3:28 Una pequeña corrección: la pimienta de sichuan no es la flor eléctrica. La flor eléctrica es la "flor de sichuan" o "botón de sichuan", que no está relacionada con la pimienta de sichuan. Por el resto, un gustazo escuchar siempre a Roger divulgar sobre gastronomía japonesa.
La verdad es que el natto para desayunar esta batante bien junto con arroz, un huevo crudo y cebolleta. Lo desayuno amenudo desde que vivo en Osaka y da energia por las mañanas la verdad.
Este hombre es un crack, tuve ocasion de escucharle en una conferencia que hizo hablando de tipos de Sake y variedades con cata incluída y sabe bien lo que habla.
¿Donde dice que sea bueno? Los fideos instantáneos esos que son harina blanca con grasa de baja calidad, acompañados de un sobre de "caldo" que son puro aditivo cargado de sal dudo que sea considerado sano por nadie. Ni por el fabricante
@@adrianplaza5373 Me dejas loco. En todas partes leo que "ume" es ciruela, que el color "ume iro" es el de la flor de ciruelo y que el umeboshi es ciruela encurtida... ¿ahora resulta que es albaricoque? ¿Emosido engañado?
Ese es uno de los grandes errores, la cocina japonesa es inmensa, tampoco ellos comen mucho sushi, sólo en ocasiones. Incluso encontrarás comidas no tan ajenas a las nuestras, como los rebozados y carnes que te cocinas tú mismo a la plancha. Y a todos gusta un ramen
@@amparosan.y.7176 Gracias por contestar. La verdad es que me estoy aficionando a comer japonés. El otro día probé el BENTO, al lado de plaza Cataluña. Hayuy buenos restaurantes, que ofrecen otras alternativas, al sushi. Y naturalmente el wagyu, que hay varios varios restaurantes, que ya lo he probado a diferentes precios. Y por supuesto el ramen. Lo de que me iba a morir de hambre y a comer 15 días en el MacDonalds era broma. Pero que quiero visitar ese país es muy cierto.
@@jordigiladell6451 No te preocupes, ellos piensan que comemos todos los días paella, hay que salir de esos estereotipos influidos por el desconocimiento.
Pues yo lo siento pero esa pinta ultrasintética que tiene todo me repele sobre manera. Hoy día hay mucha gente que tiene fuertes prejuicios positivos hacia lo japonés, lo encuentro inexplicable, francamente. A mí no me gusta ni el sake, ni el sushi, ni sus dibujos animados también súper de moda ahora... Yo disfruto mucho más de la comida china, la india, la libanesa, la variadísima cocina española, la francesa, la italiana, la árabe, la mejicana, la colombiana y la venezolana que son las qué más y mejor conozco pero la cocina sajona (Inglaterra, Alemania, USA...), la japonesa, la tailandesa y el ceviche peruano... No son para mí.
@@adrianplaza5373 Conocido como albaricoque japonés o ciruela china... Gracias por el dato. En Japón, se les conoce como ciruelas y de hecho, en fresco los he tenido en la mano, y al tacto parecen más ciruelas amarillas que melocotones, tienes un sabor similar a la ciruela y la carne es más acuosa y menos compacta que en un albaricoque. Ellos a los albaricoques/melocotones les llama momo
@@adrianplaza5373 Que te digo, que se le llama albaricoque japonés o CIRUELA china, si te he respondido a tu comentario. Y el hecho que se le llame albaricoque japonés indica que es diferente a un albaricoque normal. Mi experiencia personal tiene la relevancia de haber comprobado in situ que es más una ciruela que un albaricoque, por encima de tu información de wikipedia. Es más albarique en japonés es Apurikotto y ciruela es Ume... pero qué sabrán los japoneses de sus propias frutas
