Мы озвучиваем Наруто на ПОФИГ! [Ani.Omnia&Студийная Банда]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 тра 2024
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РОЛИКИ:
    boosty.to/tohasamoshin
    www.patreon.com/user/posts?u=...
    По вопросам рекламы:
    samoshinamart@gmail.com
    Телега ANI.OMNIA:
    t.me/omniavoice
    Моя телега:
    t.me/kanal_Toha
    Содержание:
    00:00 Вступление
    02:11 Перевод
    17:35 Актерская игра
    37:03 Суффиксы
    38:46 Обработка звука
    42:43 Нейросеть озвучила аниме Наруто
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 1,9 тис.

  • @Anton_Samoshin
    @Anton_Samoshin  4 місяці тому +56

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РОЛИКИ:
    boosty.to/tohasamoshin
    www.patreon.com/user/posts?u=97782404
    Телега ANI.OMNIA:
    t.me/omniavoice
    Моя телега:
    t.me/kanal_Toha

    • @user-lu7np9hj4k
      @user-lu7np9hj4k 4 місяці тому +1

      Поддерживаю.

    • @Jan.Kin.
      @Jan.Kin. 4 місяці тому

      А можешь такой же обзор сделать на озвучку от Анилибрии? Они озвучили 2 сезон.

    • @user-um7xi6nb9k
      @user-um7xi6nb9k 4 місяці тому

      Кто знает почему они дальше не озвучивают в телеге от них не слуху ни духу

    • @Robot_Gamma
      @Robot_Gamma 4 місяці тому

      @@user-um7xi6nb9k Денег у них нет

    • @VATAF
      @VATAF 4 місяці тому

      Посоветуй лучшую озвучку

  • @l4ydo801
    @l4ydo801 4 місяці тому +830

    Собираю подписи на петицию чтобы "даттебайо" переводилось как "в рот мне чих пых"

    • @cooldan5279
      @cooldan5279 Місяць тому +49

      Одобрено, оправдано. Надеюсь будет приведено в исполение

    • @umidessign
      @umidessign Місяць тому +3

      Чт

    • @space77.19
      @space77.19 Місяць тому

      А может е*учий случай?

    • @ValdemarSovnlos
      @ValdemarSovnlos Місяць тому +2

      даттебайо...

    • @earthspacon3229
      @earthspacon3229 Місяць тому +1

      Аххаха

  • @user-wm4kl3vh4q
    @user-wm4kl3vh4q 4 місяці тому +3744

    Что? Вы смотрите Наруто в озвучке? Нормальные анимешники уже давно выучили японский.

    • @tzn9597
      @tzn9597 4 місяці тому +96

      Нормальные анимешники не да.уны чтобы учить японский.

    • @Xpazer
      @Xpazer 4 місяці тому +208

      ​@@tzn9597знать больше языков лучше чем не знать. Особенно если это помогает для повседневной жизни или для увеличений/работы. Да языки особенно азиатские сложные, но комент рофл очевидно....

    • @disi5117
      @disi5117 4 місяці тому +94

      Чтоооо озвучка по Наруто , настоящие анимешники уже давно выучили слова и текст в Наруто

    • @tzn9597
      @tzn9597 4 місяці тому +11

      @@disi5117 настоящие анимешники не да.уны чтобы учить японский

    • @vadimshmidt8743
      @vadimshmidt8743 4 місяці тому +30

      ​@@tzn9597ты всем так отвечать будешь,рофл не выкупил? Он явно пошутил

  • @redfire3257
    @redfire3257 4 місяці тому +320

    Раньше не задумывался что Саске любить по орать 😂

    • @Queen_NachoS
      @Queen_NachoS 3 місяці тому +60

      Он орёт редко, но если заорёт, то вложиться на все 100

    • @EvgenyuSobby
      @EvgenyuSobby 3 місяці тому +36

      У него крик эмоциональный самый, при просмотре понимаешь неосознанно что это будто бы "крик души", который он выражает познав боль в прошлом. Это очень важно, хоть и не все понимают, пока не задумаются над этим.

    • @vidosodel5075
      @vidosodel5075 2 місяці тому +2

      а как ты смотрел аниме, что не заметил?

  • @dovansky
    @dovansky 4 місяці тому +202

    -реп за то что в озвучке наруто в серии с конохамарой заменили лучшую реплику "мне плевать кто твоя бабушка!"

  • @konstantinfromkrasnoyarsk5941
    @konstantinfromkrasnoyarsk5941 4 місяці тому +1651

    2*2 умели шутить, до сих пор ржу

    • @user-pg3yi8fj7i
      @user-pg3yi8fj7i 4 місяці тому +9

      +++

    • @user-nm8cq2vc5r
      @user-nm8cq2vc5r 4 місяці тому +37

      только бедный Наруто во втором сезоне голос такой будто у него нет я...ц или голос как у 5 летки 🤭🤣

    • @konstantinfromkrasnoyarsk5941
      @konstantinfromkrasnoyarsk5941 4 місяці тому +68

      @@user-nm8cq2vc5r так его женщина озвучивает как и оригинале

    • @atommercy5148
      @atommercy5148 4 місяці тому +16

      Когда хочешь услышать перевод профессиональный, а получаешь сраный неуместный юмор...

    • @makssan9714
      @makssan9714 4 місяці тому +5

      @@konstantinfromkrasnoyarsk5941так в ориге это не звучало так убого

  • @user-ni2lw1nb2g
    @user-ni2lw1nb2g 4 місяці тому +1604

    Студийная банда встретила настоящего босса в Наруто фандоме

    • @Bukadakuch414
      @Bukadakuch414 4 місяці тому +18

      Босс пишется с двумя сс
      А с одной только тогда когда человек босый (без обуви)

    • @vertual7483
      @vertual7483 4 місяці тому

      🤓@@Bukadakuch414

    • @ebanutiysrul2717
      @ebanutiysrul2717 4 місяці тому +39

      ​@@Bukadakuch414и то он босой. Перед критикой хоть пишите нормально

    • @Bukadakuch414
      @Bukadakuch414 4 місяці тому

      @@ebanutiysrul2717 слово босый тоже есть

    • @keshachoke2847
      @keshachoke2847 4 місяці тому

      ​@@Bukadakuch414эво гайды на русский язык там, где они необходимы 😮😮😮

  • @josephkerr3164
    @josephkerr3164 4 місяці тому +109

    Всегда говорил, что Нориаке Сугияма (оригинальный голос Саске) мог бы быть крутым вокалистом в блэк метал банде.

    • @user-bp7bz2rl5o
      @user-bp7bz2rl5o Місяць тому +5

      Есть ведь одна песня в его исполнении . Звучит очень красиво кстати.

  • @user13
    @user13 3 місяці тому +100

    43:58 "Я такой великий, я просто лучший, я хочу есть рамен!" 😭😭

    • @mask_girl_nya
      @mask_girl_nya 12 днів тому +3

      ХАХХВХАХВП, Я НЕ МОГУ С ЭТОГО, ЭТО ТАК СМЕШНО, ОЙ МОЙ БОГ... И ХОТЬ КТО-ТО С ЭТИМ ТОЖЕ ПОДЕЛИЛСЯ!!

    • @Voron_ozv
      @Voron_ozv 2 дні тому +1

      Ты смелый парень...

