Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Prakkala Nilabadi (Class / Lesson) - Kharaharapriya - Triputa (or Misra Chapu) - Tyagaraja

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2017
  • Source: www.shivkumar.o...
    Prakkala Nilabadi
    Ragam: Kharaharapriya (22nd melakartha ragam)
    ARO: S R2 G2 M1 P D2 N2 S ||
    AVA: S N2 D2 P M1 G2 R2 S ||
    Talam: Triputa (or Misra Chapu)
    Composer: Saint Tyagaraja
    Version: Peri Sriramamurthy
    Lyrics Courtesy: Rani, www.karnatik.com

    Pallavi:
    Prakkala Nilabadi Goliche Mucchata Baaga Delpa Raadaa

    Anupallavi:
    Chukkala Raayuni Geru Momugala Sudati Seetamma Saumitri Ramuni Kiru

    Charanam:
    Tanuvuche Vandana Monarinchuchunnaaraa
    Chanuvuna Naama Keertana Seyuchunnaaraa
    Manasuna Dalachi Mai Marachiyunnaaraa
    Nenerunchi Tyaagaraajunito Hari Hari Meeriru


    Meaning: (From TK Govinda Rao’s book)
    What is the secret of the service ("golichedi") by which, standing ("nilabadi") on either side ("prakkala"), you both delight ("mucchata") the Lord immensely? Won't you ("raada") please tell me ("delpa") nicely ("baaga")!

    O mother ("amma") Seeta ("sudati seetha"), how charming you are with ("gala") your face ("momu") rivaling ("geru") the moon's ("Chukkala Rayudu") in splendor, and with teeth like choice pearls in fine array! O Lakshmana ("saumitri")! The most ardent servant ("kiru") of the Lord!

    Do ("monarinchu-chunnaaraa") you prostrate ("vandana") with your body ("tanuvuche") before Him?
    Or do you ("seyuchunnaaraa") affectionately ("chunuvuna") sing ("keertana") His praises and glory chanting the divine name ("naama")?
    Or do you ("yunnaaraa") lose yourselves ("mai marachi") in meditating ("manasuna dalachi") on Him?
    Do me the favor ("nenarunchi") of revealing the secret to this Tyagaraja ("tyagaraajunito") so that I may follow suit and redeem myself ("hari hari meeriru").

    Pallavi:
    Prakkala Nilabadi Goliche Mucchata Baaga Delpa Raadaa

    What is the secret of the service ("golichedi") by which, standing ("nilabadi") on either side ("prakkala"), you both delight ("mucchata") the Lord immensely?
    Won't you ("raada") please tell me ("delpa") nicely ("baaga")!

    ; ; P | D , n n d D || S sn N | n d d p M ; ||
    - - Pra kka- - la- - - Ni laa- - ba- - - di -

    P,m- P | p d N n d D || S Srs N | n d d p M ; ||
    - - Pra kka- - la- - - Ni laa- - ba- - - di -

    ; N D | P ; n d d p || M ; ; | R G g r R ||
    Goli che- di - - - Mu - - ccha- ta - -


    ; s r G | r g M p d N || n d d p M | m m g r r m g r ||
    Baa- - ga - - Del- - - - - - pa Raa- - - - - - -

    S ; ; | ; ; ; n s || r g m p d n | Srs Nsn Dnd Pdp ||
    daa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    pm PD pdN | dnS nsR Rgr s r || S Srs N | Dnd Pdp | M ; ||
    - - Pra - - - kka- - - - la- - - - Ni la- - ba - - - - di -

    n d p m - pd | , p ; ; ; ||
    - - - - - - - - - - -

    Anupallavi:
    Chukkala Raayuni Geru Momugala Sudati Seetamma Saumitri Ramuni Kiru

    O mother ("amma") Seeta ("sudati seetha"), how charming you are with ("gala") your face ("momu") rivaling ("geru") the moon's ("Chukkala Rayudu") in splendor, and with teeth like choice pearls in fine array! O Lakshmana ("saumitri")! The most ardent servant ("kiru") of the Lord!

    ; ; S | R ; R ; || S r G , | g r R S ; ||
    - - Chu kka- la - Raa- - - yu- - ni -

    nSn- S | rgrg R ; || p d n s r g | g r R s g r s ||
    - - - Chu kka- la - Raa- - - yu - - ni -

    nSn- ns | rgrg R ; || r g p m m g | g r R S ; ||
    - - - Chu kka- la - Raa- - - yu - - ni -

    ; D N | s r G g r R || S , N , | n d D P ; ||
    Ge - ru - - Mo- - - - mu ga- - la -

    ; S S | N ; n d P || s n n d d p | M ; m g p m || m g g r R | S ; r g m p ||
    Su da ti - See- - tam- - - - - ma- Sau- - - mi - - - - tri - - - -

    d N - s S | N ; n d P || s n n d d p | M ; m g p m || m g g r R | S ; ;

КОМЕНТАРІ • 9

  • @mastanns1418
    @mastanns1418 Рік тому +1

    Shiv Kumar sir I am really enjoy this lessons it's very useful with me thank you so much sir thank you so much 🙏🙏

  • @sowmyaraghavan6680
    @sowmyaraghavan6680 2 роки тому

    Thank-you. Excellent.

  • @gayatrivanisridhara5609
    @gayatrivanisridhara5609 6 років тому +1

    Shiva kumar sir thank you very much. For giving this golden opportunity.

  • @lalithas8369
    @lalithas8369 3 роки тому

    Thank u sir

  • @LalitaDevi-cu9el
    @LalitaDevi-cu9el Рік тому +1

    Sir, notation and teaching appreciable. But, it is prakkala not "Prakrala" sir.

  • @ashabt8978
    @ashabt8978 6 років тому +1

    Very useful lessons sir for carnatic music learners.thank u so much sir.

    • @shivkuma100
      @shivkuma100  5 років тому

      Thanks. Request to kindly share with others who may find it useful also. Shiv

  • @ramnathraodkp8219
    @ramnathraodkp8219 4 роки тому

    Fine singing But sir pleese you speek teluge mee guruv laku 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @harinivaddiraju4728
    @harinivaddiraju4728 6 років тому

    It's really good
    But can u just provide me only swaram please...!!!