DO PORTUNHOL AO ESPANHOL COM UMA DICA
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2025
- ► Curso de Inglês para Iniciantes 2022 ao vivo todas as quintas às 12:30 aqui no UA-cam!
► Grupo VIP para receber os materiais semanalmente: promo.maisling...
► Conheça nossos Cursos de Inglês Online por a partir de R$ 49,90 mensais: www.maislingua.com.br
Poderia uma única dica nos levar rapidamente do portunhol ao espanhol? É o que nos promete o professor Cézar Augusto dos Santos em seu novo no canal!
► Grupo Telegram Mais Língua: t.me/maislingua
#cursodeingles #cursodeinglesiniciantes #maislingua
Somos brasileiros, teremos o sotaque brasileiro, e isso é bom, não vejo como um problema, só preserva nossas características de nossa terra natal.
A mesma coisa é com o inglês, fui na Inglaterra, e ninguém liga para o seu sotaque, até gostam.
Conheci gente de várias partes do mundo e cada um tem seu sotaque específico e isso é super legal (espanhol, italiano, chinês, coreano, francês, etc...).
O importante é entendermos uns aos outros.
Não dá problema falar com o seu sotaque nativo na maioria das vezes, mas às vezes, é importante que você fale com um bom sotaque para que as pessoas possam prestar mais atenção nas coisas que você está dizendo do que na sua maneira de falar. Aprendi esta lição fazendo serviço voluntário no Brasil por dois anos. Dava muito estresse quando isso acontecia. Falava uma coisa muito importante, mas as pessoas acabavam querendo que repetisse porque já estavam voando ao tentar advinhar de onde sou.
Tb penso como vc. O objetivo da língua é se comunicar, o sotaque é de menos. Não me importo em passar por nativo, afinal amo minha nacionalidade!
Nunca ninguém falou isso. Impressionante. Parabéns.
Irei realizar um INTERCÂMBIO na Colômbia agora em 2020, e nunca tinha escutado essa dica, realmente é muito importante!!!! Gracias ❤
Boa aula minha língua preferida um dia eu vou aprender se Deus quiser
Ta aqui ô! Ao alcance da sua mão no UA-cam. E de graça
Aprendeu? Me ensina agr....vamos conversar algumas horas por dia.....en español.....
@@albertalbert8708 bora
¡Perfecto! Ahora entendi porque no pronuncio pão, João, legislação. Soy peruana. Felicidades
Donde aprendiste portugués???.... Yo tengo una excelente pronunciación del portugués :)
me llamo suellen soy apasionada por la lengua española creo que podemos pasar conocimiento una a la otra aquí está mi whatszapp 556692080839
Uma dica simples mas q faz toda a diferença! Assisto mtos canais de línguas e nunca havia visto isso.. Obrigada 😉😉
Eu sou do Equador e posso ajudar vocês no seu espanhol :)
Daniel Sarango olá Daniel, tudo bem? Esta conta é nome não são meus, mas me interessei no seu auxílio ! Poderia me ajudar?!
@@danyribeiro9561 593 990061126 me escreva
Hola buena clase :) , muy bien ...solo puedo agregar que las vocales, si bien es cierto se pronuncian cerradas, existen entonaciones que cuando se ven afectadas por una tilde, la entonación varía, por la fuerza de voz , ejemplo ¨época¨ , la mayor fuerza de voz esta en la vocal ¨ é ¨--------Época----- por lo tanto pronunciamos mas fuerte en la vocal é , Saludos
Tenho dupla cidadania aprendi os dois idiomas ao mesmo tempo
Falo muito bem o português quando quero
Abro facul as vogais
¡Tus explicaciones son muy interesantes y divertidas! jajaja. Besito
Gracias! Besotes! :)
Buenas noches! Belorizontina.
Ajudou muito!
Melhor forma de pronunciar bicicleta do mundo!