  • @gwyn_ch
    @gwyn_ch 4 місяці тому +1450

    Озвучка от 2х2 это идеальный источник для RYTP)))

    • @geonam1698
      @geonam1698 4 місяці тому +38

      Поддерживаю, я бы посмотрел RYTP С 2X2

    • @Iskander_shakirov
      @Iskander_shakirov 3 місяці тому +13

      Анкорд

    • @invers1226
      @invers1226 3 місяці тому +14

      @@Iskander_shakirov кто его еще смотрит?

    • @salamandrisgames6222
      @salamandrisgames6222 3 місяці тому

      @@invers1226 рофло озвучка. некоторые аниме без него невозможно смотреть

    • @jackuncommon9277
      @jackuncommon9277 3 місяці тому +3

      Что значит RYTP?

  • @user-uj7dj8rl2e
    @user-uj7dj8rl2e 4 місяці тому +1541

    Руки прочь от озвучки 2х2!
    Это музыка для моих ушей!
    -малиновые штаны
    -туман как в Лондоне
    -продувка чакры

    • @yanmukel9351
      @yanmukel9351 4 місяці тому +193

      я знал что ты по мальчикам

    • @MerriEkvart
      @MerriEkvart 4 місяці тому +46

      Мне тоже нравится эта озвучка

    • @knaiferwertyos9395
      @knaiferwertyos9395 4 місяці тому +13

      Легенда

    • @amadeus5093
      @amadeus5093 4 місяці тому +45

      Серенган

    • @user-uj7dj8rl2e
      @user-uj7dj8rl2e 4 місяці тому +9

      @@amadeus5093 сяри... Что?

  • @hggyuu
    @hggyuu 4 місяці тому +55

    Главная проблема сегодняшний озвучки аниме это выдавливание голосов, в то время как у 2х2 просто отличный голос даже не пытается изобразить что то, поэтому как голос, мне приятней смотреть в старой озвучке

  • @Infant_Bb
    @Infant_Bb 4 місяці тому +277

    Думал будет реклама студийной банды. Спасибо что продолжаешь дарить веру в человечество.

    • @SonyaYoYo
      @SonyaYoYo Місяць тому +2

      Точно)))
      Приятное удивление меня настигло, хах)

    • @hizar2617
      @hizar2617 Місяць тому +1

      По качеству озвучки в любом случае лучшие, и в других аниме таких грубых ошибок переводов не бывает

    • @Infant_Bb
      @Infant_Bb Місяць тому +3

      @@hizar2617 в каком месте они лучшие? с чего ты решил что в других аниме нет ошибок? то, что ты их не заметил, не значит что их нет. И самое главное - студийная банда - дитя кранчрол, что решил сделать аниме в России платным. Ну до тех пор пока японцы не решили забанить нас и вообще запретить права на продажу аниме здесь. Американец сказал "санкции", япония ответила "слушаю и повинуюсь".

    • @hizar2617
      @hizar2617 Місяць тому

      @@Infant_Bb 1.лучшие в плане качества, говорят естественно, эмоции передают отлично, в России точно нет конкурентов
      2.Иногда бывает, признаю(Микаса, я тебя на дух не переносил), но всё же не повод слушать закадровую дичь, ещё многие ноют из-за адаптации имён типа ТанДЗиро, это не ошибки, это больше звучит на русский лад
      3.Конечно профессиональный дубляж, который делался студией с лицензией от японцев, будет платным, но всё равно легко найти в открытом доступе, наряду с закадровой безэмоциональной фигнёй

    • @GrandLiness
      @GrandLiness 29 днів тому

      ​@@Infant_Bbладно *идёт смотреть снимки в озвучке сб*

  • @capt_snail
    @capt_snail 4 місяці тому +562

    Нельзя было не добавить даттебайо, это же сюжетно важно

    • @user-xt7gw8yq3b
      @user-xt7gw8yq3b 4 місяці тому +26

      Незаминимо

    • @Stalker789000
      @Stalker789000 2 місяці тому +21

      Почему не заменить на «ё моё»?
      И созвучно, и смысл тот же

    • @user-xt7gw8yq3b
      @user-xt7gw8yq3b 2 місяці тому +25

      @@Stalker789000 брат за тобой выехал отряд фбр

    • @Danv1x
      @Danv1x 2 місяці тому +10

      ​@@Stalker789000 ты хоть смотрел Наруто?

    • @toorukurihara7657
      @toorukurihara7657 2 місяці тому +10

      ​@@Stalker789000 а я соглашусь, например, в дубляже Меланхолии Харухи Судзумии коронную фразочку гг "yare-yare" заменили на "блинский блин". и вписалось отлично, и фишку гг так или иначе сохранили, и под персонажа подходит

  • @feelht5730
    @feelht5730 4 місяці тому +373

    Не волнуйся переводчик наверняка был Генином и поэтому не справился со своей задачей

    • @GPKman
      @GPKman 4 місяці тому +34

      Тренить до чунина опасно, так что ищем сразу джонина высокого ранга.

    • @kraaptica99
      @kraaptica99 3 місяці тому +4

      @@GPKman Неее, это уровень каге!

    • @morti9330
      @morti9330 3 місяці тому +2

      Скорее ГЕЙнином

    • @kraaptica99
      @kraaptica99 3 місяці тому +4

      @@morti9330 Для вап гей это оскорбление?

    • @Flaming_swords
      @Flaming_swords Місяць тому

      Так, пусть скипает лвл чунина. Хотя, возможно, раз он будет Чунином и случайно закроит себя кунаем, то у нас будет другой переводчик… Я передумал, пусть сдаёт👍

  • @user-sp3vj5jo4y
    @user-sp3vj5jo4y 4 місяці тому +105

    Актёр озвучки: Я иногда не успеваю за персонадами
    Нейросеть: ДОЯ МЕНЯ НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО!!!😂

  • @INFO2024
    @INFO2024 2 місяці тому +21

    Крик Саске... Это отдельный вид искусства

  • @kirya8928
    @kirya8928 4 місяці тому +197

    У 2х2 приколы с переводом были только в первой арке. Далее наверное поняли что это аниме куда серьезнее а значит нужно както по серьезней. Конечно есть моменты и после этого, но они уже какието более органичные и не такие заметные

    • @Sung_Jin-VVoo
      @Sung_Jin-VVoo 3 місяці тому +5

      да да да, так и было)

    • @vernon_roshe_kupec_bakaleyshik
      @vernon_roshe_kupec_bakaleyshik 3 місяці тому +4

      В десятку товарищ

    • @NxJers
      @NxJers Місяць тому +3

      Сначала они планировали выпустить "Наруто в переводе Гоблина"😂

    • @earthspacon3229
      @earthspacon3229 Місяць тому +1

      Абсолютно и полностью согласен. Не понимаю тех, кто говорит, что озвучка от 2х2 говно. Тот же анкорд - издевательство над аниме, превращает его в комедию, анкорд топ в комедийных аниме. Только примерно с 300й серии он становится норм, но не забывает вставлять комедийные штучки.

  • @magigor
    @magigor 4 місяці тому +162

    7:01 тот самый мемный перевод субтитрами , в котором все ругательство на сандаль заменялись .

    • @baimen1352
      @baimen1352 4 місяці тому +20

      Старая добрая озвучка Алекса

    • @Stegusha
      @Stegusha 4 місяці тому +18

      В оьзорах от велут руны я так ржал с этих переводов

    • @magigor
      @magigor 4 місяці тому +2

      ye lf@@Stegusha

  • @arhttr
    @arhttr 4 місяці тому +251

    обожаю озвучку 2х2 она куда лучше передает эмоции чем анкорд с роботизированным голосом. я рад что она до конца озвучила шипуденн.

