escrito en símbolos. Me regalaron sus asombros, sus alegrías y complicidades. Desde nuestra Bs Aires, gracias.
No sé cómo llegué aquí pero esto está interesante
Saitama X2
Cómo te volviste tan fuerte?
@@irvingl1710 con entrenamiento duro
Amé tu video y me dió nostalgia a la vez. Tenía dos amigas, una estudiaba chino y otra coreano mientras que yo japonés, siempre que nos juntábamos hacíamos este tipo de comparaciones♡ es genial.
when la japonesa no le dice kokoro al corazon
Fuimos timado!!!
Shinzou es corazón como órgano físico y kokoro es más para lo sentimental, por eso--
@@teamoNagito exacto
Shinzo wo sezage yo!!! Xpp
@@andreagonzalez3405 lo mismo pensé
EXACTOOOOO!!!!!
Imteresantísimo experimento, ¡gracias!
No hablo ninguno de esos idiomas y tengo escaso contacto con ellos, pero satisface una añeja curiosidad sobre sus posibles raíces comunes.
Lpm cuando arrancó a hablar español me quedé tipo wtf
XDDD
@You cam seeee
Yo también xD
Y qué tiene
@@kandade4563 nada me sorprendió😊
Ellas saben mas idiomas que el traductor de google
Estoy estudiando chino, sé leer un poco de coreano y escribirlo, el japones también me gusta. Así que encontrarme con este canal es realmente genial!
Me gusta muchísmo el contenido, son muy lindas
Llevo mas de 2 años comunicandome con Chinos mediante el ingles, y como tenemos 11 horas de diferencia me quedo hasta altas horas de la noche en comunicacion.
Seria importante tener algun contacto de ustedes ya que me interesaria aprender bien este fantastico idioma.
Muchas gracias
Tres asiáticas hablando español con acento Argentino :u
Aguante Argentina wuacho ;D
Si,mal pensé que usaba alguna otra persona para traducir xdd
no habla español , habla argentino xd
Vende en supermercado chino ahree
Pac man 2019
La que habla Chino conoce más de Japón que la que habla japonés xd
Es el dialecto otaku, no todos los japoneses les gusta el manga y anime.
@@misssnostalgic no es dialecto otaku xd es como si no supieras decir "masculino o femenino"
@@2020lenka no era eso tampoco, es que la coreana sabía chino y no decía la palabra en español, por eso la japonesa que no sabía mucho chino ni coreano no entendió lo que decían.
@@constanzaantoniavalenzuela607 aaaaa comprendo
@@constanzaantoniavalenzuela607 pero igual, vos le decías una palabra y lo pensaba, mientras que la china como que lo decía por ella
3 asiaticas que para que se hablen entre ellas tienen que hablar español ::::::vv
Guallo Sabe!
La cabeza me va a explotar
Es como un amigo y su novia alemana , cuyo idioma para comunicarse es el inglés xD
Tipico
@@puyuem4695 El inglés es normal ya que es universal :V mientras que el español no lo es y no es muy hablado en países asiáticos
@@puyuem4695 Y en un canal de youtube de un alemán y una mexicana que se hablan en inglés :v
Empeze a ver tus videos y te sale mega bien el español.
1:41
Corea: ramyeon
China: lā miàn
Japón: rāmen
Mexico: Marucha
De ley jaja XD
En Perú ajinomen jajaj
Sip. 😂
En Costa Rica igual la maruchan XD
En Paraguay es fideo
Solo los de México entendeea
Y desde este video aprendí que los 3 idiomas no son "lo mismo" JAJAJAJA
Wtf son super diferentes y ni haz visto el tailandes
@@vante.-nj amo el thai jsjs
Ni pertenecen al mismo grupo lingüístico, el coreano dicen que es una lengua altaíca, el chino es una lengua sinotibetana el japonés no se
Eso ya lo sabía pero mi familia no me hace caso f
@@blackheart6666 el japonés es una lengua de la rama japónica
Excelente trío: Me encantó muchísimo esa interacción. Mi nombre es Felix Darío Mendoza y soy
profesor de Historia Latinoamericana y Artes del Lenguaje o Language Arts. Muchas gracias a las
tres y las felicito por ser muy dinámicas. Ustedes transmiten el entusiasmo para facilitar la
comprensión de las tres lenguas.