Você é simples, Excelente , Legal E muito engraçado hahahha gosteeei ! Sou hispano hablante nativa
Que vídeo fantástico. Um pequeno detalhe que muda tudo! Parabéns!
foi isso q eu fiz pra aprender rápido e eliminar o portunhol. Estudei as vogais e as consoantes
Esse professor é cômico demais kkkk aquele vídeo da llama é muito engraçado kkkk
Tô amando essas aulas de espanhol! Tá dando pra entender direitinho e de uma forma divertida. 😊
Gracias 🙏🏼
amei o video! hoje estou com um acento um pouco melhor que antes, pois não praticava de verdade ja hoje sim, amei essa parte da BICICLETA jajjajaja me gusta
Olá, Joici! Ficamos felizes demais que tenha gostado e, mais ainda, que tenha lhe ajudado! Muito obrigado por participar e comentar o vídeo! Um abraço!
+Mais Língua Concept denada ! estarei sempre vendo os videos e dando me gusta :)
Verdade, mas na Espanha em específico você pode, de vez em quando, escutar um ó ou é. Isso não é normal, mas pode acontecer como por exemplo nas palavras español ou café, mas o correto é "eapanhôl" ou "cafê" mesmo
DICA TOP!!!!
Muy bien! Yo estoy estudiando él español. Muchas gracias por éste vídeo.
Obrigado !!
Me gusta este teacher
Que dica maravilhosa
Caraca kskskssk adorei esse cara, meu like e mais uma inscrita. Muito bom!
Dica massa!!
Me gusta mucho de tus clases
Buenisimo!!
Top a dica !
Me ajudou muito!!! Muito obrigada.
Tú hablas español o portugués???... Quisiera una nativa del portugués para practicar mi portugués... Se você quiser a gente pode treinar
Grande dica. Um amigo espanhol achava legal falar "pão de queijo"... e o "pão" realmente ele não conseguia falar nenhuma vez.
Mi lengua natal es el español y puedo sacar casi todos los sonidos del portugués.... O som de PÃO é fácil mesmo
Ameiiiiii ❤️
Muy Buena su clase .
Gracias
Muito divertido e prático. Gracias!
Amei as dicas! Ri muito com a bicicleta KKK.
Fez a cara da Pablo Vittar😂😂😂😂😂
Mui bueno...🥰
muito bom, parabéns
Mais uma inscrita 👏 que vídeo incrível 😁
Meu amigo João foi morar na argentina e chamam ele de Xoal
Gracias por compartir. Me gusta!
Hola, Cézar!! Tá faltando um vídeo com dicas de francês!!
+Alexandre G. Graeff Olá, Alexandre! Estamos providenciando os vídeos de francês! Valeu por estar nos acompanhando! Um abraço!
@Gabriel
Quero saber como entrar para o curso online
BICICLÉÉÉÉÉÉÉÉTA!!! kkkkkkkkkkkkkkk! Show!
Me gusto la expresion Bicicleta muy gracioso
10!!!! ahora sé porque reconocen rápido q no soy de Brasil. :)
Hola mi nombre es Raúl, soy de PERÚ y hablo un poco portugués... Se você quiser pode treinar comigo seu português
+Raul Maldonado holaaa. Soy peruana tbm. y hablo portugués :). muy gentil.
Um peruano ensinando português para um peruana, isto deve ser algo interessante de se ver! Abraços desde 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
" uma"
Amei a parte da Bicicleta Akkaakakakkaka
Me gusta !!! Adorei!!
Oba!!!
Mi vídeo favorito
O Português têm 37 fonemas e o Espanhol é bem mais empobrecido nessa parte, pois só tem 23. Somente em relação aos sons vocálicos, o Português têm 14 sons vocálicos e o Espanhol modestos 5. Sempre achei feia a sonoridade do Espanhol, embora meus avós fossem originários da Espanha (andaluzes). Sou fluente no Inglês (gosto bastante), mas a Língua Portuguesa é minha paixão.
Ya estoy aprendiendo un poco hablar español...
Cara, você é Show!!!!