    • @mr_Frimman
      @mr_Frimman 3 місяці тому +9

      поддерживаю , лучшие .

    • @user-lj3jv6qn1b
      @user-lj3jv6qn1b 3 місяці тому +42

      анкорда смотреть только по приколу. Отсебятина и туалетный юмор там, где его не было слишком в глаза бросается.

    • @Colibrium
      @Colibrium 3 місяці тому +15

      Согласен, а всякие придирки по типу сиринган вместо Шарингана роли особой не играют. Главное передать достаточный спектр эмоций. Я так же пустил слезу на моменте, когда Забуса вопреки своим словам тоже заплакал.

    • @wodu_gd4257
      @wodu_gd4257 3 місяці тому +3

      Жаль шачибури озвучил только ван пис :(

    • @warukl9513
      @warukl9513 3 місяці тому

      ​@@wodu_gd4257слава богу.

  • @user-ni8rp2kr3i
    @user-ni8rp2kr3i 2 місяці тому +20

    Ох как хорошо что я уже много лет не смотрю аниме в "озвучке", наслаждаюсь нормальными голосами, эмоциями актеров озвучки, читаю субтитры, которые в большинстве случаев реально передают смысл происходящего на экране или того что хотел сказать персонаж и не сталкиваюсь с этой отсебячиной и прочим творчеством людей, которые не могут сначала хотя бы адекватно перевести то, что говорит персонаж, а потом уже озвучивать, ну и когда просмотр аниме с субтитрами - это реальный просмотр, а не врубил аниме на фоне и пошел заниматься десятком других дел. А ещё вспоминаю этот главный прикол - когда актер озвучки лучше чем автор персонажа знает как он должен разговаривать, звучать и т.д. о это уже другое аниме.

  • @user-ig8de5jf6h
    @user-ig8de5jf6h 4 місяці тому +107

    Вот Тоха рофлит, а пацанчик то реально озвучит Мизуки в филлерах

  • @user-qn3vn4wo2q
    @user-qn3vn4wo2q 4 місяці тому +162

    Отдельное спасибо за подборку криков Саске)

  • @Twilizer2204
    @Twilizer2204 4 місяці тому +30

    Субтитры мой выбор, обожаю голоса оригинальных сэйю.

  • @user-zb8hm8be3m
    @user-zb8hm8be3m 4 місяці тому +254

    Не помню точно когда, но со временем стал смотреть аниме в оригинальной озвучке с русскими субтитрами, теперь вообще не хочется приступать к просмотру какого либо тайтла с "профессиональным" дубляжом от русских студийных банд. Японский на слух очень сильно нравится, ловлю с него кайф и в подобных японских произведениях звучит очень естественно натурально, по живому. А в Наруто так оригинальные голоса персонажей - просто отпад.

    • @narcomann1646
      @narcomann1646 4 місяці тому +33

      Ага, особенно Орочимару, я с его голоса вообще кончаю, а я ведь мальчик!

    • @n1kkso
      @n1kkso 4 місяці тому

      учитывая, что его озвучила женщина так вообще@@narcomann1646

    • @and.9373
      @and.9373 4 місяці тому +5

      Я пытался,но мне аниме в 0,5х смотреть надо,да и отвлекаться на субтитры с низу пока на экране что то красивое нелчень.

    • @n1kkso
      @n1kkso 4 місяці тому +24

      @@and.9373 это скорее дело привычки, надо просто научиться смотреть на весь экран, а не только в условный центр

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому +8

      Мне к сожалению не нравится японский оригинал, они очень часто через чур переигрывают(хуже когда дабберы пытаются это повторить), что интересно в фильмах такой проблемы нет, только в аниме

  • @kitkitovich9490
    @kitkitovich9490 4 місяці тому +270

    Всегда любил старый 2х2 за то, как звучат голоса, а так же за приколы, которые, скорее всего, получались случайно. А переходить на анкорда было... Больно.

    • @esqeser6759
      @esqeser6759 4 місяці тому +14

      жиииииииииза

    • @Ace.D
      @Ace.D 4 місяці тому +26

      Согласен, у них голоса были хороши, лишь перевод хромал

    • @yato1405
      @yato1405 4 місяці тому +6

      Да когда закончилась озвучка 2х2 я начал смотреть в озвучке андкорда, но озвучка от анилибрии спасло ситуацию.

    • @user-zf7my4uz3z
      @user-zf7my4uz3z 4 місяці тому +12

      Я, когда услышала озвучку анкорда, сразу на субтитры перешла. Всё же субтитры приятней будут.

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому +4

      ​@@Ace.Dхз, недавно решил глянуть второй сезон в их озвучке, потому что узнал что они озвучили весь сезон до конца, я еле досмотрел одну серию. Наруто звучит как старая бабка(ах да...), остальные персонажи часто либо переигрывают, либо наоборот, голоса не подходят абсолютно ни к одному персонажу. Все второстепенные персонажи пожилого возраста, озвучены так словно я включил какой нибудь Аншлаг где кто то пародирует деда/бабку. С детьми также история, они все звучат одинаково клишированно что ли. В детстве озвучка казалось действительно хорошей, но сейчас она тяжело воспринимается. Сам для себя выбрал озвучку от Шизы, не знаю насколько она прям хорошая по переводу, но среди всего с чем я сравнивал голос, отыгрыш и перевод мне понравился больше всего.

  • @temka22rus
    @temka22rus 3 місяці тому +22

    Как по мне озвучка 2х2 это озвучка детства,
    помню как по телевизору смотрел Наруто когда сам не знал что такое аниме и думал что это мультик)

  • @budnimusic
    @budnimusic 3 місяці тому +15

    2*2 до сих пор самая любимая озвучка, было очень больно смотреть когда, она закончилась😢

    • @introvert4213
      @introvert4213 3 місяці тому +1

      Ну так они озвучили все Наруто, только Боруто не стали озвучивать

    • @budnimusic
      @budnimusic 3 місяці тому

      @@introvert4213 видел только Наруто 2 сезон до сотых серий, потом не могу найти, видел новость что они доузвучали плотностью, но так и не нашёл, скинь сайт где можно посмотреть

  • @Shamate
    @Shamate 4 місяці тому +350

    Озвучка - 🤩
    Перевод - ☠️

    • @keru1204
      @keru1204 4 місяці тому +19

      Давай будем объективны. Эти челы взялись за озвучку 720 СЕРИЙ! Представь сколько они копошится будут если возьмутся ещё за детальное углубление интонации и смысла слов. Если все 720 серий будут озвучены, это уже чудо. Да что уж там, хотя бы 1 сезон.

    • @Shamate
      @Shamate 4 місяці тому +24

      ​@@keru1204 Во первых я их не осуждаю но просто это довольно серьёзная студия (студийная банда) и очень странно что они делают такие ошибки и в шутку чё-то коверкают/меняют/вставляют, их работа довольно такая мягко говоря средняя по сравнению с другими ихними озвучками
      Во вторых да классно что они замахиваются на большое и легендарное аниме
      В третьих иди спать вместо того чтобы писать это в 3:00 часа ночи - вредно для здоровья, я тоже пошёл спать

    • @keru1204
      @keru1204 4 місяці тому +1

      @@Shamate У меня 9 утра

    • @Surxr
      @Surxr 4 місяці тому +8

      ​@@keru1204анилибрия норм справилась с бличом. И ладно если бы ошибки были только в наруто, но озвучка студийки чаще всего это - хороший эмоционал и говенный перевод.