Excelente trio 😳
@@Joseph-vf6ru xd
@@Joseph-vf6ru valla forma de sacar las palabras de contexto xdd
profe subame la nota
Impresionante el parecido de la escritura entre el chino y el japonés. Pero más impresionante aún, es el acento argentino que tienen 😅👏🏾👏🏾👏🏾
Es la primera vez que veo un video de ustedes, pero me impresiona la fluidez y el acento. 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
Una china, una coreana, y una japonesa unidas por el español 😂👌 nice ✨
Super nice 😎👍
Agrégale el dejo argentina
Evidentemente que aprendieron el dialecto Argentino muy divertido felicitaciones 😍
@@Vanessa-os8ik Amén.
Javier Rueda sarmiento es un acento..yo soy de Argentina pero no hablo así..ellas son de Buenos Aires seguro
China en Coreano (Jung-gug) Suena como el nombre de JungKook xD
sería el español rio platense
@@larararaira4063 :v
Una china, una coreana y una japonesa hablando español de Argentina 😂😂 un video bastante interesante 👏👏
No es español de Argentina es hablando argentino
@@patricionarvaez8591 no tio😂 el argentino no es un idioma propio
@@patricionarvaez8591 argentino es un dialecto. El principal es español
Jajaja eso se escucha mejor que el argentino
Español rioplatense se llama burros
Nananana, que bien hablan español. Tremendo canal. Saludos desde Argentina.
La señorita Coreana es muy simpática :)
cual es la coreana?
La chica coreana es algo tímida lo dijo en uno de sus vídeos busquenlo. Ella apenas se conocía con ellas x eso esa actitud no es de mala onda.
Su canal es liry onni
Ella es la más bonita
@@pabloalejandrobajofernande1956 oh :0
When hablan argentino
*Algo anda mal.*
@@LautaroDamlamayan-is7bf *Che, ya ni se puede decir un meme en paz.*
@@LautaroDamlamayan-is7bf que forro
Ojala que el infierno no sea un mito.
Cho creo q si boludoo xD
Es cierto ..
No tengo idea como llegué, pero quede encantada con su trabajo, además que son bellísimas personas. Antes de llegar aquí he podido diferenciar cuando alguien habla alguno de esos idiomas. Es super interesante las similitudes que mencionan. No estudio ninguno de esos idiomas, pero quede muy impresionada y quiero ver más 😀
No puedo dejar de prestar atencion el carisma que tienen, hablando los idiomas y sobre todo el acento argentino!
Conocer algunas palabras de lo que dicen como "Wo shi" "imnida" "desu" y ya te re crées que sabés el idioma jaja..
Que triste ;-;
걱정 하지 마세요 . 당신은 한국어를 배울 수 있습니다 . 때로는 어려워요 그런데 할 수 있어요!
No te preocupes. Puedes aprender coreano. A veces es dificil pero puedes hacerlo.
(Si yo lo voy logrando usted también)
화이팅! Ánimo! 😊👍
Zoi io
Ahre con el imnida me recordaste a Jungkook :v
Estoy aprendiendo y desu es en japones y se habla des :v
Corvellus Witch kahsksjd te encontré wacha xD
Es increíble lo bien que habla el Español.
Yo creo que ellas nacieron o fueron criadas en suramericano, su español es mejor que el de muchos latinos que conozco🤣🤣
Hay generaciones de asiáticos que se han quedado pues por lo mismo valga la redundancia, varias generaciones por lo tanto aprenden los idiomas nativos de su familia y de donde nacen.
Eso es racismo
@@villarfacundoagustin1950 ¿Porque? XD
Ojalá saber los 3 idiomas que sabéis de verdad, el coreano es el que más me gusta, pero me encantaría saber tanto chino como japonés.
Las felicito! Muy buena dicción del idioma!
Una china hablando como Argentina ... Ya puedo irme en paz 😂😂
hay miles
En los chinos de la esquina hablan como argentinos :v
@@jaz8415 no Men esos hablan hablan eee no se pero ellas hablan mejor el argentino
@@aaiellovalen em, yo hablo de los chinos de mi esquina. Si los tuyos hablan distintos no es mi problema.
:v
La japonesa solo sabe la palabra cuando escucha a la coreana. Es curioso
Quizás ella aprendió coreano?
Es que la coreana decía la palabra en español después de traducirla xd
La última chava es como cuando copia el examen en la escuela, se espera al último haber que dicen las demás jaja
Cuál es la cual? Si son parecidas.
Ke inkre1bLe koyncidenzi - _-
Que maravillosa es la lengua asiática. Tan atractiva desde su cultura y escritura.
@Loqued Rex como Argentina y Chile ocno :v
Loqued Rex por qué? ?
@@---xd y Paraguay también con Argentina
Gracias amigas por compartir estas coincidencias o diferencias entre estos tres idiomas Asiaticos, resulta muy interesante, entretenido y emocionante, un abrazo desde Bs Ss.
