Mich stört ja eigentlich nur, dass die generierten Tracks eigentlich immer als Standard starten. Das hatte ich davor schon bei manchen englischen Kanälen (starteten auf deutsch) und jetzt starten auch deutsche Videos auf Englisch... es ist echt sooo nervig!
@@OK-kf1vv Das scheint zu passieren wenn der kanal keine standard sprache eingestellt hat für ein video, da wird teilweise die originale spure einfach entfernt lol echt dumm gemacht von youtube
Ich hab erst nach 1,5 Minuten gemerkt, dass die kaputte englische Stimme keine Absicht von Bexi ist, um sich darüber lustig zu machen, sondern dass das wirklich die US-Amerikanische KI-Stimme ist, die auf einmal direkt an war
@@curus3850 Also spätestens nach 1,5 Minuten, wo er seine vergangenen Videos einblendet und einfach kein Ton kommt, muss man das doch merken xD da hat ja zudem gar nix Sinn ergeben
@@NimbusDE Was antwortest du jetzt? Es gab Ton in Englisch ich dachte dies gehört normal zum Video wegen dem Titel. Ach und außerdem ja ich hab mich gewundert aber ich dachte dass er dies einfach extra gemacht hat das alles diesmal mit KI generiert wurde um zu demonstrieren was das für ein Müll ist.
Mich hat schon genervt, dass YT immer automatisch die Untertitel einblendet und jetzt muss ich noch jedes mal rumfummeln weil automatisch diese übersetzte Tonspur drin ist. Egal ob Deutsch bei englischsprachigen Videos oder Englisch bei deutschsprachigen Videos, Yt scheint einfach die Übersetzung zu priorisieren. Ich hab nix dagegen, dass es diese Funktion gibt, aber macht das optional und/oder lasst mich meine Präferenz in den Einstellungen für alle Videos festlegen. Ich beherrsche beide Sprachen fliessend und gucke seit Jahren Content in beiden Sprachen und das rumgehample nevt einfach nur.
Für zweisprachige Personen ist dieses Feature der reinste Horror. Weil UA-cam automatisch die Sprache auswählt welche am Handy als Default eingestellt ist und man ständig die KI Übersetzung vor die Nase gesetzt bekommt.
ist bei mir irgendwie anders, mein Handy ist auf Deutsch & meine UA-cam App auch, aber ich hatte bisher nur englische Audiotracks auf deutschen Videos, umgekehrt is immer alles englisch geblieben
Ich hab bis jetzt auch nur deutsch bekommen sowohl handy (ein samsung) als auch pc sind auf deutch gesettet das einzige was ich manchmal bekomme wenn ich sehr viele english sprschige kanäle schaue ist einfsch werbubg für amerikanishe australishe oder britishe produkte die ich hier gsr nicht kaufen kann 😅 Bzw die englishe version vo werbubg so hatte ich recht lsnge englishe displate werbubg obwohl es die glsube ich such auf deutsch gibt
@@YukiTheOkami ja gut, Werbung kann ich als Premiumnutzer nicht beurteilen xd aus andren Apps kenn ichs hauptsächlich so, dass im Urlaub Werbung aus dem jeweiligen Land kommt
A German Diaspora, I literally came to this channel BECAUSE you speak German. I am hoping that if I can watch a native speaker more, one with humor, and about topics I enjoy, MAYBE some the language will stick better and make it easier to self-learn. My mother was too busy learning English to teach me while I was growing up, so I have next to no foundation to balance it on. Duolingo helps, changing the language in different games helps, but when it comes to being able to HEAR and UNDERSTAND, I am at a loss. So thank you Alexi for staying true and not letting English Centric metrics stand in your way of making content.
Meanwhile i speak both languages well, the only thing that matters to me is watching the video without stupid automatic modifications since anything automatic just doesn't go well at all Like how auto generated subtitles just randomly spit out "you" or "foreign" or just randomly assign things to [Music] or [Applause]
Ich habe mich deswegen beim UA-cam Support beschwert, weil immer automatisch der verkackte englische KI ton kommt. Und die meinen, es gibt keine Möglichkeit einzustellen, dass man immer einfach die ORIGINALTON abgespielt bekommt. Man kann EINE Sprache als Standard einstellen, mehr als eine geht nicht und alle Videos werden (wenn verfügbar) immer in der eingestellten Sprache abgespielt. Für Leute, die mehrere Sprachen sprechen, ist das richtig schlecht. Aber ich vermute bei UA-cam kann sich keiner vorstellen, dass manche Leute in der Tat mehrere Sprachen sprechen und diese nicht in eine andere Sprache übersetzt haben möchten. Das ist in den USA wohl nicht üblich...
Dann erzählt der Support Mist. Bei mir ist UA-cam auf Englisch eingestellt, ebenso wie mein Computer. Trotzdem ist es bei mir ein ständiger Mix aus ins Englische übersetzten Titeln deutscher Videos und englisch-sprachigen Videos, die auf einmal mit deutscher KI-Tonspur laufen. Mir scheint es eher so, als würde UA-cam bei manchen Einstellungen die eingestellte Sprache zwar berücksichtigen, bei anderen aber nur, wo du dich befindest (d.h. in welchem Land). Ich verstehe nicht, warum man das nicht einfach in den Account-Einstellungen ausschalten kann. Das ist technisch simpel, aber offenbar fehlt der Wille.