    • @crimsonghosts6840
      @crimsonghosts6840 3 місяці тому

      ​@@keru1204зачем нужно было тогда браться? И тем более они за это хотят 1,5 ляма рублей так что пусть делают нормально. А не тяп ляп

  • @ZheleznoeSolnce
    @ZheleznoeSolnce 4 місяці тому +99

    я думал это прикол был с "озвучкой в 2023" да ещё и с таким "качеством". А оказывается на серьёзных щах переводят))))))

  • @user-kq9kz3ko2p
    @user-kq9kz3ko2p 4 місяці тому +54

    Я начала смотреть Наруто в 2003 году, тогда все что я нашла это серии с русскими субтитрами. Когда серии закончились перешла на мангу. Каково было мое удивление когда я решила посмотреть аниме 2 года назад! Сейчас в России такое большое количество фанатов этого аниме но от всех озвучек просто кровь из ушей. Помню была серия филера которая сводилась просто какой то тупой пошлятине и пахабщине, а я в свои 11 лет с субтитров хохатала на весь дом.
    Перед тем как посмотреть аниме 2 года назад встретила девушку 21 года, мы с ней начали обсуждать сюжет Наруто. В итоге мы не особо поняли друг друга, ощушение было такое будто мы говорим о разных произведениях.
    Всем советую: читайте мангу!

    • @MalfarionDruid
      @MalfarionDruid 4 місяці тому +2

      Тоже в то время начал смотреть но смотрел в начале озвучке джетикс

    • @Bearded666madman
      @Bearded666madman 4 місяці тому +6

      Попробуйте ШизаПроджект и ЕнотаНикитоса в частности

  • @maou-sama5222
    @maou-sama5222 4 місяці тому +154

    Тем временем анкорд под пивас, на раслабоне за 30 минут, озвучивает и переводит идеально с актерской игрой отыгрывая каждого персонажа озвучки

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому +66

      Отыгрывает? Что он там отыгрывает? Все персонажи в его озвучке мало того что звучат одинаково, так у него ещё и довольно специфичный голос, который даже при большом желании не позволит ему отыграть много разных ролей. Я в свое время Хвост Фей из за него не посмотрел, потому что альтернатив не было, вот так до сих пор откладываю

    • @Seithalil
      @Seithalil 4 місяці тому +24

      ​​@@SlaydGamesсмотри на японском с субтитрами. Уже почти полтора года смотрю аниме в оригинале. Ни разу не пожалел. Понимаю, что для этого нужно больше времени и сил, но со временем понимаешь, что лучше оригинала ничего нет и скорее всего не будет

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому +2

      @@Seithalil смотрю сериалы и фильмы с субтитрами, аниме меня и с озвучкой устраивает

    • @LazyKirin
      @LazyKirin 4 місяці тому +6

      @@Seithalil На некоторых аниме есть хорошие озвучки. Но честно говоря, задалбываешься искать со временем. А большие аниме вообще часть перевели эти, часть те... А ты сиди страдай.

    • @Bearded666madman
      @Bearded666madman 4 місяці тому

      Смотрю вообще всё в субтитрах, но когда мультик был в онгоинге, озвучка выходила раньше, лучшая из всех озвучек что я встречал - от ШизаПроджект, в частности от ЕнотаНикитоса. Остальные воспринимать не могу.

  • @fireandice5071
    @fireandice5071 4 місяці тому +79

    Озвучка 2x2 легендарная

  • @dizero2198
    @dizero2198 4 місяці тому +35

    Ля надо именно а озвучке нейросети глянуть, это максимально правдаподобно передает голос 😂

  • @EchonBat
    @EchonBat 3 місяці тому +47

    Самая лучшая озвучка Наруто всех времён даже лучше оригинала!!! 44:00 😂

  • @danielemurhoba3325
    @danielemurhoba3325 3 місяці тому +9

    А случайно никто не заметил что у Наруто на левой стороны лица не дарисовали УСЫ 5:21 😂😂😂 уже сколько раз Аниме Наруто пересматриваю никогда не замечал🤣

  • @Maniac0209
    @Maniac0209 4 місяці тому +41

    На мой взгляд, озвучка Шикамару получилась лучше всего. Всегда его так и представлял: скрипучий, ни в чём не заинтересованный, максимально спокойный и пофигистичный голос. Попадание 100 из 100. По крайней мере, на данный момент времени.

  • @DommyOG
    @DommyOG 4 місяці тому +110

    Снова переводчики не ознакомились с материалом

    • @karbon261
      @karbon261 4 місяці тому +1

      Да быть не может такого, там большинство человек росли на этом анимэ, что ещё больше удивляет

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому

      ​@@karbon261росли на озвучках 2х2 и Анидаба, вот тебе и результат собственно

    • @user-ee9xf4hl4e
      @user-ee9xf4hl4e 4 місяці тому +2

      ​@@karbon261😂 некоторые, ненавидят свою работу

    • @gerarogozan9984
      @gerarogozan9984 8 днів тому

      Люди днями и ночами работают
      Человеческий ресурс имеет свойство кончатся

  • @Prostovideo222
    @Prostovideo222 3 місяці тому +40

    Немного удивлён, что перевод вышел таким. Ну умеют же студийка делать хорошие переводы аниме (не считая странный перевод имён в крд), а вышло вот это. Ожидаешь от профстудии совсем других результатов

    • @ntey5688
      @ntey5688 3 місяці тому +9

      В КРД с именами всё норм. По системе паливанова перевели, перевод подтвердили японцы, поэтому всё там норм.
      А вот с наруто беда согласен

    • @Prostovideo222
      @Prostovideo222 3 місяці тому +5

      @@ntey5688 просто мне перевод имён в духе Танджиро, Шинобу кочо и кокушибо звучит куда лучше чем
      Тандзиро, синобу котё и кокусибо

    • @ntey5688
      @ntey5688 3 місяці тому +3

      @@Prostovideo222 Ну, извините, если по системе Д. Поливанова (а он жил Японии многие года), то по правилам Японии Тандзиро и ТД будет более правильным вариантом. И по этой системе переводятся японские фильмы и аниме. А когда получается звук "Дж", то значит японский перевели сначала на инглиш, потом на русский.
      Ладно, у нас у всех своё видение на этот счёт, я просто больше за правильность, а вы за то, как вам нравится, главное, что бы аниме было хорошим

    • @vigilante.6712
      @vigilante.6712 3 місяці тому +2

      @@ntey5688у самих японцев нет деления на "Дж" и "Т/С/Ц", просто у них щипящая буква не имеющая аналогов в нашем алфавите, тот же "Итачи" останется "Итачи", но читатьсч будет аля "Итачьщи". Танджиро, Шинобу, Шоко - правильные вприанты, как и Тандзиро, Синобу, Сёко. Тут уже на вкус и цвет. Это тоже самое, что пытаться повторить звуки из греческого алф. в русском алф., ведь там есть придыхательные, долгие и короткие, а также двойные звуки, коих нет в русском, так что перевести не получится. Проще говоря: Паливанов не имеет за собой единой правды, выбирайте озвучку по вкусу:

  • @gert963
    @gert963 2 місяці тому +5

    Эх анкорд спасибо что я смотрел все в твоей озвучке и мое детство было прекрасным

  • @Bernushka
    @Bernushka 4 місяці тому +119

    Главный косяк в том, что они скорее всего переводят с перевода (английского), а не с оригинала, нормальные переводчики так делать не должны. А суффиксы в хорошем переводе должны убирать, как-никак это перевод на русский, а в русском нет никаких тян и кун, всё надо пытаться адаптировать.