@@adrianplaza5373 Sabía sus otra denominaciones del mismo modo que tú la taxonomía en latín. Cuando llegan los europeos clasifican en función de lo que conocen frutas y verduras que no habían visto asemejándolas a las conocidas (Albaricoque japonés, berenjena japonesa, cebolleta china...) Sin embargo los propios nativos, no de forma coloquial sino desde siempre han diferenciado nominalmente la ciruela ( ume) del albaricoque (apurikotto, que por cierto es un añadido posterior y su denominación es una japonización de apricot) y del melocotón (momo). Así que ellos mismos lo denominan ciruela y el albaricoque es de entrada muy posterior. Lo demás es eurocentrismo puro. Aparte, te guste o no, si nada como un pato, parece un pato y grazna como un pato... es un pato. Pues lo mismo pasa con la ume, probada por más señas, en Okayama. Aparte el ume crece del Prunus Ume, que también es el género de los ciruelos 😘
@@adrianplaza5373 Es puro eurocentrismo que viene a enmendar la plana a los propios japoneses que distinguen perfectamente entre una ciruela (ume) y un albaricoque ( de introducción tardía y foránea)... Pero que sabrán ellos de sus propias frutas jajajaja
Pues la verdad es que no hay nada que tenga una pinta apetecible. Todo parece mierda ultraprocesada y el tipo que vende tampoco es que inspire mucha confianza, más bien parece que esta dando una lección,
@@martingarrote5193completamente de acuerdo... y la mediterránea, donde meto a España, Italia y Portugal (por proximidad) me parece a mi que están bastante infravaloradas
Pierde toda la credibilidad cuando llega a la parte del "sake" En fin, sake es la palabra japonesa para bebida alcohólica, no es un licor como se creen todos. Vino es sake, cerveza es sake, whisky es sake, Martini es sake.
3:28 Una pequeña corrección: la pimienta de sichuan no es la flor eléctrica. La flor eléctrica es la "flor de sichuan" o "botón de sichuan", que no está relacionada con la pimienta de sichuan. Por el resto, un gustazo escuchar siempre a Roger divulgar sobre gastronomía japonesa.
Pues a mi le ha gustado, no se han limitado a lo más típico
8:26
"Está buenísimo"
*Corte a primer plano de la cara de sufrimiento*
JAJAJAJAJA
filamentos de coñaku ¡¡¡ que top ¡¡¡¡ buen video ¡¡¡¡¡¡
Me ha encantado el video, necesito parte dos!!!
¡¡¡Me encantan estos reportajes!!!
Me encanta que te encanten!😊
Lo que sabe este hombre, gusto de oirlo
Me ha encantado
menos mal que has vuelto a los publirreportajes en barcelona
bufffffff, me ha parecido de nivel megapro!!! mucho japo hay que haber catado para estar al tanto de tanta historia...
El Natto me encanta, pero hay que reconocer que es lo más parecido a unas huevas de araña de película de Peter Jackson que te puedas encontrar! 🤣🤣🤣
La verdad es que el natto para desayunar esta batante bien junto con arroz, un huevo crudo y cebolleta. Lo desayuno amenudo desde que vivo en Osaka y da energia por las mañanas la verdad.
La energía seguramente sea por los probióticos que lleva. Una flora intestinal más saludable reduce la fatiga y mejora el estado de ánimo
Me parto de risa contigo
Me ha gustado la vuelta por el súper japo, ya probaremos algún producto.
Ok, la próxima no diga estupideces
Belleza
La forma de colocarse la pimienta en el 3:41 me parece un poco sospechosa
venía buscando este comentario :)
Es la forma de ponerse sal al tomar tequila
Cree el ladrón... 😜
Jajajajaja. Bueno... ¿Te refieres a la sal del tequila? 😂
Hubiera sido mejor con una llave 🔑
3:42 como se nota la técnica 👌🏻😂
Yo quiero probar el nato.
Se nota que el editor se echo unas risas 0:16 usando cortos que tuvieran que ver con el inicio del video 🤣
Habrá que hacer una visita a esa tienda🥳
Lo de siempre🥴 me encanta todo,pero siempre me vuelvo loca y no se que comprar.🤣🤣🤣🤣
Este hombre es un crack, tuve ocasion de escucharle en una conferencia que hizo hablando de tipos de Sake y variedades con cata incluída y sabe bien lo que habla.