Da läuft vermutlich ein bestimmter Algorithmus drüber, welcher unter anderem auch die Videoempfehlung anhand deines Konsumverhaltens erstellt. Denn bei mir wurden unter anderem technisch wissenschaftliche Kanäle/Videos, die ich öfters gucke und/oder vorgeschlagen bekomme, ungewollt automatisch ins Deutsche übersetzt, aber andere Videos, wie zum Beispiel "Mythbusters" - was ja als Unterhaltung zählt - nicht. Da man Videos ja einen Tag geben kann, in welche Sparte es fällt (Wissenschaft, Unterhaltung, Musik etc.), könnte das dabei eben auch eine Rolle spielen. Musik hört sich im Grunde ja jeder im Original an, Filme gucken sich auch viele im Original an, aber wenn es um technische Inhalte geht, bevorzugen viele eine Übersetzung. Bei stark technischen Videos schalte ich zum Beispiel zussätzlich noch den Untertitel in der Originalsprache an, um es besser zu verstehen. Das merkte sich der Algo möglicherweise und hat dort daher dann automatisch die deutsche Sprachübersetzung auf Standard gestellt.
Bin eben erst über so ein Video gestolpert, aber habe auch nur an einem Kommentar gesehen, dass automatisch auf englisch angeboten wurde. Mein Kanal hat die Funktion jedenfalls noch nicht. Als ich 5 Minuten später die Funktion schon wieder vergessen habe, wurde mir dein Video vorgeschlagen. Immerhin weiß ich jetzt was los ist. Danke :)
Wenn immer die Originalstimme als Standard ausgewählt wäre, würde ich mich nicht so oft ärgern. Ich schaue auch viele Videos auf Englisch und möchte dann kein hingerotztes schlechtes Deutsch haben, sondern Englisch.
Ich möchte nicht einmal eine perfekte deutsche Übersetzung von einem Muttersprachler gesprochen hören, wenn ich ein englischssprachiges Video schaue. Ich brauche da keine keine Übersetzung. Aber Accessibility-Funktionen so schlecht zu implementieren, dass sie viel mehr Nutzer:innen auf die Nerven gehen, als sie helfen, ist halt eines der wenigen letzten Dinge, die das Team hinter UA-cam noch zuverlässig hinbekommt... 😮💨
@@miracufelix da hast du offenbar UA-cam auf Englisch eingestellt oder auf Englisch installiert falls es das gibt. User berichten dann von genau deinem Effekt, that German videos are presented in that KI voice in English... Ach UA-cam...
Schaut echt mal den Musik Teil auf Englisch an xD die Englischen Stimmen werden einfach rausgeschnitten bei der Übersetzung und es wechselt am Ende auch einfach zu einer weiblichen Stimme 😂
Ich gucke englische Videos seit Jahren ohne Untertitel. UA-cam: Hey! Hier sind englische Untertitel! Und manchmal auch die deutsche Tonspur. Aber ohne, dass wir dich fragen..
*Google Account:* "Wähle hier alle Sprachen aus, die du sprichst und für die du auf Webseiten keine Übersetzungen angeboten haben willst" *Nutzer:in:* "Also: Deutsch, Englisch, ..." *UA-cam:* "Ich werde so tun als ob ich habe nicht gesehen dies" 🤮
Das nervige ist, dass es bei Usern automatisch aktiviert ist.- Ich muss jetzt jedes Englische Video wieder auf deutsch stellen und Titel und Beschreibung ist dann dauerhaft übersetzt. >_>
Zuvor hat Google über Jahre immer wieder englische Titel (schlecht) ins Deutsche übersetzt, was sich auch nicht mit der Änderung der Sprache im Account oder Browser beheben ließ.
@@JuleundMichiEs ist schon seit Jahren so, wobei ich glaube, früher war es noch schlimmer. Da musste man wirklich bei JEDEM englischen Video die Untertitel deaktivieren.
@@solokom Ich habe das Problem auch seit Jahren und kann das auch mit Spracheinstellungen nicht beheben. Aber zum Glück gibts ja jetzt deutsche Videos in Englisch ^^
Mark Rober hat mehrsprachige Tonspuren, nur weiß ich nicht, ob diese automatisch generiert wurden. Bei ihm klingt das zumindest schon mal deutlich besser als bei dir, nur finde ich dieses Feature vollkommen nervig, wenn man sich eh lieber das Original anschauen möchte. Ich habe zumindest bisher in keiner Einstellung die Möglichkeit gefunden den Mist automatisch abzuschalten. Ich verstehe nicht mal, warum Videos bei mir auf Deutsch übersetzt werden, weil sowohl mein Gerät, als auch mein Browser und sogar UA-cam selbst auf Englisch eingestellt sind
Es gibt ein Tutorial wie man die Audio Sprachspuren selber dort einfügt. Einfach mal google nutzen :) ... man kann es easy jederzeit einstellen bei UA-cam dann im video
I'm a native English speaker who does not understand German, but looked up this video after I saw it mentioned in another comment section about AI voiceovers. The video started for me using the AI generated English track automatically, and at first I thought the terrible AI narration was part of the joke!!! Until it didn't stop.... and I clicked the audio settings. Luckily the automatically translated captions into English aren't terrible, so I could follow along with those whilst listening to the beautiful original audio ❤
Freu dich noch, so lange du kannst. Ich war Übersetzer und als 2019 der Durchbruch in AI kam konnte ich nicht mal so schnell gucken wie ich ersetzt wurde. DeepL hat einfach die komplette Branche gesprengt und das einzige, was ich noch tun könnte, war technische Redaktion weil das tatsächlich nur Menschen machen dürfen. Aber ja, musste umsatteln auf Marketing. Dein Berufsfeld wird in ca. 2-5 Jahren wegbrechen
YT hat mich gerade mit dem Feature hops genommen. Das Video wurde automatisch ins Englische übersetzt ohne das ich was eingestellt habe. Ich habe erst gedacht, das das Original Video so ist. Nach 3 Minuten wurde es dann schon komisch und ich habe mal die Einstellungen überprüft,. Es war die Ganze zeit auf Englisch eingestellt🤣🤣🤣
Danke @AlexiBexi Endlich einer der Content-Creator, die das verstehen. Ich schaue mir gerne Englische Videos an und muss jedes mal die Audio auf Original einstellen, das ist mega mühsam.