Ameei kkkkkkkk❤
Adoreeeei kkl
Ameiiii
Gracias, Jeizzy!
Me Gusta tu clase kkkk falei certo
me gustó mucho
👍
Eh mt engraçado ver os falantes d espanhol tentando pronunciar o ão KKKKKKK
Eu posso :)
Kkkkkkkk amei ❤️ganhou uma inscrita
Me gusta
acompañamiento - se usa no sentido de acompanhar, no sentido de supervisão / monitoramento usa-se seguimiento
atendimiento - a forma correta é atención
atendiente - não existe, a pessoa que trabalha no atendimento telefônico se chama agente, e a que atende no balcão se chama encargado / vendedor
fornecimiento - no sentido de fornecer, usa-se provisión
desenvolvimiento - no sentido de evolução, progresso ou realização, usa-se desarrollo
agendamiento - embora exista o verbo agendar, o substantivo correspondente é programación
efecto estufa - o correto é efecto invernadero
amador - significa amante. Como antônimo de profissional, o correto é aficionado
envolvido - no sentido de estar ligado ou participar de uma situação, o correto é implicado. O particípio de envolver é envuelto, e tem o mesmo sentido de embrulhado.
senso común / senso de humor - em espanhol se diz sentido común e sentido de humor
experiente - o correto é experimentado
hacer un saque - o correto é realizar un retiro
cartón de crédito - o correto é tarjeta de crédito
sacar dinero en la caja electrónica - tradução literal sem sentido, o correto é realizar un retiro en el cajero automático
estagiario - em espanhol se diz pasante
pagamiento - em espanhol se diz pago
trabajar con cartera firmada - tradução literal sem sentido, o correto é trabajar en plantilla, ou seja, com contrato
funcionario - refere-se a empregado público. Para trabalhadores de empresas privadas, usa-se empleado
ganar una bolsa de estudios - tradução literal sem sentido, o correto é obtener una beca
ser demitido - em espanhol, o verbo dimitir é intransitivo, e significa renunciar. No sentido de demitir, o correto é despedir
también no - o correto é tampoco
estar con hambre / sed - o correto é tener
Hahaha adorei ❤️ +1
então quando ei for dizer: mi nimbre es... eu pronuncio ês? ou és?
Olá, Cicero! Sempre ês (e fechado). Obrigado por participar! Um abraço!
Então devemos ignorar o ( o tilde e pronunciar todas com o acento circunflexo nas vogais
Álvaro homofóbico
15 vocales tienen en el portugués? 😦 que difícil
No el portugués tien cinco vocales
Ola que tal
Laky...?
me gusta
amei seu video 😂😂😂👏
Oi. Tio. Eu. Fasso. Aulas. Olaine. De. Espanhol. Eu. Te. Chamo. De. Tio. Porquê. Eu. Tenho. 7. Anos
O Uruguai não fala portunhol, ele fala o português uruguaio. Um português com características próprias, tanto que há palavras que não existe nem no português brasileiro e nem no espanhol do Uruguai.
Sou profissional em portunhol quando jogo Fortnite com os manitos
Me gustas 🤗👌
Gracias, Vanessa! :)
Entao e por isso q e so abrir a boca q ja pergunta kkkk
Acho que o Pabllo Vittar nunca vai conseguir falar espanhol dessa forma. Kkkkkk
Só o bicicleta.kkkk
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Pensei a mesma coisa kkkk tô rindo aqui de madrugada kkkk
Tem problema a pessoa de outro país perceber que vc é de outro país? Kkkkkkkk inclusive brasileiro? Hahaha mas se vc é de outro país com certeza vai "escorregar" em alguma coisa mesmo. E não tem que ter vergonha disso
KKKKKKK
varias sacanagens legais.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Matador de passarinho.... kkkkkkkk
+Laercio Leitzke 😂😂😂
Mas e a palavra "Mujer"...
a vogal "e" muda
La pronunciación de bicicleta, semestre, etc parece gay 😂 saludos de Argentina
Esse cara não e fotógrafo ksksksks