¿Dónde me escuchaste? ¿En el Manga Barcelona o en las catas de sake que cada mes imparto en La Boqueria? Me alegra que te gustara.
y digo yo. Por ser japones es bueno? porque las fast food es fast food. Podrian los nutricionistas valorar este video?
¿Donde dice que sea bueno? Los fideos instantáneos esos que son harina blanca con grasa de baja calidad, acompañados de un sobre de "caldo" que son puro aditivo cargado de sal dudo que sea considerado sano por nadie. Ni por el fabricante
Comida ultraprocesada y precocinada de toda la vida vamos.
Es a la gastronomía japonesa como a la española la estantería de tetabtiks de caldos del super
Puntualización, el umeboshi NO ES albaricoque!!!!!! Es un tipo de ciruela . Ume en japonés quiere decir ciruela.
Cállate lourdes
@@adrianplaza5373 Me dejas loco. En todas partes leo que "ume" es ciruela, que el color "ume iro" es el de la flor de ciruelo y que el umeboshi es ciruela encurtida... ¿ahora resulta que es albaricoque? ¿Emosido engañado?
He venido a buscar este comentario!
Es ciruela roja. Es una bolita roja arrugadita. Hasta en inglés siempre la he llamado ciruela.
@@adrianplaza5373 si buscas la traducción de umeboshi siempre se traduce como ciruela 梅干し. Estudié en una academia en Tokyo y nos enseñaron así 🤔
Ni petapon te salva en el váter de una discoteca infecta jajaja
A mi me gustaría probar los filamentos de coñaco
Cascada blanca no era bukake?
Me has salvado la vida. Quiero ir a Japón y no me gusta el pescado/sushi. Me veía 15 días comiendo en el MacDonalds
Ese es uno de los grandes errores, la cocina japonesa es inmensa, tampoco ellos comen mucho sushi, sólo en ocasiones. Incluso encontrarás comidas no tan ajenas a las nuestras, como los rebozados y carnes que te cocinas tú mismo a la plancha. Y a todos gusta un ramen
@@amparosan.y.7176 Gracias por contestar. La verdad es que me estoy aficionando a comer japonés. El otro día probé el BENTO, al lado de plaza Cataluña. Hayuy buenos restaurantes, que ofrecen otras alternativas, al sushi. Y naturalmente el wagyu, que hay varios varios restaurantes, que ya lo he probado a diferentes precios. Y por supuesto el ramen. Lo de que me iba a morir de hambre y a comer 15 días en el MacDonalds era broma. Pero que quiero visitar ese país es muy cierto.
@@jordigiladell6451 No te preocupes, ellos piensan que comemos todos los días paella, hay que salir de esos estereotipos influidos por el desconocimiento.
¿Nadie dice nada de que tienen Ohfertas? XD
Primero!!!!!!🎉🎉🎉🎉🎉
Mayonesa= 7 eurazos😂
Umeboshi no se hace con albaricoque japonés, es ciruela. Ume=ciruela
Los fideos Konjak no son para todos, ya te digo😝
Como una pila de petaca... O.O
😂😂
Mikel!!!! Un poco más de alegría que estás muy sosaina!!!! 😂
Plastico plastico plastico😢
vaya weeb has encontrado
El natto es la razón por la que no hay alzheimer en Japón
Y la de la alta tasa de suicidios...
Esa pasta de soja es demasiado vomitesca (inventé una palabra ad hoc de semejante horror) , ¿cómo puede alguién ingerir semejante cosa?.
Pues yo lo siento pero esa pinta ultrasintética que tiene todo me repele sobre manera. Hoy día hay mucha gente que tiene fuertes prejuicios positivos hacia lo japonés, lo encuentro inexplicable, francamente. A mí no me gusta ni el sake, ni el sushi, ni sus dibujos animados también súper de moda ahora...
Yo disfruto mucho más de la comida china, la india, la libanesa, la variadísima cocina española, la francesa, la italiana, la árabe, la mejicana, la colombiana y la venezolana que son las qué más y mejor conozco pero la cocina sajona (Inglaterra, Alemania, USA...), la japonesa, la tailandesa y el ceviche peruano... No son para mí.