Ich wusste vor diesem Video nicht, dass dieses Übersetzungsfeature existiert. Hab direkt ein Script geschrieben was die Tonspur bei jedem UA-cam video auf original stellt wenn es lädt. Damit bin ich den Terror erstmal los.
Diese KI Tonspur ist einfach nur Grütze. Erst Recht, wenn man mehrere Sprachen spricht und das übersetzen als Standard aktiviert ist. Entweder bekomme ich deutsche Videos ins englische übersetzt oder englische ins deutsche. Das nervt einfach nur noch. Ich will automatische Untertitel und erst Recht diese KI-Stimme komplett deaktivieren.
1:48 " Loyalität ist bei uns ein Fremdwort [...] dafür kriegen Sie bei uns absolut nichts" 🎉 ja, ich liebe diese Liebe zum Detail! Kaum einer wird es bemerken, aber es ist genial 😂
Haha, youtube hat auf die automatische synchro auf englisch umgestellt. Hat irgendwie ein gutes Stück gebraucht, bis ich gemerkt habe dass es kein sketch mit dem ki weirden Englisch ist
@hokuspokus11111 und selbst wenn die Übersetzung "perfekt" wäre, was unmöglich ist, ist es halt immer noch scheiße, wenn man das Original hören will! Was wahrscheinlich für die meisten Nutzer:innen, die ein fremdsprachiges Video anklicken der Fall sein dürfte.
@@hokuspokus11111 es geht nicht darum, dass die Übersetzung oder synchro perfekt ist. Es geht darum, dass ich den jenigen hören will, der das Video gemacht hat.
@@connor6994 hä? das ist ja der gleiche hör dir drew binsky an er hat das video gemacht und es wird mit seiner stimme 1:1 von KI in deutsch übersetzt, sinnerfassend lesen!
Das Feature mag ja ganz cool sein, falls man anderen Sprachen nicht so mächtig ist. Aber es nervt soo sehr wenn ich englische UA-cam gucke und dann erstmal grässlich auf deutsch zugelabert werde und es umstellen muss. Wenigstens eine Option in den Einstellungen, dass man als Zuschauer diese Option generell auschalten kann
Mein UA-cam-Algorithmus hat sich sehr verändert und spiegelt nicht mehr das breite Spektrum dar, was ich abonniert habe. Ich bekomme nur noch sehr stark eingeschränkt Inhalte vorgeschlagen, ein Drittel, sind Videos, die ich mir gerade angesehen habe. Das triggert mich zur Zeit am meisten, selbst bei manueller Suche, bekomme ich nur noch sehr eingeschränkt Ergebnisse angezeigt. Wollte das einfach mal ausposaunen, weil dieses Video, was total auf meine Interessen zutrifft, habe ich auch nur zufällig entdeckt, bin mir aber schon fast sicher, dass ich es nach ansehen, in den nächsten Tagen ständig oben vorgeschlagen bekomme. Dann bin ich geneigt nach mehrmaligem überspringen auf "kein Interesse" zu klicken. Das ist zu einem Teufelskreis geworden.
Mein Algorithmus ist auch absolut durch. Gott sei Dank zeigt mir UA-cam jetzt regelmäßig Werbung für Damenunterwäsche an (Bin männlich und gott sei Dank single xD) Ich freue mich was diese Plattform als nächstes bringt. Ich suche jetzt in den Nächsten Tagen nach Rezepten für Lebkuchenteig, in der Hoffnung, dass mir UA-cam bald Werbung für nen Neuen Webergrill entgegenwirft xD. So lächerlich dieser Laden
@@9D9M9M9YT hat es bei mir schon geschafft im selben Video Werbung für einen Eier-Rasierer und Periodenprodukte zu schalten. Und in der App bekomme ich andauernd Temu-Werbung für Jeans-Shorts wo ich erst dachte, die würden mich auf eine Porno-Seite locken wollen.... Ist echt wild inzwischen.
Die Hälfte meiner Vorschläge hab ich schon gesehen, es wird immer schlimmer. Und es kommen andauernd Youtubkanäle mit weniger als 500 views in die Vorschläge mit Themen die mich nicht interessieren.
