Abah Guru Sekumpul - As Subkhu Bada

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 чер 2024
  • الصُّبْحُ بَدَا مِنْ طَلْعَتِهِ # وَاللَّيْلُ دَجا مِنْ وَفْرَتِهِ
    Arab Latin: Asshubhu badaa min thol-‘atihi , Wallailu dajaa miwwafrotihi
    Artinya: "Cahaya fajar muncul dari pancaran wajahnya, kilauan malam adalah dari kilauan rambutnya."
    فَاقَ الرُّسُلَ فَضْلاً وَعَلاَ # وَهَدَى السُّبُلَ بِدِلاَلَتِهِ
    Aran Latin: Faqoorrusulaa fadlawwa-‘alaa, Wahadas-subulaa bidilaalatihi
    Artinya: "Ia mengungguli para Rasul dalam kelebihan dan ketinggian, ia menunjukkan ke jalan kebenaran."
    كَنْزُ الْكَرَمِ مَوْلىَ النِّعَمِ # هَادِي الأُمَمِ لِشَرِيعَتِهِ
    Arab Latin: Kanzul karomi mawlan-ni’amii, Hadil-umami lisyarii-‘atihii
    Artinya: "Ia adalah sumber kemuliaan dan kenikmatan, yang menunjukkan ke jalan syariatnya."
    أَزْكَى النَّسَبِ أَعْلَى الحَسَبِ # كُلُّ العَرَبِ في خِدْمَتِهِ
    Arab Latin: Azkannasabi a’lal hasabi, Kullul arabi fii khidmatihii
    Artinya: "Paling suci nasabnya, paling tinggi nasabnya, semua orang Arab berkhidmah kepadanya."
    سَعَتِ الشَّجَرُ نَطَقَ الحَجَرُ # شُقَّ القَمَرُ بإشَارَتِهِ
    Arab Latin: Saatisy-syajaru nathoqol hajaru, Syuqqol qomaru bi-isyaarotihi
    Artinya: "Pohon meluas karenanya dan batu dapat berbicara padanya, rembulan terbelah dengan perintahnya."
    جِبْرِيلُ أَتَى لَيْلَ الإِسْرَاءِ # وَالرَّبُّ دَعَاهُ لِحَضْرَتِهِ
    Arab Latin: Jibrilu ataa lailal isroo-I, War-Robbu da’aah lihadrotihii
    Artinya: "Malaikat Jibril datang di malam Isra’, dan Tuhan mengundang ke hadirat-Nya."
    نالَ الشَّرَفَا وَاللهُ عَفَا # عَمَّا سَلَفَا مِنْ أُمَّتِهِ
    Arab Latin: Nalas syarofa wallohu ‘afaa, ‘Amma salafa min ummatihi
    Artinya: "Ia mendapatkan kemuliaan dan Allah mengampuni atas dosa yang lewat dari umatnya."
    فَمُحَمَّدُنا هُوَ سَيِّدُنا # فالعِزُّ لَنا لإجَابَتِهِ
    Arab Latin: Famuhammaduna huwa sayyiduna, fal-izzu lanaa li-ijaabatihi
    Artinya: "Dialah Nabi Muhammad, gusti kita. Maka kemuliaan bagi kita dengan mengikutinya"

КОМЕНТАРІ • 4