Peta pon es lo que te haran en los antros para tener el culete como bebedero de pato y que se te caigan los garbanzos jeje
un poco carete el super japonés
Pero el umeboshi no es albaricoque sino ciruela (ume) encurtida
@@adrianplaza5373 Conocido como albaricoque japonés o ciruela china...
Gracias por el dato. En Japón, se les conoce como ciruelas y de hecho, en fresco los he tenido en la mano, y al tacto parecen más ciruelas amarillas que melocotones, tienes un sabor similar a la ciruela y la carne es más acuosa y menos compacta que en un albaricoque. Ellos a los albaricoques/melocotones les llama momo
@@adrianplaza5373 Lo sé, era un ejemplo. Pero como te digo, ume es una ciruela amarilla allí
@@adrianplaza5373 Que te digo, que se le llama albaricoque japonés o CIRUELA china, si te he respondido a tu comentario. Y el hecho que se le llame albaricoque japonés indica que es diferente a un albaricoque normal. Mi experiencia personal tiene la relevancia de haber comprobado in situ que es más una ciruela que un albaricoque, por encima de tu información de wikipedia.
Es más albarique en japonés es Apurikotto y ciruela es Ume... pero qué sabrán los japoneses de sus propias frutas
@@adrianplaza5373 Sabía sus otra denominaciones del mismo modo que tú la taxonomía en latín. Cuando llegan los europeos clasifican en función de lo que conocen frutas y verduras que no habían visto asemejándolas a las conocidas (Albaricoque japonés, berenjena japonesa, cebolleta china...) Sin embargo los propios nativos, no de forma coloquial sino desde siempre han diferenciado nominalmente la ciruela ( ume) del albaricoque (apurikotto, que por cierto es un añadido posterior y su denominación es una japonización de apricot) y del melocotón (momo).
Así que ellos mismos lo denominan ciruela y el albaricoque es de entrada muy posterior. Lo demás es eurocentrismo puro.
Aparte, te guste o no, si nada como un pato, parece un pato y grazna como un pato... es un pato.
Pues lo mismo pasa con la ume, probada por más señas, en Okayama.
Aparte el ume crece del Prunus Ume, que también es el género de los ciruelos 😘
@@adrianplaza5373 Es puro eurocentrismo que viene a enmendar la plana a los propios japoneses que distinguen perfectamente entre una ciruela (ume) y un albaricoque ( de introducción tardía y foránea)...
Pero que sabrán ellos de sus propias frutas jajajaja
Pues la verdad es que no hay nada que tenga una pinta apetecible. Todo parece mierda ultraprocesada y el tipo que vende tampoco es que inspire mucha confianza, más bien parece que esta dando una lección,
Nada que como la dieta mediterránea no hay nada, tofu frito en almíbar anda déjate
Bueno, si abres la mente igual descubres cosas más allá :D
@@herestia_photography tienes razón
Aquí tienes el membrillo como dicen xd
que mentalidad mas rancia
Ojalá todos fuésemos japoneses jollllll
Ummm la japonesa, me parece a mi, que es una cultura bastante sobrevalorada
@@sergioagra3846 junto con la norteamericana, la que más.
@@martingarrote5193completamente de acuerdo... y la mediterránea, donde meto a España, Italia y Portugal (por proximidad) me parece a mi que están bastante infravaloradas
Huele un poco a publicidad, con regusto rancio, como por obligación. Raro.
Pierde toda la credibilidad cuando llega a la parte del "sake"
En fin, sake es la palabra japonesa para bebida alcohólica, no es un licor como se creen todos. Vino es sake, cerveza es sake, whisky es sake, Martini es sake.
Si lo hubiera llamado "nihonshuu" no se habría enterado casi nadie, pero supongo que podría haberlo comentado.
No eres repelente ni na' 😂
foto de otaku, nada mas que comentar
@@loquazsigat cuando hay ofendiditos sabes que tu comentario tiene toda la razón del mundo 😂
Tú lo pasaste muy mal en el cole, verdad?
Joder q repelente!