@@alfuqt2297 Mir werden auch nur A.) Videos, die ich schon gesehen habe vorgeschlagen oder B.) Dinge die ich mir zuvor noch nie angesehen habe, mich aber auch einen Scheißdreck interessieren. Absolut weird
Bin gespannt, wie lange es dauert bis es zumindest an KI Qualität wie Heygen rankommt. Anderes Problem: Wer deutsche Texte / Zeitungsartikel etc. nutzt, müsste halt trotzdem die Möglichkeit haben eine neue übersetzte Videodatei hochzuladen ..
wie viel arbeit in diese meta gags deiner screenshots immer fließen. sitze seit 10min fasziniert vor deinem mail postfach, so viele details! für ne sekunde frame!
OMG danke das es jemand mal anspricht. Dieses autotranslation feature, dass google ÜBERALL jetzt anwenden will/schon tut ist sowas von zum kotzen, es gibt auch KEINE möglichkeiten das zu deaktivieren. Es wäre so einfach, ein kleiner Haken in den Einstellungen: Automatische Übersetzungen -> Deaktivieren.... Auch das automatisch immer UA-cam Titel etc. übersetzt werden, jetzt auch noch immer mit schlecht gedubbten Audiospuren. Wie ich das alles hasse! warum zum fickt arbeitet da keiner bei google der weiß das es leute gibt die MEHRERE SPRACHEN SPRECHEN KÖNNEN und gerne die ORIGINAL sprache/Titel/Audio/Texte haben wollen 😩😩😩😩
Seitdem englische Titel auf deutsch übersetzt wurden hab ich bei mir schon alles auf englisch gestellt. Jetzt werden aber auch viele deutsche Sachen auf englisch übersetzt, also bringt dieser kleine 'Lifehack' nichts mehr - vor allem jetzt mit diesen dreckigen Übersetzungen. Ich fühl dich. Ich wünschte, es gäbe einfach die Möglichkeit, diesen Scheiß auszustellen - und das schon seit Ewigkeiten.
Ich finde es geil. Ich kann sehr gut englisch sprechen, muss es in der Arbeit immer machen (International Firma) aber mich kotzt englisch an, mich kotzt denglisch an, mich kotzen diese Englisch geile Leute an die so tuen als ob englisch das geilste wäre auf der ganzen Welt. Jeder Hans kann englisch, ist nichts besonderes.
Du kannst es soweit ich weiß immer nur im Video selbst deaktivieren. Ist mir das erste mal bei einem Mark Rober Video aufgefallen. Da war es aber am Anfang noch Mega gut. Da war so ne mytthbusters sync. Aber das gibt es jetzt seit paar Wochen auch nicht mehr. Zum teil überhaupt keine deutsche synchro mehr
@@ForumsdackeIIch hab die App auf niederländisch gestellt, da niemand seine Titel auf die Sprache übersetzt. (zumindest vorerst) So bleibt Deutsch Deutsch und Englisch Englisch. Was die ganzen Bedienelemente machen weiß man oder kann es sich herleiten.
Ich hasse es, dass man die automatische übersetzung in den shorts gar nicht abstellen kann und sie bei manchen creatorn in normalen Videos immer wieder automatisch an gemacht wird.
Ich habe das bei Mark Rober gesehen. Vor einigen Monaten wurden mir seine Videos mit einem Off Sprecher auf Deutsch übersetzt. Jetzt ist dort das KI-Feature ebenso aktiv und dort klingt seine Stimme auch genau wie seine.
@@xyoxus vorher wurde ein Deutscher Sprecher benutzt. Jetzt hört man finde ich klar raus, dass das die Stimmfarbe von Mark Rober ist, nur eben auf Deutsch oder auch in anderen Sprachen.
Als ich gestern auf UA-cam unterwegs war habe ich aufeinmal ein Video mit schlecht synchronisierter KI-Stimme auf Englisch geguckt. Ich war so mega verwirrt und dachte das war vom Kanal als Joke gemeint. Ich habs dann aber zum Glück trotzdem mal gecheckt und hab gesehen, dass man in den Videoeinstellungen ein Voiceover einstellen kann. Das war einfach mega random und extrem schlecht gemacht.
