《情緒勒索》讓人委屈、想逃? - 鄧惠文 專訪 周慕姿 心理師 -【心事有人知】
Вставка
- Опубліковано 17 лют 2022
- 明明是最愛的家人伴侶,與信任的朋友、同事,但為何我們卻總是感到委屈、想逃?
‧媽媽:「我把這輩子希望都放你身上。你怎麼忍心讓我失望?」
‧婆婆:「你把孩子給保母帶。你真自私,你會毀了孩子的一生。」
‧女友:「如果你敢回公司加班,我們就分手。」
‧上司:「我看你資質不錯,才想讓你多做一點事,栽培你。別忘了,你試用期還沒過。」
以上這些例子,你是否非常熟悉?這些我們習以為常、不以為意的對話,其實就是緩緩掐住我們脖子,讓我們無法呼吸的「情緒勒索」。當你不順對方的意,情緒勒索者開始自憐,或責怪、貶低、在你身上貼標籤,甚至威脅你。於是,你心懷歉疚,也開始自我懷疑,自己是否很糟、不成熟……你深陷在這些情緒裡動彈不得……
--
歡迎大家動動手指按讚+訂閱+分享!
就能接收到最新影片通知唷~
【Facebook】
節目粉專 - reurl.cc/xOZLrb
【youtube頻道】
寶島聯播網-reurl.cc/aNpky3
心事有人知-reurl.cc/V5Gj9Z
【Podcast】
Apple - reurl.cc/Enq0qg
Spotify - reurl.cc/2rxRME
Sound On - reurl.cc/35gy8V
KKBOX - kkbox.fm/0t0w3b
--
全台播出時段及頻率如下:
下午6:00-7:00
基北地區|FM98.5 寶島新聲
新竹地區|FM97.9 新竹之音
嘉義地區|FM91.3 嘉義之音
台南地區|FM99.7 都會聲音
高屏地區|FM96.9 主人電台
晚上8:00-9:00
中部地區|FM99.1 大千電台
--
#心事有人知 #鄧惠文 #周慕姿 #心理師 #情緒勒索
謝謝鄧醫師願意特製台語的內容,讓老一輩也有機會接觸心理議題
說雙語只限定兩種語言都會的人才聽得懂全部。對於只會一種語言的聽眾來說,都只聽得懂部份,無法掌握全部,能觸及到的聽眾反而更少。國台語好處在於二者都用同一種文字,建議可以加上字幕方便二種族群都看得懂。謝謝
我尊重這個節目的宗旨,是台語節目所以說台語,但是能有字幕會讓更多人受益。
這個節目,非常好,感謝您,+
支持者。🎉
感覺鄧醫師台語很好
溝通是雙向才能有圓滿理解
講得真好 家裡著火 先就救火 再究誰放火
,F.`
謝謝鄧醫師。周老師的分享~👍👍👍🙏🙏🙏
很喜歡鄧老師的講解心理問題,但我聽不懂台語,很希望能加入字幕顯示功能,拜托 🙏
聽到哭了...
一樣
情緒勒索是一種文化現象!儒家文化的權力是上對下,父母情緒勒索子女是非常普遍的現象。加上缺乏溝通或拒絕溝通下更容易舒展出來。
要是兩人都認為對方很重要,才可能有情緒勒索的機會,如果各自不在乎,哪來的情緒勒索空間!
我常常被媽媽情緒勒索,好累喔
不想被情緒勒索,第一步還是經濟獨立,吃喝爸媽的,用爸媽的,又要有界線,有些面子裡子都要有的感覺。
听不懂台语的外国人真痛苦 这么好的内容😢
這也很正常吧…就像很好的內容是英文時,也只能去學英文。
听不懂啊
香港人想聽,卻聽不懂台語😢
為台語而國台語交雜, 造成聽者困擾🤣
能不能用普通话说。每次都很努力的听台语😅
為什麼要説台語?很多人都聽不懂