    • @veganmartirosan
      @veganmartirosan 4 місяці тому +15

      С суффиксами интересная тема т.к. по сути лоб в лоб два менталитета сталкиваются.
      Да и со стороны японские суффиксы похожи на некий костыль. Т.е. если нам надо самим обозначать территорию наших отношений и их качество, то японцам достаточно добавить одно слово чтобы сделать это проще.
      Поэтому у нас это и выглядит неуместно, ну и просто чужеродно

    • @viverra.
      @viverra. 4 місяці тому +11

      ​@@veganmartirosanмне кажется что на русском вполне легко передать обращения, кроме -сэнсю.
      Остальные вполне легко передать через способ общения к тому или другому персонажу. Например на "вы", господин, мистер, сэр, сударь, друг, дружбан, товарищ, парень/девушка, мальчик/девочка, малой, учитель, ученик, старшой, старший, старшина, новичок, младший и т.д.
      В русском тоже достаточно много видов обращении к человеку, его статусу, близости, возрасту и т.д.

    • @TheFlame106
      @TheFlame106 4 місяці тому +9

      Да, в английской озвучке актриса озвучания Наруто точно также надрывается.
      Наша актриса звучит ровно как и её англоязычная коллега, из-за чего слушать её просто неприятно.

    • @ilyachayok4765
      @ilyachayok4765 3 місяці тому +4

      Не согласен,это аниме,и страна - Япония, с хрена ли они обязаны убирать суффиксы?Это руинит атмосферу происходящего

    • @zangetsu3452
      @zangetsu3452 3 місяці тому +4

      ​@@viverra. То есть по твоему, хината должна говорить "мальчик наруто" постоянно? С -сенсей ,-доно, -сан согласен, но остальное буквально нельзя нормально перевести в большинстве случаев

  • @mcsunrise
    @mcsunrise 4 місяці тому +92

    Вывод понятен: учим язык оригинала

    • @tzn9597
      @tzn9597 4 місяці тому +1

      Ты единственный иди учи эту ху.йню

  • @tobitoni
    @tobitoni 3 місяці тому +3

    Есть ощущение, что автор видео может делать прекрасный контент не только по Наруто, как минимум в целом по сёненам типо хантера и ван писа

  • @alewadick300
    @alewadick300 4 місяці тому +14

    идеально было бы видеть озвучку 1 сезона от анкорда
    а так конечно надеемся что остальные серии озвучат хорошо

  • @feodorfomichyov1877
    @feodorfomichyov1877 4 місяці тому +11

    Тоха, спасибо за обзор!
    Очень содержательно получилось

  • @polivedved6105
    @polivedved6105 4 місяці тому +51

    Можно отдельное видео с орущим Саске ?😆

  • @mr_Frimman
    @mr_Frimman 3 місяці тому +7

    мне очень нравилась озвучка 2 на 2 , я расстроился когда увидел что они перевели его не полносттью , но когда мне подсказали что они доделали перевод я охренел просо от радости , спасибо им большое , они большие молодци .
    p.S . а еще мне очень нравится что они не убрали а лишь убавили основную озвучку , из за чего более точно передается интонация оригенала .

  • @cyberhetman8099
    @cyberhetman8099 Місяць тому +5

    Каждый из нас не более чем голова торчащая в чистом поле..

  • @Gepardikc
    @Gepardikc 4 місяці тому +131

    Жаль конечно, что так получилось... Ведь состав озвучки не плохой, голоса приятные, а эти ошибки очень режут слух😭
    А с озвучкой Наруто и правда немного обидно, думаю они и правда могли бы найти кого-то по лучше(

    • @user-zb8hm8be3m
      @user-zb8hm8be3m 4 місяці тому +9

      Я считаю, что если им указать на такие немаловажные пробелы, то они смогут выдать класс. Просто я вообще не в курсах какие студии озвучки у нас считаются годными и достойными, поэтому могу лишь выдвигать такие предположения, основываясь на видеоразборе автора, а озвучивают ребята довольно неплохо, не считая Наруто и Саске :^)

    • @Gepardikc
      @Gepardikc 4 місяці тому +8

      @@user-zb8hm8be3m Да, Саске прям вообще не повезло. Надеюсь они заметят, а лучше пригласят Тоху на перевод, ахаха

    • @channel_without_video1237
      @channel_without_video1237 4 місяці тому +3

      Не в обиду Анны, но по мне Наруто отлично бы сыграла Татьяна Шамарина. У неë довольно низкий голос.

    • @VolkovEgor32
      @VolkovEgor32 4 місяці тому

      ​@@user-zb8hm8be3mсоветую глянуть аниме "Украсть прощальное утро цветами обещания" в озвучке "Реанимедиа". Вот где настоящий кайф для ушей! Дико рекомендую глянуть, хотя-бы ради дубляжа🙃

    • @petthejir3394
      @petthejir3394 4 місяці тому

      ​@@user-zb8hm8be3m как по мне, самые годные студии это сарая студийка и профессиональный многогооосый.

  • @lolikon4769
    @lolikon4769 4 місяці тому +34

    я если честно не обращал внимание на то что саске так орет, и начинаю с этого момента 34:02 я посто сидел в ахуе

    • @veganmartirosan
      @veganmartirosan 4 місяці тому +1

      Тяжело быть шуе больным у которого на глазах вечно кто-то умирал, вот и орет

  • @user-dw2si7tl4l
    @user-dw2si7tl4l 4 місяці тому +9

    Я смотрела Наруто, ещё когда джетикс был в 2007. Но так как больше аниме не Озвучивали и потом на замену джетикс пришёл Дисней, пришлось искать на то время диски, в тогда аниме было не популярно. И в итоге я нашла весь первый сезон, на трёх дисках в одноголосой озвучке мужчиной, хоть как-то можно было смотреть. А после, в 2011 я покупала диски с пиратской озвучкой Шипудена от Анкорда 😅. Ну и потом появился наконец-то интернет у меня. Это был долгий путь❤❤❤

  • @weazem
    @weazem 3 місяці тому +5

    От 2х2 озвучка как по мне очень даже хороша. Учитывая то, что первый сезон сам по себе довольно юморной, то не вижу ничего плохого в отсебятине. А вот актеры настоящие мастера своего дела. От силы голосов в аниме 5-7, но играют как надо. Меня до сих пор пробирает от момента, когда Забудза говорит "Замолчи пацан... больше ничего не говори..." В момент того, как Наруто отчитывает его. Это тот случай, когда аниме становится более эмоциональным за счёт закадра. Ещё в старом 2х2 переводили опенинги в Шипудене. И вот попробуйте найти в их озвучке арку с Джираей и Пейном, и дуэлью Саске и Итачи, самые грустные моменты во всём сериале. До сих пор до мурашек со слов "Я чувствую эту боль, она в голове моей" или "Я по следам твоих ран пришёл сказать тебе, что скоро этим миром буду жёстко раздавлен". В общем 2х2 лучшая озвучка, в особенности старая, так что прости Анкорд

  • @Madara-xd1lj
    @Madara-xd1lj 4 місяці тому +11

    Мне больше 2х2 нравится, как по мне самая лучшая озвучка

  • @mishamaslov3226
    @mishamaslov3226 4 місяці тому +4

    Ура новое видео 🎉🎉🎉

  • @oorzhak_117
    @oorzhak_117 3 місяці тому +10

    Наруто уже не представить без Аккорда и 2х2

  • @user-yr6jm5uf4f
    @user-yr6jm5uf4f 4 місяці тому +3

    Прекрасный анализ и разбор, очень заинтересовал. автор, с таким подходом как у тебя должны работать над дубляжом

  • @Budyra
    @Budyra 4 місяці тому +35

    Всегда удивлялся почему озвучку от 2x2 принято хейтить за отсебятину и юмор. А озвучку от ancord принято считать классикой с большей отсебятиной.