14:03 ist eine meiner Lieblingsszenen der letzten Wochen und zwar aus allen UA-cam Videos 🤣 wie die Mimik völlig entgleist, kombiniert mit dem Beat und der Übersetzung, absolut legendär 🤣 dieser Schock, die Ratlosigkeit, die Verwirrung und dieses hilfesuchende hin und her schauen "was zur Hölle passiert hier", Fassungslosigkeit in a nutshell 🤣 Wäre ein perfekter Clip für so viele gelegenheiten, universell einsetzbar 😅
Ich spreche 3 Sprachen fließend, bin staatl. anerkannter Übersetzer und habe Freude an Fremdsprachen allgemein. ICH BRAUCHE KEINEN ROBOTER, DER MIR BEI UA-cam DIE ARBEIT ABNIMMT
Ich bin zwar kein Übersetzer, aber davon abgesehen geht es mir genau so. Ich brauche keine Übersetzungen, die ich selber besser hinbekommen hätte! 🤦 Aus dem Englischen brauche ich überhaupt keine Übersetzung mehr, ich denke schon seit ca. 10 Jahren abwechselnd auf Deutsch oder auf Englisch! 😂 Und das habe ich in meinem Google-Konto auch so angegeben. Es nervt mich auch extrem, dass UA-cam (und leider auch immer mehr andere Webseiten) mir trotzdem diese KI-generierten Sprachvergewaltigungen aufzwingen will. 😮💨
Tatsächlich hatte ich mich vor 4 Monaten schon über dieses Feature gewundert, ich bin random durch meine Shorts gescrollt und hab mich gewundert seitwann MrBeast aufeinmal Deutsch kann xD und dort gab es viel viel viel mehr Sprachen Auszuwählen, es war echt Beängstigend. Und diese Stimme von Mr Beast alter, wenn ich die Deutsche Synchro von dem höre werde ich Aggressiv xD
Bei Hardware Unboxed hatte UA-cam davor die originale englische Tonspur entfernt und durch Spanisch ersetzt und niemand konnte es am Ende verstehen... bis UA-cam selbst endlich das Problem behoben hat
Großartiges Video! Vor allem die Recherche und Struktur finde ich klasse. 👍👍👍 Nur echt mit AlexiBexi, denn ein solcher Beitrag wird von jedweder KI noch nicht gemeistert. 😃
Bei JP Performance gabs in den letzten Wochen plötzlich ein KI Generiertes Video jedoch gab es keine Möglichkeit das Video auf Original Deutch umzustellen.
Ich war letztens auch mächtig überrascht. Hatte ein short von Uyen gesehen, und zwar vorher auf englisch auf instagram und dann nochmal auf UA-cam... auf deutsch. Irgendwer hat mir dann kommentiert, dass es diese audiospur ist. Das deutsch war jedenfalls erstaunlich gut dafür, dass Uyen auf englisch natürlich einen vietnamesischen Akzent hat. Aber da ich englisch verstehe und gerne in anderen Sprachen lieber vernünftige automatische Untertitel hätte, nervt mich das Feature eher.
Die Shorts von MrBeast sind in letzter Zeit auch immer auf Deusch, wobei hier sogar eine ziemlich normale Stimme drin ist. Ich war massiv irritiert als der auf einmal Deutsch geredet hat, man kanns aber auch nicht umstellen
Bei Mark Rober war es bei mir genau umgekehrt, es tauchten auf einmal deutsche "synchros" auf. Diese waren nicht perfekt und ich hab sie erstmal ausgemacht
MIch nervt es auch, dass automatisch gefühlt zufällig eine Sprache ausgewählt wird. Bei englischen Videos kriege ich die Deutsche vertonung und umgekehrt. Lasst mich doch bitte einstellen, dass ich standardmässig die Originalspur will.
Watching this via the auto dub is really meta. Would never have found your vids without it, rather helpful. Yes it sounds strange, yes it's not perfect, but I can watch your videos now as a non german speaker
Das schlimme, am Smartphone gibt es keine Möglichkeit die Tonspur umzustellen. Ich bin bei vielen englischsprachigen UA-camrn dazu gezwungen am smartphone eine ätzende AI stimme zu hören, die auch noch Übersetzungsfehler macht, obwohl ich die Originalsprache problemlos verstehen würde.
Im deutschsprachigen Raum scheinen auch Doktorfroid das Feature zu nutzen. Da klingt es auch echt nicht gut. Vorallem nervt es auch das die Übersetzung automatisch vorausgewählt ist, obwohl ich es nicht mal brauche
ich finde diese Features einfach nur nervig. Mag sein, dass es einen guten Grundgedanken gibt, aber die Ausführung ist katastrophal. Untertitel sind standardmäßig an: Nervig! Videotitel werden standardmäßig übersetzt: Nervig! Die übersetzte Audiospur ist standardmäßig eingestellt: NERVIG!!! Ja, es ist schon lustig, was man mit KI so alles machen kann, aber warum kann man als Zuschauer nicht STANDARDMÄSSIG darauf verzichten? Wenn ich englischsprachige Videos gucke, will ich englische Titel lesen und die englische Sprache hören. Ebenso will ich KEINE Videos aus Ländern, deren Sprache ich nicht verstehe, vorgeschlagen bekommen (oder nur das, wonach ich suche, weil es z.B. ASMR ist und man es eh nicht verstehen muss), die durch diese Features deutsch und daher relevant für mich aussehen. Ich fühle mich regelrecht verarscht, wenn ich auf ein scheinbar deutsches Video klicke und dann so eine zusammengebastelte Scheiße startet. Einfach nur nein! Wenn ich irgendwelche Produkte gar nicht importieren kann oder ein Problem nicht gelöst wird, weil hier in Deutschland alles anders ist als in Vietnam oder Indien, sind diese Videos maximal irrelevant für mich - auch mit Übersetzung. Außerdem sind die Übersetzungen nicht mal gut. Es sollte erst mal an der Qualität gearbeitet werden, statt neue Dinge zu entwickeln. Wir brauchen nicht viele halbfertige Sachen, sondern lieber eine, die richtig gut funktioniert.
das nervigste an dem sch ist, dass die original-spur nicht der standard ist und man es *nicht aus/umstellen kann*, wie das bei untertiteln geht, sondern nur über die globalen spracheinstellungen; zumindest nicht in der mobilen web-version von yt! (wie das wer bei der ganzen werbung, die man in der app bekommt, anders nutzen kann, ist mir ein rätsel)
Ich hab vor ein paar Monaten ein Dokumentarfilm über ein KZ gemacht und hatten ein Interview mit einem Überlebenden auf englisch. Da die Doku in deutsch (und eigentlich auch in englisch) auf UA-cam zu sehen sein sollte, wollten wir diese Multi Language Funktion von UA-cam verwenden. Leider gab es diese Funktion nicht für den Kanal. So ein neues Ki Feature wäre in der Theorie vielleicht sehr interessant für den Dokufilm, aber braucht für ein gutes Ergebnis bestimmt noch sehr viel Zeit.
