En ts cas quand Denise Bombardier vient en France, elle parle couramment sans accent et plutôt assez bien la langue dont elle sait aussi manier les concepts.
Madame Bombardier,je vous admire:vous n'êtes pas condescendante du tout mais brillante et ça attise la haine et la jalousie des phallocrates.Féministe modérée, je suis bretonne et donc française. Et oui le français est une langue universelle, alors merci de la servir avec autant de fougue J'ai vécu un an au Québec (université Laval) ,un souvenir impérissable ! Un grand merci Denise.
Elle a raison M,Bombardier , j,ai déja demande un jeune de 17,ans ou je travaille, qui est le premier ministre du quebec voici sa réponse J Trudeau WOW ??????
"Le Joual est une langue malade" je ne sais pas dans quel sens elle l'entends, mais une chose est sûre, le Joual traduit et comporte en son sein toute l'histoire et les influences du Québec depuis les premiers colons, ainsi que les origines de ces personnes avant leurs traversée de l'Atlantique... Le Joual est à ce titre un livre ouvert...pour comprendre l'histoire et les évolutions d'une population...
Afin de ne pas nuire aux cotes d'écoutes actuelles des différents médias, cette chaîne présente maintenant uniquement des archives d'émissions datant de plusieurs années.
Elle était une femme méchante. Il y a beaucoup personnes qui parlent le français et les accents varient parmi eux. Elle a détestée la langue anglaise! Pourquoi déteste une autre langue? Le français n’a pas supérieur que l’autre. J’aime la langue québécoise et notre accent. Nous vivons en Amérique du Nord. La langue anglaise pénètre la langue québécoise. Elle parlait de protéger le français au Québec, mais elle n’a pas transmet la haine vers les anglophones qui ne parlent pas français. Tout le monde en Québec parle bien le français. C’était une génération différente que la sienne. Nous ne sommes pas européens comme elle dit que les pays européens parlent si bien que nous lol 😂.
En tant qu'anglophone, je trouve les protestations virulentes de Denise Bombardier à l'égard de la qualité du français parlé des années 2010 amusantes, étant donné qu'elle emploie elle-même beaucoup d'anglicismes ou des mots anglais crus (comme, par exemple, "des talk shows" à 10:27 ou "snobs" à 13:22). Je ne vise pas à vous troller (vous les francophones), mais n'avez-vous pas un mot proprement français pour décrire le format et la nature d'une émission telle que Tout le monde en parle ? Moi, je dirais peut-être "une émission de bavardage" ou quelque chose de ce genre. Une émission de débat, ou de conversation.
Un talk-show. Why not? On se trouverait ridicule de dire une émission de bavardage. Et puis "talk show", "snob", ces mots sont dans les dictionnaires francophones, comme "week end", "talkie-walkie" et d'autres; on peut donc les employer tout en sachant qu'ils originent de l'anglais. En anglais, diriez-vous "black movie" au lieu de dire "film-noir"? Un emprunt utile, ce n'est pas encore une colonisation. Denise Bombardier réfère à un problème de fond et pas à quelques superficialités de vocabulaire.
Ça ne veut rien dire en fait. Y'a trop d'accents différents en France. Par exemple, je suis parisienne avec un accent assez pointu. Les personnes vivant dans le Sud me taquinent souvent avec ça. Les habitants du Nord ont également une façon de s'exprimer qui prête à quelques blagues. Et encore je schématise car il y a bien d'autres régions où la façon de s'exprimer varie. Y'a pas de "vrai" accent.
C'est vrai que les gens parlent de "marde", illes disent aussi "fucking ci, fucking ça". C'est absolument insupportable. Mais ce n'est pas une raison pour s'exprimer avec snobisme.
Bombardier disait à 9:40 ce n'est pas vrai que les jeunes parlaient tout ''CRUSH''. lol J'ai cherché ce vocable dans le dictionnaire de la langue française et je ne l'ai pas trouvé. Alors madame B. vous devriez donner l'exemple. Je ne comprends pas que personne n'a pu remarqué cela. Je pense que les gens sont habitués de parler CRUSH.
Repose en paix Mme Denise Bombardier 😥🕊️🥀🙏🏽
On dirait que je ne crois pas qu'elle est décédée, RIP, une grande dame du Québec.
Un seul être nous manque et TOUT est dépeuplé
J'ai eu beaucoup de peine quand notre grande Denise Bombardier est décédé RIP cher dame ❤🙏💐
Bravo Madame Bombardier! Merci de vous battre pour la langue française dans les Provinces du Canada!
En ts cas quand Denise Bombardier vient en France, elle parle couramment sans accent et plutôt assez bien la langue dont elle sait aussi manier les concepts.
Tu me manques tellement Denise ❤ R.I.P. Reliquat in Pace
J'avoue qu'elle a raison qui nous devrions arrêter de parler joual. Mais elle, elle ne parle pas si bien que ça.
Madame Bombardier,je vous admire:vous n'êtes pas condescendante du tout mais brillante et ça attise la haine et la jalousie des phallocrates.Féministe modérée, je suis bretonne et donc française.
Et oui le français est une langue universelle, alors merci de la servir avec autant de fougue
J'ai vécu un an au Québec (université Laval) ,un souvenir impérissable !