    • @RayZ1S
      @RayZ1S 4 місяці тому +5

      Прикол в том что у анкорда отсебятина идёт к месту, а если ещё и глубоко копнуть, имеет источник и причину для своего присутствия. А у 2х2 просто ерунда не к месту, ломающая ВСЕ.
      Я не защищаю анкорда и не являюсь его фанатом.

    • @everlastingowl
      @everlastingowl 4 місяці тому +1

      Отсебятину тоже нужно уметь нести))

    • @KosyatGOYMA
      @KosyatGOYMA 4 місяці тому +2

      ​@@RayZ1SНе в этом дело, анкорд прекрасно осознает, что несёт хуйню, в отличие от переводчиков 2х2

    • @steerpike3165
      @steerpike3165 4 місяці тому +2

      Ну бля, потому что слушая 2Х2 складывается ощущение что я смотрю не Наруто, а улицу разбитых фонарей или глухаря. Такие там обороты... Это просто пиздец, я иначе сказать не могу.

    • @Hawinar
      @Hawinar 4 місяці тому +4

      @@RayZ1S анкорд ещё хуже, чем 2х2. У 2х2 3 профессиональных голоса и после первых арок там нет отсебятины.

  • @user-lt8lm1vv9v
    @user-lt8lm1vv9v 3 місяці тому +13

    Не знала про новую озвучку, но очень рада, что решила Ваше видео посмотреть! Актёры Забузы, Сакуры и Мизуки превосходны))) Какаши тоже выложился!

  • @user-th7lw3vo9x
    @user-th7lw3vo9x 4 місяці тому +32

    1. Идеальных озвучек быть не может, это вкусовщина.
    2. Тезис на счёт нейросетей такой себе, "зачем люди пишут неидеальные книги, рисуют неидеальные картины, если скоро нейросети будут способны делать это лучше" можно теперь просто лечь и ждать😂
    3. На счёт суффиксов я соглашусь с ними лучше, помогают лучше раскрыть отношения между героями.

    • @salssawbrother5020
      @salssawbrother5020 4 місяці тому +7

      Идеальных не может быть, это правда
      Но она должна быть как минимум хорошей (в плане смысла тоже)

    • @creep112
      @creep112 3 місяці тому +3

      Сравнивать процесс озвучки с процессом написания книги или картины некорректно. Озвучка более примитивна, незамысловата. В ней не может быть вложенного автором смысла или какой-либо концептуальной идеи. Озвучка - это обычная адаптация, в которой, если актёры пытаются соответствовать оригиналу, от творчества почти ничего нет. (В оригинальной озвучке доля творчества составляет более крупную часть, так как там актёрам нужно, по сути, создать, можно сказать, "придумать" персонажа, подарить ему тот характер, который задумывался первоисточником). А вот написание картины или книги более сложный процесс, более творческий, более человечный. Например, в хорошей книге всегда есть какой-то концепт, основная мысль (В том числе может быть и такое, что смысл в том, что его просто нет, но это тоже концепт, да и такое очень редко встречается), поэтому перед автором стоит более объёмная задача, с которой, очевидно, у машины будет больше проблем справиться. В стоящую книгу или картину человек вкладывает душу, которой нет у машины. Нарисовать красивую картину, я думаю, нейросети будет легче, чем написать хорошую книгу, хотя бы потому что, чтобы восхититься картиной, совсем не нужно пытаться уловить смысл, ломать голову или даже просто философствовать, так сказать, на досуге. Но всё же, я считаю, чтобы научиться писать более-менее нормальные книги, нейросетям понадобится гораздо больше времени, нежели научиться делать идеальную озвучку. То, что я написал, всё еще остаётся моим мнением, я не хотел язвить или что-то подобное, просто поразмышлял на эту тему :)

    • @qazwsxqazwsx4806
      @qazwsxqazwsx4806 2 місяці тому +3

      ​@@creep112но давайте не будем забывать, что человек может озвучку перевода сделать даже лучше оригинала. Хотя бы шрека вспомните. Если бы его озвучила нейросеть, мы бы не получили такого идеального русского дубляжа, которым даже сам создатель Шрека восхитился и назвал лучшим голосом, который переплюнул даже оригинал. Так что в озвучке творчество тоже есть, не надо так говорить

    • @durawkee3962
      @durawkee3962 Місяць тому

      @@qazwsxqazwsx4806 тут вынужден не согласиться, ведь любая английская озвучка проигрывает русской (или примерно такая же), и уж тем более японской). Никогда не любил английские голоса в аниме и фильмах, Наруто не исключение. Так что на мой взгляд лучше уж пусть озвучит нейросетка через года 2-3 (когда качество не будет уступать оригиналу) и будем с мега кайфом пересматривать.

  • @fdlgjkaisakdfiuidkdifairess228
    @fdlgjkaisakdfiuidkdifairess228 4 місяці тому +59

    Отличный разбор. Экспертное мнение подвезли)))
    Не зря, что 50 минут. Тоха очень обширно всё разобрал.
    Даже озвучку от нейросети приплёл, хотя такого вообще не ожидаешь.
    Но таки святым "Нарика" лучше не называть. Давайте без фанатизма. В остальном Тоха придерживался объективной позиции. Где-то - через Pain, но... на выходе всё равно получили очень хороший обзор даба. Правда, результат, не обнадёживает: по ходу, реально, не будет у "Нарика" идеальной озвучки. Вопрос в другом: а нужна ли? Мне всегда хватало АУЕшной озвучки от 2х2 или ламповой озвучки от Джетикса. И мне всегда хватало Никитоса или даже Анкорда (разные были обстоятельства; где-то торрент ломался, поэтому приходилось смотреть в другой озвучке). А сейчас мне хватает и оригинала. Я думаю, стоит оставить "Нарика" в покое. По-моему, попытка ре-мейкнуть дубляж анимки - это просто хайп. Хотя, судя по съёмкам со студии, некоторые даберры действительно хотели выложиться наполную и искренне любят "Наруто". За то и респект.

    • @Queen_NachoS
      @Queen_NachoS 3 місяці тому +2

      А мне бы очень хотелось качественной озвучки Наруто...

  • @mr.krippos
    @mr.krippos 4 місяці тому +14

    Капец ты бомбонул! 😂 С озвучкой и в принципе совсем с тобой согласен!)

  • @andreyvasilevskij251
    @andreyvasilevskij251 3 місяці тому +1

    Озвучка Юки, лучшая для меня! Какая на пиратских дисках попалась, такую и полюбил. И бесконечно рад, что именно с ней посмотрел весь сезон. Отлично слышно оригинал голосов, но при этом не надо отвлекаться на чтение субтитров. Кайф, хотя привык не сразу, уж слишком она тихая, как минимум в первых арках сезона

  • @bloodlust1203
    @bloodlust1203 6 днів тому

    Я афигел с нейросети. Ее удачные озвучки, они просто идеальны. А нейросеть это то что очень быстро обучается и обучается. Я думаю если выкладываться в обучении озвучки, то даже три четыре года не нужно ждать.