Finde ich echt nice das Thema KI und wie verwirrend das ganze sein kann :D mach doch mal ein Video über AI Video Generatoren die sind echt abgefahren inzwischen und es gibt ne menge Anbieter die in unterschiedlichen berreichen unterschiedlich stark abschneiden.
Beim Angry Videogame Nerd (Cinemassacre Channel) gibt es bei sehr alten Videos (18 Jahre alte Videos) eine übersetze Tonspur, die nicht nach einer altbackenen Roboterstimme klingt. Bin da vor einem Monat darüber gestolpert und war sehr verwirrt. Zum Test: Angry Video Game Nerd - Simon's Quest
Gott verdammt - das video war bei mir auch automatisch auf englisch eingstellt - aber ich dachte dass muss so WEIL es das gimmick vom video ist und hab mich die ganze zeit gefragt wann du wieder auf Deutsch wechselst - erst beim Werbeblock kam es mir dann komisch vor und ich hab in die Einstellung geschaut ;_;
Vor einigen Wochen dachte ich noch irgendwas wäre mit meinem UA-cam kaputt als ich ein React zu 7vsWIld von Fritz Meineke auf seinem Live Kanal angemacht habe und auf einmal eine englische Robosynchro echt sehr viel langsamer das Intro gemacht hat. Aber schon interessant was hier versucht wird von UA-cam, nur halt echt ohne viel Einsatz von Ressourcen wie es mir scheint.
Bei Ali Abdaal ist das Feature auch aktiviert, aber erst ab den Videos aus Februar-September. Dort werden auch die Videotitel automatisch auf Deutsch übersetzt. Er scheint es wohl mittlerweile deaktiviert zu haben. Mach weiter so 👍🏻
ihr könnt euch nicht vorstellen, wie verwirrt ich war als ich vor 2 stunden ein alexibexi video schaudn wollte und das englisch ding kam. ear kurz davvor zu deabbonieren 😅. dachte halt daswar so vrwollt 🤣
Haha, fand ich sehr lustig dein Video mit den verschiedenen Tests. Ich hatte mich bei einem anderen Video, das ich bereits einmal auf Englisch gesehen hatte und heute nochmal ansah, gewundert warum es plötzlich eine schlechte deutsche Stimme hat.
@1:33 Ich dachte erst, es wäre ein Gag, den sich die UA-camr ausgedacht hätten, einfach mal eine Ki Stimme eine automatisierte Übersetzung sprechen lassen. 😅
Der Moment in 11:42 ist einfach nur geil. Ich habe zwar mit einer Schrottübersetzung gerechnet, aber das toppt einfach alles. Zum Teil ist es schon funny, wie schlecht sich die Übersetzungen anhören. 😂
MrBeast lässt seine Tonspuren, einschließlich der deutschen, von richtigen Synchronfirmen erstellen, im Fall der deutschen Tonspur von der Synchronfirma TV+Synchron in Berlin, wo die von Menschen übersetzten und angepassten Texte von professionellen Sprechern synchronisiert werden. Auch die Untertitel werden von Menschen erstellt. Es gibt auch andere Kanäle, die ihre Videos von professionellen Synchronsprechern synchronisieren lassen. Hier ist also keine KI im Spiel, nur das Budget ist kleiner als bei Produktionen für Fernsehsender oder Streamingdienste.
Hab letztens ein Video damit gesehen und dachte zunächst es wäre ein Gag als Intro. Ich bin immer wieder erstaunt, wie man vor vollendete Tatsachen gestellt wird und nichtmal selbst auswählen kann, dass die Videos übersetzt werden. UA-cam, gib mir eine Option das einzustellen. Ich möchte keine automatisch generierten Untertitel, Titelübersetzungen oder Audiospuren für Sprachen haben, die ich beherrsche. Lass mich entscheiden!
Google macht das in der Suche sogar mit Ergebnissen von reddit. Das ist so maximal bescheuert... Und ich geb dir vollkommen recht, aber die kümmert es nen scheiß.
Baba, dass du genau das ansprichst was mich beim letzten Video gestört hat. Habs mittlerweile ausgeschaltet bekommen, warum auch immer mein UA-cam plötzlich auf Deutsch gestellt war (jop ich weiß, macht gar keinen Sinn?)
