Здравствуйте! Спасибо за перевод, отличный формат! Вот только хотелось бы на повторах ещё раз прочитать текст одновременно со звучанием песни - пусть и без перевода. Так лучше запоминается, мне кажется: одновременно слышать и читать слова 😊
Память не любит абстракций, запоминаются эмоции, ощущения и ситуации. Гораздо приятней и легче запоминать слова под хорошую песню с видео. Спасибо ) Делайте ещё!
Спасибо вам за подробный разбор текста песни! После этого видео понял, как близок литовский к славянским языкам. Страх учить язык улетучился 🥰 нужно только уловить связь между когнатами того или иного языка, и будет счастье ❤️
3:14 2.5 ошибки на одно предложение - как то многовато, если берёшься кого-то учить. )) Крепче - tvirčiau, а в песне - tvirtai - крепко. Не знаю где ты взяла - сонные, в песне употребляется слово - dera - настроены, подходят друг к другу Ну и ударение - judesIAi
3:45 nesimokę - не учившись. Не научившись - это уже другое время, т.е ты сказала - пытались научиться, но не получилось. А в песне всё гораздо романтичнее. Sutartinai - договорившись, от слова sutarė - договорились.
Вау! Я несколько новых слов выучил! Во как надо продвигать свой язык, в Литве всегда много талантливых и сильных людей, как и в Украине, это радует! Привет из России 🇱🇹🇪🇺🇺🇦💪👍 я родом из Бездониса
спасибо за вашу работу, классная идея, полезное видео)
Спасибо за ваш труд, благадаря вам ,стала слышать каков красив Литовский язык !
Ačiū!
Спасибо за перевод, ваш канал просто находка !!
Большое спасибо 🤍🤍🤍
Здравствуйте! Спасибо за перевод, отличный формат! Вот только хотелось бы на повторах ещё раз прочитать текст одновременно со звучанием песни - пусть и без перевода. Так лучше запоминается, мне кажется: одновременно слышать и читать слова 😊
Спасибо большое! Очень интересно. Здесь много прошедшего времени. Хотелось бы немного будущего в следующем ролиике. Еще раз спасибо
Память не любит абстракций, запоминаются эмоции, ощущения и ситуации. Гораздо приятней и легче запоминать слова под хорошую песню с видео. Спасибо ) Делайте ещё!
Согласна с вами) спасибо ♥️
Приятный язык ))❤️😍
Прекрасный формат, на самом деле.
Спасибо❤️
Спасибо вам за подробный разбор текста песни!
После этого видео понял, как близок литовский к славянским языкам. Страх учить язык улетучился 🥰 нужно только уловить связь между когнатами того или иного языка, и будет счастье ❤️
Несмотря а акцент коегде, то супер!
Интересный формат!
Спасибо 🤍
Круто!!😀
Это супер! Большое спасибо! ❤
КОгда видишь текст, вроде бы все понятно. А на слух - ни фига XD Спасибо за вашу работу, присоединяюсь к вам)
Спасибо ❤️❤️❤️
Здравствуйте. Продолжайте пожалуйста.
Да, обязательно!) спасибо что смотрите❤️
3:14 2.5 ошибки на одно предложение - как то многовато, если берёшься кого-то учить. ))
Крепче - tvirčiau, а в песне - tvirtai - крепко.
Не знаю где ты взяла - сонные, в песне употребляется слово - dera - настроены, подходят друг к другу
Ну и ударение - judesIAi
✌️✌️✌️✌️🤘🤘🤘🤘🤘
7:20 gims - родится (будущее вр.)
👍
спасибо! очень красиво всё.. а вот это "ar" в начале предложения это обозначение условного наклонения?
Умоляю, сделайте пожалуйста разбор песни Моники Линките 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽🥺
Dera - это глагол "гармонировать" в третьем лице единственного числа.
Dera- стоит, предналежит.
2:55 "Pajusk"="Почувствуй". Нет там "как сонный" :)
3:45 nesimokę - не учившись. Не научившись - это уже другое время, т.е ты сказала - пытались научиться, но не получилось. А в песне всё гораздо романтичнее.
Sutartinai - договорившись, от слова sutarė - договорились.
Hello ❤
Gal ,,saulės kliošas’’?
😬 Не хватает порядка 200 часов прослушивния диалогов на литовском языке. В голове осталась красивая девушка. Эх... Пасибо.
Вау! Я несколько новых слов выучил! Во как надо продвигать свой язык, в Литве всегда много талантливых и сильных людей, как и в Украине, это радует! Привет из России 🇱🇹🇪🇺🇺🇦💪👍 я родом из Бездониса
Бездонис, круто!
В переводе на русскиий - пердиловка. На литовском это просто посёлок таким странным именем… 😂
КОгда видишь текст, вроде бы все понятно. А на слух - ни фига XD Спасибо за вашу работу, присоединяюсь к вам)