Un grand merci Denise.
Elle a raison M,Bombardier , j,ai déja demande un jeune de 17,ans ou je travaille, qui est le premier ministre du quebec voici sa réponse J Trudeau WOW ??????
christian lacroix et ?
Et les français de France demande toujours les sous-titres des films québécois d'aujourd'hui 2019 Denis ???
Quand on parle bien le francais au Quebec on est traite de snob....
Parce que c'est l'équivalent de prendre les gens de haut pis prendre les gens de haut ça ne marche pas
Malheureusement :(
Ce journaliste est dans le déni...
"Le Joual est une langue malade" je ne sais pas dans quel sens elle l'entends, mais une chose est sûre, le Joual traduit et comporte en son sein toute l'histoire et les influences du Québec depuis les premiers colons, ainsi que les origines de ces personnes avant leurs traversée de l'Atlantique...
Le Joual est à ce titre un livre ouvert...pour comprendre l'histoire et les évolutions d'une population...
Bravo Denise et chouuuu Denis !
Afin de ne pas nuire aux cotes d'écoutes actuelles des différents médias, cette chaîne présente maintenant uniquement des archives d'émissions datant de plusieurs années.
Peut-être que Madame Bombardier devrait être présente dans les réseaux sociaux car c'est un vecteur de communication clé aujourd'hui!
Misère que je peux me passer de lui, et heureusement il nous a soulagé de sa présence Denis Lévesque.!
Il fait l'avocat du diable... ça veut pas dire que ses questions reflètent sa pensée.
C'est devenu agressif les débats au Québec...
Elle était une femme méchante. Il y a beaucoup personnes qui parlent le français et les accents varient parmi eux. Elle a détestée la langue anglaise! Pourquoi déteste une autre langue? Le français n’a pas supérieur que l’autre. J’aime la langue québécoise et notre accent. Nous vivons en Amérique du Nord. La langue anglaise pénètre la langue québécoise. Elle parlait de protéger le français au Québec, mais elle n’a pas transmet la haine vers les anglophones qui ne parlent pas français. Tout le monde en Québec parle bien le français. C’était une génération différente que la sienne. Nous ne sommes pas européens comme elle dit que les pays européens parlent si bien que nous lol 😂.
En tant qu'anglophone, je trouve les protestations virulentes de Denise Bombardier à l'égard de la qualité du français parlé des années 2010 amusantes, étant donné qu'elle emploie elle-même beaucoup d'anglicismes ou des mots anglais crus (comme, par exemple, "des talk shows" à 10:27 ou "snobs" à 13:22).
Je ne vise pas à vous troller (vous les francophones), mais n'avez-vous pas un mot proprement français pour décrire le format et la nature d'une émission telle que Tout le monde en parle ? Moi, je dirais peut-être "une émission de bavardage" ou quelque chose de ce genre. Une émission de débat, ou de conversation.
Un talk-show. Why not? On se trouverait ridicule de dire une émission de bavardage. Et puis "talk show", "snob", ces mots sont dans les dictionnaires francophones, comme "week end", "talkie-walkie" et d'autres; on peut donc les employer tout en sachant qu'ils originent de l'anglais. En anglais, diriez-vous "black movie" au lieu de dire "film-noir"? Un emprunt utile, ce n'est pas encore une colonisation. Denise Bombardier réfère à un problème de fond et pas à quelques superficialités de vocabulaire.
En France on dit que c'est une "émission de débat".
Est-ce qu'il faut avoir un accent à la française pour bien s'exprimer?
Ça ne veut rien dire en fait. Y'a trop d'accents différents en France. Par exemple, je suis parisienne avec un accent assez pointu. Les personnes vivant dans le Sud me taquinent souvent avec ça. Les habitants du Nord ont également une façon de s'exprimer qui prête à quelques blagues. Et encore je schématise car il y a bien d'autres régions où la façon de s'exprimer varie. Y'a pas de "vrai" accent.
7:01 qUi A diT Ça
C'est vrai que les gens parlent de "marde", illes disent aussi "fucking ci, fucking ça". C'est absolument insupportable. Mais ce n'est pas une raison pour s'exprimer avec snobisme.
je considère Denise Bombardier comme une battante . on devrait la soutenir au lieu de la combattre .
Quel raciste quel honte
Merde ! Vive la dynamite !!!
Bombardier disait à 9:40 ce n'est pas vrai que les jeunes parlaient tout ''CRUSH''. lol J'ai cherché ce vocable dans le dictionnaire de la langue française et je ne l'ai pas trouvé. Alors madame B. vous devriez donner l'exemple. Je ne comprends pas que personne n'a pu remarqué cela. Je pense que les gens sont habitués de parler CRUSH.
"Croche" et non crush (comme l'orangeade) ! 🤣🤣
Dans le Larousse : croche adj.
Au Canada, qui est courbe, crochu, voûté.
croche adv.
Au Canada, de travers.
Rien que le fait que tu traduis ça en crush explique très bien ton anglicisation...
Il est pénible cet animateur
Vous parlez comme une "vieille" nationaliste...lol
Le français au Canada ainsi qu'au Québec est très, très pauvre, "tsé veux dire"?