轉載請註明KEYssGD 人工草坪 (인공잔디) 我不需要陽光或是水分 因為我完全不用靠那些存活 我不需要擔心乾燥枯萎 因為我即使遭受踐踏也不會褪色 每一樣東西都好極了 All things I have are looking good 這就是為什麼我並不快樂 You know why? 我也渴望能夠呼吸 我也渴望吸收水分並伸展根部 就像真正的草坪 就像真正的草坪 望著當風兒吹拂而發笑的原野 我即使發顫 也感受不到葉片的存在 當那些青草沾染泥濘 都會感到羞愧 然而我不如他們 我沒有生命 他們看起來好極了 All things they have are looking good 這就是為什麼他們就算枯萎 依然美麗 You know what? 我也渴望能夠呼吸 我也渴望吸收水分並伸展根部 就像真正的草坪 就像真正的草坪 我認為自己直到永遠都不需要陽光或水分 然而我那假造且遭毀的葉片將被連根拔起 我也渴望能夠呼吸 我也渴望吸收水分並伸展根部 就像真正的草坪 就像真正的草坪 我也渴望有所感受 我也渴望活過來並對著天空搖曳 就像青草 就像真正的草坪
真的很很喜歡這首歌~ 後面妹妹的高音也很好聽~
真的就像老楊說的,他的的歌有著現在少見的那種純真的感覺~
還有很特別的概念~
謝謝你的翻譯和製作
一直感謝會害我不好意思啦><
也謝謝你的真摯留言:)
除了主打歌曲外最喜歡的一首 >_<
第一次聽時以為是首輕快快樂的歌曲
但是看了中文歌詞後才發現它的意思
如詩般的歌詞 太有才華的哥哥!
還有秀賢的迷人嗓音
國民兄妹真的是韓國樂壇的一股清流阿!
謝謝你的翻譯及分享喔 ^__^
韓國樂壇能有這樣純真的美好存在實在是很棒:)
也謝謝你喜歡唷 ~
燦赫的歌詞都讓我想哭
這首每次聽 repeat越久
眼淚就會不知不覺掉出來
真的很喜歡他們兩
很喜歡這首歌,一開始聽的時候覺得是首輕鬆快樂的歌,
但在看過歌詞之後覺得非常有感覺,真的很喜歡。
謝謝你的製作: )
前幾天都用cd player放來聽
但一直不知道歌詞到底在說什麼
直到剛剛 才了解歌詞 是有ㄧ點點悲傷
好喜歡樂童
更喜歡燦赫♥
剛看到歌詞 眼眶瞬間濕了
燦赫寫的歌真的讓人聽了都有種說中心聲的感覺耶
謝謝翻譯哦辛苦了:)
燦赫獨具風格的歌詞真的很容易感動人心
一起支持樂童吧^^
真的
買了~~~~~
好喜歡~~~~~
(少少的專輯收藏中唯一的韓文專輯>.
請繼續支持樂童^-^
好喜歡他們喔
謝謝你的分享>3
好贊哦~:)
感謝分享!
나도숨쉬고싶어..
這是兄妹吧
anyone can tell me whats the title in english or the romaji?
+Winny Oxavia artificial grass
해석해주실분?
請問可以給我歌詞嗎?
請問可以給我歌詞嗎?
轉載請註明KEYssGD
人工草坪 (인공잔디)
我不需要陽光或是水分
因為我完全不用靠那些存活
我不需要擔心乾燥枯萎
因為我即使遭受踐踏也不會褪色
每一樣東西都好極了
All things I have are looking good
這就是為什麼我並不快樂
You know why?
我也渴望能夠呼吸
我也渴望吸收水分並伸展根部
就像真正的草坪
就像真正的草坪
望著當風兒吹拂而發笑的原野
我即使發顫 也感受不到葉片的存在
當那些青草沾染泥濘 都會感到羞愧
然而我不如他們 我沒有生命
他們看起來好極了
All things they have are looking good
這就是為什麼他們就算枯萎 依然美麗
You know what?
我也渴望能夠呼吸
我也渴望吸收水分並伸展根部
就像真正的草坪
就像真正的草坪
我認為自己直到永遠都不需要陽光或水分
然而我那假造且遭毀的葉片將被連根拔起
我也渴望能夠呼吸
我也渴望吸收水分並伸展根部
就像真正的草坪
就像真正的草坪
我也渴望有所感受
我也渴望活過來並對著天空搖曳
就像青草
就像真正的草坪