warabigami
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- Performed as a duet by the great Okinawan singer of NeNes fame, Koja Misako who made this song popular, and contemporary Okinawan singer Natsukawa Rimi. Taken from a TV special. Warabigami is an Okinawan komori-uta or lullaby.
When summer comes,
I will send you a cool breeze
When winter comes,
I will hold you to my bosom
Irayo hei, irayo hoi, irayo
My dearest child
Don’t you cry, heiyo heiyo,
May the moon shine on you
Be a good girl, heiyo heiyo,
Please grow up
To adulthood
Actually Koja composed the text when her first grand child was born and her husband added the tune. So, Koja created the song and Rimi made it popular throughout Japan and the rest of the world.
Though stormy winds may blow
As you go through this world
I will shelter you from the storm,
so you may bloom like a flower
Irayo hei, irayo hoi, irayo,
My dearest child,
Don’t you cry, heiyo heiyo,
May the heavens shine on you
Be a good human beings(1),
heiyo, heiyo,
To lead a worthy life
Koja Misako's hair is immortal.
生命の愛おしさ尊さを謳う、琉球が生んだ名曲です。
One of the most beautiful songs I have ever heard.
This song could only be sing in the Okinawan style.
I love this song so much..even bought the album when I went to Japan.
Love and compassion! Thank you for creating and presenting such a nice song.🥰😍🤩❤👶👱❤
Anyone notice that Natsukawa Rimi is singing in Standard Japanese while Koja Misako is singing in Okinawan?
Been searching for this song
Beautiful song.
古謝さんのシーサーが唄を涸らすわけでもない。
唄にこそその人の美貌がある。この美貌は遙か環太平洋ポリネシアンの島並のエッセンスを身にまとって生まれた故。
ハワイアンのクムフラ(尊者)のように島人の仰ぎ見る名誉ある方です。
Thank you @LCMamaBear for the English translation. What a gorgeous, touching song. This brings tears to my eyes. Both of them are great. Okinawan songs are so genuine and soulful in their simplicity.
love this!! my wife sings it to my son who is half japanese(okinawa)
A blessing from heaven
Into this world
You are born, my baby,
I will take care of you
Irayo hei, irayo hoi, irayo
My dearest child
Don’t you cry, heiyo heiyo,
May the sun shine on you
Be a good boy, heiyo heiyo
Please grow up
In miraculous health
Thank u for the translation 👍
Lindíssima ♥️♥️💞🇧🇷
Espetacular!
Muito God this is very beautifil !!!
天籟之音,餘音繞樑.
こどもに 戻りたくなるよ、、
I am an American music teacher in Tokyo studying the music and lyrics of Warabi Gami.
I notice singer Rimi sings different lyrics on different you tube clips; Some contain more Okinawan 'hogen' than others. Can anyone please help me learn the different versions and explain the origins of the different 'hogen' words?
thank you kindly
wow!!!!!!
🙏👏👏👏👏👏
sugoi sugoi sugoi
Beautiful!
Whr can i download this song=)`?
Is there a way to get the words in Japanese (romaji) and in English? It's such a beautiful song and I've heard it many times, and it makes me cry each time. Thank you.
search 'warabigami lyrics english'
listen to hayley westenra's a child of god. it's the song in english version
sorry translation posts are in reverse order
Ine
I don't like it. I LOVE IT!! pretty Clever song. ^_^
AC
古謝さんの三線が、、、
チューニングがあってないというか、低い。
that's the most disgusting thing i've ever read