JAJAJAJAJJA ESA REFERENCIA A LOS ANIMÉ AL PRINCIPIO DEL VIDEO JAJAJA ME SUSCRIBO YA
"La primera palabra es *pú táo*"
Yo: Suficiente internet por hoy. 😂
Yo
Xd
JAJAJAJA
JAJAJAJJAJAJA suena pu70 o put* algo asi ajaj
@@alexisyt6430 hay no me digas :v
1:14 todos los latinos se cagaron de risa por la primera palabra que hay que adivinar!
Q dices pu tao, no te entiendo, pu tao...?!
En chile pu tao es como no porque algo asi
Quita la O
😂😂😂
@@0505121968 quita la o
Me encantó la explicación de las raíces!! Jamás había escuchado esa aclaración!!
- otros: ¿como te sientes despues de ver el video?
+ yo: nose, como que quiero abrir un supermercado
Yo tengo ganas de tirar una patada voladora.
Eso es racista!
Pero tienes razón
JAAJAJAJAJJAJAA
Que rara sensación xD
Jajajajaja no me lo esperaba
*Las tres hablando diferentes idiomas*
Yo siendo Otaku y kpoper: entendible
Jaja reconocí algunas palabras, sí sirve ver y escuchar música asiática xd
X3
a
Same bistec
Nombre, yo amo todo lo que son series asiáticas, animes y soy fan de Stray Kids, en el estilo de que sí veo sus videos en los que pues lógicamente hablan un montón xD
Do I know spanish? No
Do I know Chinese, Korean, or Japanese? No
Did I enjoy the video? Yes, of course.
Cierteishon.
So cool men
@@frankairo12 JAJAJAJAJAJA
Did I enjoy the video?*
Hi , I'm bolvia
Where are you?
Ustedes son fantásticas que bonita clase de koreano, chino y japonés
Aprendí muchísimo en este video, gracias!
Wooow, hablan increíble el español y las 3 son tan fraternas que lindas verlas y con ustedes aprendí algo.. Gracias hermosas!!
Las tres son argentinas
Obvio que lo van a hablar bien,si es su primer idioma
Una pregunta: la chica coreana reconoce algunas palabras en chino porque estudió chino, dice. ¿Es que acaso son muy diferentes entre sí las palabras en los 3 idiomas? Siempre leí que el coreano tenía una base más similar al japonés que al chino. ¿Es correcto eso?
PSICOOOOO TE AMO
Son idiomas totalmente diferentes entre sí. La gramática del japonés y el coreano se parecen pero aún así tienen características propias, y la del chino es totalmente diferente. El hecho de que algunas palabras en teoría deban sonar similar es porque Corea tomó los ideogramas chinos y adoptó su significado y pronunciación a su idioma y a su vez ellos los llevaron a Japón quienes hicieron lo mismo con su idioma, pero de ninguna manera se entienden entre sí. Estudio japonés y coreano desde hace más de 3 años y si bien han sido un apoyo entre sí para que se me faciliten algunos temas no entendería en lo más mínimo al otro si solo estudiará uno.
@@abeeontheblock6921 , explícate como es que la "gramática" japonesa se parece a la coreana? .....
Son idiomas muy distintos, el coreano, por ejemplo, es un idioma muy basico, ha sido creado no hace mucho. Quizas pueda tener una influencia de otros idiomas asiaticos debido a la constante invasion que ha sufrido
@@caelcovi6411 La estructura de las oraciones básicas es similar. Por ejemplo la posición de los adverbios de tiempo, de lugar, de cantidad; la de los adjetivos, del sujeto, de los verbos, etc. Ambos idiomas hacen uso de partículas y son muy similares; de tópico, de objeto directo, de sujeto, de énfasis, etc. En ambos existen verbos formados por sustantivos+hacer, como estudio+hacer que en japonés es benkyou (estudio) suru (hacer) y en coreano es kongbu (estudio) hada (hacer). No hay conjugaciones para cada pronombre como en las lenguas romances, solo existe una para cada tiempo sin embargo si cambian dependiendo los niveles de formalidad. En ambos idiomas hacen uso de contadores, etc.
Hablan mejor que yo y yo soy nativo de Argentina xD
X2
X3
X4
×5
×6
Lo más increíble esque a pesar de ser de culturas y países diferentes su español se le entiende mejor que aún chileno
Ese Argentino es perfecto, muy admirable.
pablo gonzalez es el acento de Buenos Aires
@@danielad7984
¿No deja de ser argentino verdad?...