  • @fenkofenneko188
    @fenkofenneko188 4 місяці тому +14

    Озвучка хороша, но как же больно слушать Наруто и Саске. Наруто еще ладно, убрать этот странный надрыв в голосе (боже, девушка, там 200+ серий, вы себе связки не убьете?), но Саске просто совсем мимо

  • @MrSpektraFantom
    @MrSpektraFantom 4 місяці тому +6

    3:43 ну в целом, всё верно сказано. Чем больше двигаешься - тем больше кислорода тратит организм. Собстна тем быстрее помрёшь

  • @supergemerleon02
    @supergemerleon02 3 місяці тому +3

    Как же хорошо что 2 x 2 озвучили не до конца и я начал смотреть в озвучке анкорда

  • @Max_seleznev
    @Max_seleznev 4 місяці тому +14

    2х2 топ озвучка, всë по кайфу

  • @aryslanhatake2223
    @aryslanhatake2223 4 місяці тому +40

    Услышал что начали дубляж и только обрадовался, но слушая дубляж, я плакать захотел. Даже у Анкорда было лучше.

    • @user-lw2ry6tf8e
      @user-lw2ry6tf8e 4 місяці тому +2

      У Анкорда говно редкостное, тут хотя бы смотрибельно. Я смотрел в его озвучке лишь потому, что других не было

  • @Ray_Ryder_Red
    @Ray_Ryder_Red 3 місяці тому

    Пусть озвучивают те кто уже озвучивал фильмы по Наруто, ведь там ОООЧЕНЬ ШИКАРНО справились все, голоса идеальные, будто реальный фильм смотреть. Правда!

  • @Xuligunka
    @Xuligunka Місяць тому

    Ооо ток недавно думала. Что нет единого перевода и озвучки. Пора пересмотреть 😊

  • @LukcLZ
    @LukcLZ 4 місяці тому +28

    А у меня озвучка Джетикса была первая. Ностальгичная. Там половину мужских голосов озвучивал Александр Гаврилин.
    А ещё люблю смеяться, когда окружающих от неё бомбит😅

    • @axent6735
      @axent6735 4 місяці тому +8

      Какаши в его озвучке как влитой

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому +2

      Как по мне озвучка джетикса просто неприятная на слух, даже с идеальным переводом не стал бы смотреть в ней, да собственно все мульты дублирование на Джетикс очень тяжело смотреть именно из за дубляжа. У Никелодиона до 2012 года был хороший дубляж, пока они не порвали контракт со студией.

    • @user-xc3ow3do7k
      @user-xc3ow3do7k 4 місяці тому +1

      Жуть. К Наруто эти голоса не пришей кобыле хвост. Очень хорошо эти голоса подходят к озвучке эй, Арнольд. Наруто так звучать как в озвучке от джетикс не может. Совсем с оригиналом не совпадает даже близко. От Сакуры в озвучке Джетикс кровь из ушей. Я и 2 минут не выдержал этого кошмара

  • @upimo
    @upimo 4 місяці тому +43

    я ещё не смотрела Наруто с этим новым дубляжом и честно очень расстроилась после этого видоса. Правда ожидала большего, всё-таки студийная банда очень себя зарекомендовала и я всегда считала их озвучку идеальной. Но тут уже голос самого главного героя подвёл...Когда впервые услышала новость о том, что для Наруто собираются сделать полноценный качественный дубляж, очень обрадовалась. Люблю это аниме всем сердцем и считаю что оно спустя такое количество времени заслуживает хотя бы 1 качественную озвучку на русском языке...а тут вот как оказалось((
    Перевод техник (а точнее их отсутствие) - это просто беда...

    • @jipt3798
      @jipt3798 4 місяці тому

      как варик, просто с субтитрами смотреть

    • @GodlessNeki4ar
      @GodlessNeki4ar 3 місяці тому +2

      Я лично ни одной хорошей озвучки у них не встретил

    • @xprojact3743
      @xprojact3743 3 місяці тому

      @@GodlessNeki4ar клинок первый сезон и их полнометражный фильм. Там идеальная озвучка

    • @GodlessNeki4ar
      @GodlessNeki4ar 3 місяці тому

      @@xprojact3743 эту их озвучку я больше всего не люблю.

    • @zangetsu3452
      @zangetsu3452 3 місяці тому

      ​@@xprojact3743она офигенная, потому что это дубляж, а не озвучка. А по самому качеству она достаточно обычная

  • @nineteenss
    @nineteenss 2 місяці тому +1

    Яс-нень-ко! Спасибо за ролик :)

  • @grayfullbuster6211
    @grayfullbuster6211 4 місяці тому +14

    44:00 самая угарная часть.

  • @rcu1298
    @rcu1298 3 місяці тому +3

    До сих пор озвучка от 2х2 нравится больше всего

  • @n1krous
    @n1krous 3 місяці тому +3

    Кто бы что не говорил, но я считаю что озвучка от 2x2 самая вайбовая и лучшая

  • @chuya_chka
    @chuya_chka 3 місяці тому +1

    Анкорда ни кто не переплюнет. До сих угараю от его отсылок особенно "Я СВОБОДЕН СЛОВНО ПТИЦА В НЕБЕСАХ" Пел страус

  • @sin_ed
    @sin_ed 3 місяці тому

    Прекрасный разбор!

  • @user-jq7er2dz9d
    @user-jq7er2dz9d 4 місяці тому +5

    Если они подобрали таких актеров на озвучку , то мне страшно представить , каких подберут на озвучку Орочимару и Цунаде.

    • @samutohikze6339
      @samutohikze6339 4 місяці тому +3

      Я знаю - Никаких, они просто не дойдут до них

    • @Anton_Samoshin
      @Anton_Samoshin  4 місяці тому +3

      На самом деле Орочимару нормально подобрали. Я видел 1 короткий ролик, там Орыч идеален.

    • @samutohikze6339
      @samutohikze6339 4 місяці тому +5

      @@Anton_Samoshin ты видел ценник за озвучку? Я сильно удивлюсь если они хотя бы на первую двадцатку наскребут.

    • @doublevanphy
      @doublevanphy 3 місяці тому

      @@samutohikze6339ну если «вот это» стоит конский ценник, то лучше посмотрю анкорда с его датебайо и кривляниями. Пофиг на однородную интонацию. В Наруто попадает отлично, а большее и не надо. Плюс смешивается с оригинальной озвучкой и вот этот нейтральный одинаковый голос воспринимается отлично. Перевод общий по содержанию хороший, юмор тоже уместен, местами это комедия. Шизу монотонную смотреть невозможно. Скипнул через 2 минуты. 2 на 2 может и норм, но уж больно надменно и медленно они слова говорят, будто выдавливают из себя. Не знаю даже как и сказать, но говорят слишком наигранно, как в театре.
      Вот бы анимаунт озвучили, но только на уровне восхождения героя щита, а то немного скатились в последнее воем

  • @paranoiddoll4169
    @paranoiddoll4169 4 місяці тому +22

    Уж лучше смотреть без русской озвучки...
    Я, когда первый раз смотрела "Наруто", слышала любительский перевод. И как же сейчас счастлива, что не наткнулась тогда на 2х2. Какой же кошмар...
    Спасибо за видео.