@AlexiBexi: Falls Du einen deutschsprachigen Vergleich möchtest: Diese automatische Übersetzung ist auch auf dem Live-Kanal(!) von Fritz Meinecke aktiviert. Inklusive der identischen, roboterhaften KI-Stimme, voreingestellter Sprache und verwirrten Kommentaren. Also alles genauso wie bei Dir. ;)
Die neuen audiotracks gabs vor ner ganzen weile schonmal. Da musste man sie allerdings selbst noch hinzufügen. Dann war die funktion auf einmal wieder verschwunden. Und jetzt vor kurzem kam dann die funktion wieder. Diesmal allerdings mit den automatischen tonspuren. An sich ist dieses feature ja mega cool, auch wenn es z.b. nur die schlechte ki stimme ist. Was mich aber nen bisschen stört ist ja, dass die alternativen tonspuren automatisch aktiviert werden. Ich hab meine youtube app auf englisch und würde ja verstehen, wenn dann automatisch englische tonspuren ausgewählt werden würden wmn verfügbar. Dem ist aber nicht so. Mal wird nen deutsches video ins englische übersetzt, mal nen englisches ins deutsche. Und mal werden videos ins irgendeine sprache übersetzt obwohl deutsch oder englisch zur verfügung steht und sogar eine von beiden die original spur ist.
Das erklärt einiges! Ich hatte das vor 2 Wochen oder so bei einem von Malwannes Videos (ich glaube ihr Wednesday Adventskalendervideo) und war total verwirrt. Dachte es sei ein schlechter Scherz. Aber in den Kommentaren war zu dem Zeitpunkt nichts gestanden und auch im Video selbst wurde es nicht aufgelöst. Was mich noch viel mehr nervt: Wenn ich mit dem Handy das Video anschaue, kann ich die Tonspur nichtmal ausschalten. Die Option hab ich gar nicht 😭
Ich hab dieses Feature genau erst letzten Abend das erste mal gehört. Ich war ziemlich verwirrt. Es war in einem Short von Liam Carpenter, da ging es um Filmtitel die im Englischen anders sind als im deutschen. Hab die Pointe nicht verstanden und war mir am Anfang erst gar nicht sicher ob diese Stimmen teil vom Video waren und die eigentliche Pointe sein sollten. Erst die Kommentare haben mich dann aufklären können. Es war echt schlimm, das geht gar nicht. Finde generell schon diesen aktuellen Video Trend mit KI Stimmen schlimm, aber das war nochmal ein anderes Level. Von daher noch passender, dass das Video hier gekommen ist.
Ich finds echt interessant das große UA-camr sich ebenfalls an den normalen Support richten in der eine automatisierte Antwort kommt anstatt das man ein extra Support hat bei dem sich große UA-camr wenden können.
Finde es auch geil wie bei den audiotracks die hintergrund geräusche und musik sich anhören wie aus einem 2009 in ear plastikkopfhörer, geile sache youtube
This is hilarious. Ich habe dieses Video geöffnet als Fan, der in den USA lebt. Und es lief lange auf komischer englischer Tonspur bis ich verstanden habe, dass es kein Gag von dir war zum neuen Feature, sondern stattdessen wirklich das neue Feature 😂 Grausam.
Solche Übersetzungen habe ich bislang zum Glück noch gar nicht so erlebt, aber ich schaue auch hauptsächlich nur deutsche Videos. Was mich dann aber verwundert, ist, dass manchmal kurze Abschnitte von deutschen Video in deutsch nur mit KI-generierter Stimme sind. Und ich habe keine Ahnung, ob das absichtlich vom UA-camr gemacht wurde oder von der App, da es bei unterschiedlichen Leuten mit der gleichen Stimmenverzerrung passiert. Das ist echt seltsam xD
Du müsstest die Rauchwolke bei 00:38 eigentlich in den Gegenshots spiegeln (oder: perspektivisch verzerern, sowas). Dann wär' die perspektivische Immersion nochma' höher. : ] Ein 8/10-Intro. < 3
Ich fänds einfach schön wenn man selbst eine zweite Audiospur hinzufügen könnte... als jemand der Filme macht fänd ich es schon nice, wenn ich für Englische Versionen meiner Filme kein 2. Video hochladen müsste
omg ich muss wohl drauf achten, dass die meine music nicht versuchen zu übersetzen. Da schon der Untertitel sich maximal vom Text unterscheidet, kann nichts Gutes rauskommen ;) . Schönes Video Danke für die info ;)
Ich stimme da zu, es ist wirklich nur ein zweckmäßiges Feature, angenehm zum anschauen/-hören ist es nicht. Da kann man sich von dem anderen Tool gerne eine Scheibe abschneiden. Mich stört vor allem (genauso wie bei dem Feature für die Video-Titel seit ein paar Jahren), dass man das als Nutzer nicht abschalten kann. Da würde ich mir so eine Einstellungsmöglichkeit wünschen: Übersetzungen für Audio und Videotitel verwenden: -immer in meine Sprache übersetzen -folgende Sprachen nicht übersetzen: (Auswahl: z.B. Deutsch, Englisch) -nie übersetzen / immer Original anzeigen Ich verstehe sowohl Deutsch als auch Englisch und bevorzuge bei diesen Sprachen definitiv das komplette Original, so wie der Creator das in seiner eigenen Sprache veröffentlicht hat. Außerdem würde ich mir für jegliche Übersetzung eine Kennzeichnung wünschen, sodass bei Audio/Titel/Beschreibung/etc. klar ist, ob es sich um eine Übersetzung handelt. Ich halte generell automatische Übersetzungen für ein Problem, wenn es nicht klar ersichtlich ist. Naja zumindest beim Audio merkt man das ja aktuell sehr stark durch die anstrengende Roboterstimme.