Además el acento Río Platense es el que más se utiliza entre las provincias del país, incluso me atrevo a decir que en todas las capitales del país hay gente que lo usa, seguro conoces a gente así, ¿no es cierto?...
pablo gonzalez es Español
@@danielad7984
Sé que es español, pero yo elogié su acento.
@@danielad7984 Claro que no! Hay muchas provincias con ese acento, en mi provincia tenemos ese acento. Es más, es mucho más ''Argentino''.
La chica de Japón no pegaba una xD
Higuaín hablando chino ndeah
Espera a que le digan en español y ya la dice en japones
@KURT aquí casual, escribiendo
eso da ENTENDER QUE EL CHINO Y EL KOREANO SON MAS PARECIDOS QUE EL JAPONES
No cazaba un fulbo!
Woow! Habla muy fluido el español! ( La del medio :v )
Pues nació y vive en Argentina. Obvio.
Nació en argentina pero (creo) que sus padres obviamente son chinos y ella nació hablando ambos idiomas :v
@@sidicense Sí, así es.
Las 3 hablan español fluído, solo que Fei es la dueña del canal y se la escucha más. Mari y Liliana acompañan.
Te gusta como suena la denmedio? 7u7r
Muy bueno su español!! Muy divertido e interesante el video.
Saludos desde México
7:08
Español: jirafa
Coreano: girin
Japonés: kirin
Chino: CHANG JING LU
Dato curioso: 长颈鹿 significa ciervo con cuello largo
Alv si sueno como jirafa
[₩■■□{♤》■●■●{
Kirin, como el de Sasuke
@@davidskyler7298 Karin es de sasuke xd
Krilin no era😆😆
Me parece tan increíble el parecido, sin embargo no me sosprende; alguna vez estudie japonés (no llege muy lejos) pero el maestro nos comentaba que toda la base del Coreano y del Japonés así como la escritura y algunas formas del habla venían de China... Supongo que es como las lenguas romances que todas se medio entienden... Lo que sí me sorprende mucho es que se lleven tan bien ellas 3 debido a los roces que desde la segunda guerra mundial se tienen entre esos 3 países
Tienen un origen en comun
Las guerras son de politicos,no del pueblo
Pues tu profe solo tenia razon en parte. Las lenguas coreana y japonesa son linguisticamente muy diferentes del chino---en sintaxis y morfologia no tienen nada que ver (ejemplo: el chino es un lenguaje aislador, los otros dos no. En coreano se conjugan los verbos en tiempos, en chino, no. En coreano hay casos y declensiones, en chino, no.). Pero sí tuvieron una enorme influencia de la cultura china, y mucho aprendizaje "culto" vino con la escritura china, asi que diria que es mas como el caso del inglés, que tiene una base linguisticamente diferente pero sin embargo tuvo mucha influencia del latin x la conquista romana y luego normana (francesa) de Inglaterra y le quedan muchos vocablos de origen latino. (Y tienes duplas como wizardry/magic, dark/obscure). Lo mismo en coreano: a nivel vocabulario sí hay muchas palabras de origen chino, y también tenemos duplas: ejemplo, palgang ('rojo' en coreano)/hong ('rojo' en chino), nara ('país' en coreano)/guk ('país' en chino). Ambas partes de duplas así se usan y se entienden en Corea. Pero la gramática del idioma original permanece totalmente diferente. Es como el castellano de hoy donde se utilizan palabras en inglés pero no cambia la gramática (y así terminamos con palabras como shockear, escanear, rockero, etc.),. Ahora imagínense si usáramos palabras del inglés pero mucho mucho mucho más, y no solo en ámbitos de tecnología sino en muchos más. Así quedaría como el coreano con el chino.
Te lo resumo che los tes idiomas tienen un tronco y origen común.asi de sinple
@@angelsandovalrodriguez3638 es que no. No pertenecen ni a la misma familia. Ej. El ruso y el castellano son ambos de la familia indoeuropea...pero no es así con el chino, japonés y coreano, ya que el coreano, y se piensa que el japonés, son lenguas aisladas, o sea no se les conocen lenguas relacionadas (es como el vasco/euskera, otra lengua aislada que actualmente no tiene pariente). Hay hipótesis que vinculan el coreano con lenguas turcas, pero son sólo hipótesis. El chino (más precisamente el mandarín) tiene su propia familia de lenguas.
Alguien más viendo en marzo del 2019??
naaaa soy del año 200x
No :v
03/09/2019
No le entiendo pero me gusta ver asiáticos en situaciones humanas
Yop! :v