    • @tzn9597
      @tzn9597 4 місяці тому +1

      Ну так и смотри со своими ту.пыми субтитрами

    • @baimen1352
      @baimen1352 4 місяці тому +5

      Самое лучшее пропустила... Эх

    • @paranoiddoll4169
      @paranoiddoll4169 4 місяці тому

      @@baimen1352 не жалею ни капельки

    • @azikmirzayev3725
      @azikmirzayev3725 3 місяці тому +2

      Согласен озвучка 2х2 говно

    • @tzn9597
      @tzn9597 3 місяці тому

      @@azikmirzayev3725 ты гaвнo а 2 х 2 топ

  • @user-xi3kv1it5j
    @user-xi3kv1it5j 3 місяці тому

    Тянка озвучивающая конохамару жена, реально классно выглядит, без симпования. А тохе респект, я даже не знал что идет какой-то перевод, но твоя грамотная подача очень крута- брат вперед!

  • @user-bm8xo4hj2g
    @user-bm8xo4hj2g 4 місяці тому +2

    Ляяяяя что-то захотелось пересмотреть Наруто из-за этих эпичных моментов в видео

  • @Jan.Kin.
    @Jan.Kin. 4 місяці тому +25

    Лично я на все 1000000% согласен. Мне и раньше не нравился их перевод (потому всегда у Анилибрии смотрю) а тут реально жесть творится. Ладно Анкорд или 2×2 устраивали недо перевод но тут профессиональная озвучка.
    Что касается голосов я приятно удивлен. Особенно Шикамаро хорошо получился. Есть конечно парочка претензий к некоторым но в целом норм. Только Наруто и Саске вот реально надо исправить.
    Суффиксы... Ох тут я кажется даже больше не доволен чем от перевода. Я как и Тоха фанат суффиксов.
    Звуки к сожалению тоже в пролете. Что что а эхо это очень очень важная штука которая шикарную озвучку может превратить в чуть ли не идеальную. В то время как его отсутствие наоборот может испортить всю малину.

    • @user-tc6nu8hx5o
      @user-tc6nu8hx5o 4 місяці тому

      Професианальным актёрам пофиг что переводить.

    • @SlaydGames
      @SlaydGames 4 місяці тому

      Так 2х2 тоже по идее проф озвучка, для ТВ на заказ делалась все таки, с покупкой прав и прочим

  • @user-xn3gd5rc7y
    @user-xn3gd5rc7y 4 місяці тому +11

    Чего-то, Тоха кринжа навалил, при чем жёсткого. Даже анизоро так не дроч*т на Наруто, чтоб называть его "святым" и "лучшим аниме в истории"

    • @intermight3256
      @intermight3256 4 місяці тому

      +

    • @user-xn3gd5rc7y
      @user-xn3gd5rc7y 4 місяці тому +7

      Дополнение:
      К кринжу добавилась и шиза.
      Боготворить Наруто и при этом жаловаться, что Даттебойо не вырезали, это какой-то триндец

    • @lettheworldburn3775
      @lettheworldburn3775 4 місяці тому

      Ебать вы душные, он это в рофл сказал.

    • @AaBbCcDd-lb8xj
      @AaBbCcDd-lb8xj 4 місяці тому +5

      У него есть полное право называть Наруто шедевром если она ему нравится точно также как у тебя есть полное право называть шедевром аниме которая тебе нравится
      Судить вкус людей - вот это и есть самый большой кринж

  • @laska24
    @laska24 4 місяці тому +1

    полностью солидарна с твоим мнением, Тоха)

  • @d.t.lerono955
    @d.t.lerono955 4 місяці тому +2

    7:48
    Переводчик в третий варкрафт переиграл?
    -Ты узнаешь, что такое боль! ©Артас Менетил

  • @SKD-mo5ze
    @SKD-mo5ze 3 місяці тому +3

    Мне озвучка Анкорд нравилась - трёхэтажный мат Хидана и приколы .

  • @weazem
    @weazem 3 місяці тому +3

    Эх, старая озвучка 2х2 и их переводы опенингов... До сих пор до мурашек пробирает опенинг во время дуэли Итачи и Саске
    Я чувствую эту боль.
    Она в голове моей.
    Но она не остановит меня.
    Лучше бы я ее не вспомнил,
    Лучше бы я про нее забыл.
    Я закрыл свое израненное сердце.
    Меня ранят - а мне не больно,
    Боль ушла от меня навсегда.
    И пусть я уже с трудом стою на своих ногах,
    Растерян я как никогда.
    Я рассыпаюсь - раз и навсегда!
    И слабый ветер тихо поет мне во след...
    Я по следам твоих ран пришел сказать тебе
    Что скоро я буду этим миром жестоко раздавлен...
    Ты помнишь то небо слез и огены тоски,
    Твоя боль никогда не перестанет подстиригать тебя...
    Эта боль будет охранять тебя, что бы не случилось!

  • @user_7_7_7_7
    @user_7_7_7_7 4 місяці тому +1

    Спасибо дядюшка Анкорда 🥰

  • @user-ty9py8nf5d
    @user-ty9py8nf5d Місяць тому +1

    Фраза "датебайо" от Наруто может преобразиться в "чтоб его", так как последние слова нередко используются по поводу и без, точно так же как и его "Датебайо"

  • @Frog_Haru.
    @Frog_Haru. 3 місяці тому +3

    Я привыкла к озвучке старой, но со студийной бандой тоже весело))

  • @user-oo5wu6qf4z
    @user-oo5wu6qf4z 4 місяці тому +40

    Мне 2х2 понравилась да и анкорд легенда

  • @user-tz7my2vv6k
    @user-tz7my2vv6k 3 місяці тому +1

    Рыдал)))
    Случайно наткнулся, но ржал как не в себя))))
    Какибушин)))))))

  • @Gagonefluddiddle
    @Gagonefluddiddle 2 місяці тому +2

    Хорошо что я сразу стал смотреть наруто в английском дубляже.

  • @denkutho9856
    @denkutho9856 4 місяці тому +3

    Все начинаем смотреть Наруто самого начала

    • @sanamakemefeelspecial3546
      @sanamakemefeelspecial3546 3 місяці тому

      Пересматривать наруто никогда не надоедает, ахах

  • @skystarless2537
    @skystarless2537 4 місяці тому +4

    Хз, озвучка от 2х2 крутая как по мне. Очень смешно смотреть (и, в отличии от того же джетикса я думаю, что дело не в косяках переводчиков, а в том, что 2х2 намеренно столько шутили, дабы повеселить аудиторию), но при этом оно не сильно констрастирует с общей серьёзностью происходящего на экране. Голоса плюс-минус подходят, короче шикарно.

  • @L-Fiz
    @L-Fiz 4 місяці тому +2

    Я регулярно пересматриваю наруто, но не делал этого уже 5 месяцев. И сейчас в вашем видео услышав голос госпадина Гая я чуть не заорал и заплакал. Я надеюсь что они его не проебут (хотя это невозможно)

  • @Monstabit
    @Monstabit 8 днів тому

    Мне кажется наиболее подходящий перевод Датебайо - черт возьми. Эта фраза в зависимости от контекста и интонации может означать разные вещи

  • @lisa-san6597
    @lisa-san6597 4 місяці тому +32

    Профессиональная озвучка это хорошо, но Анкорд навсегда останется в моём сердце❤

    • @Den0l
      @Den0l 4 місяці тому +6

      Анкорд соло😈😈😈

  • @od673
    @od673 4 місяці тому +6

    По этому всю жизнь все аниме смотрю в оригинале