Dein letztes Video wurde mir tatsächlich automatisch synchronisiert angezeigt. Hat mich am Anfang auch voll verwirrt, bis ich bregriffen hatte, dass man es umstellen kann.
Ja, die Synchronisationen sind nicht gerade die besten. Da läuft noch viel Wasser den Rhein runer bis das alles reibungslos funktioniert.. Aber interessantes und auch lustiges Video (wie immer). Danke AlexiBexi.
GoodMythicalMorning hat das auch und bei denen klingen die KI-Stimmen recht ähnlich zu den Originalen. Bei Mark Rober klang es bereits zu Beginn schon wie ein echter Mensch, aber mit einer völlig anderen Stimme. Das dann klang in etwa so, wie wenn bei den Nachrichten die Rede eines ausländischen Staatschef übersetzt wird und dann von einem deutschen Sprecher drüber gesprochen wird. Mittlerweile ist das deutlich besser und die Stimme klingt ihm sehr ähnlich und schafft auch Emotionen usw. zu übermitteln. Zudem sind Soundeffekte, Musik und Geräusche im Video auch ziemlich originalgetreu. Ich denke mal, dass ganz große Kanäle eine deutlich leistungsstärkere Version haben.
Mich stört ja eigentlich nur, dass die generierten Tracks eigentlich immer als Standard starten. Das hatte ich davor schon bei manchen englischen Kanälen (starteten auf deutsch) und jetzt starten auch deutsche Videos auf Englisch... es ist echt sooo nervig!
Es gab Momente da war der Button nicht mal da um das umstellen zu können
@@OK-kf1vv Das scheint zu passieren wenn der kanal keine standard sprache eingestellt hat für ein video, da wird teilweise die originale spure einfach entfernt lol
echt dumm gemacht von youtube
Ja, mobil gibt es keine Option das umzustellen... Einfach nur unnötig
Und wenn du mit Premium ein Video runterlädst, hast du nur noch auf die Audiospur in deiner Sprache Zugriff. Das ist ja dumm.
Vor allem bei Shorts kann man es nicht mal umstellen auf den originalen Audiotrack
Ich hab erst nach 1,5 Minuten gemerkt, dass die kaputte englische Stimme keine Absicht von Bexi ist, um sich darüber lustig zu machen, sondern dass das wirklich die US-Amerikanische KI-Stimme ist, die auf einmal direkt an war
ich auch 😂😂
hat bei mir ähnlich lange gedauert, bis ich das reralisiert habe. dachte das ist der gag, aber nope xD
Oh man ich hab das Video gerade zuende geguckt und Scrolle durch die Kommentar Sektion, und sehe das...
@@curus3850
Also spätestens nach 1,5 Minuten, wo er seine vergangenen Videos einblendet und einfach kein Ton kommt, muss man das doch merken xD da hat ja zudem gar nix Sinn ergeben
@@NimbusDE
Was antwortest du jetzt? Es gab Ton in Englisch ich dachte dies gehört normal zum Video wegen dem Titel.
Ach und außerdem ja ich hab mich gewundert aber ich dachte dass er dies einfach extra gemacht hat das alles diesmal mit KI generiert wurde um zu demonstrieren was das für ein Müll ist.
Mich hat schon genervt, dass YT immer automatisch die Untertitel einblendet und jetzt muss ich noch jedes mal rumfummeln weil automatisch diese übersetzte Tonspur drin ist. Egal ob Deutsch bei englischsprachigen Videos oder Englisch bei deutschsprachigen Videos, Yt scheint einfach die Übersetzung zu priorisieren. Ich hab nix dagegen, dass es diese Funktion gibt, aber macht das optional und/oder lasst mich meine Präferenz in den Einstellungen für alle Videos festlegen. Ich beherrsche beide Sprachen fliessend und gucke seit Jahren Content in beiden Sprachen und das rumgehample nevt einfach nur.
Meine Worte!
Oder auch wenn der Titel einfach übersetzt wird.
So nervig.
Google staff is monolingual, the rest of the world is generally more educated.
@@lo22i ohh ja.
@petersteier Google's staff is a giant bag of fools
Für zweisprachige Personen ist dieses Feature der reinste Horror. Weil UA-cam automatisch die Sprache auswählt welche am Handy als Default eingestellt ist und man ständig die KI Übersetzung vor die Nase gesetzt bekommt.
ist bei mir irgendwie anders, mein Handy ist auf Deutsch & meine UA-cam App auch, aber ich hatte bisher nur englische Audiotracks auf deutschen Videos, umgekehrt is immer alles englisch geblieben
Ich hab bis jetzt auch nur deutsch bekommen sowohl handy (ein samsung) als auch pc sind auf deutch gesettet das einzige was ich manchmal bekomme wenn ich sehr viele english sprschige kanäle schaue ist einfsch werbubg für amerikanishe australishe oder britishe produkte die ich hier gsr nicht kaufen kann 😅
Bzw die englishe version vo werbubg so hatte ich recht lsnge englishe displate werbubg obwohl es die glsube ich such auf deutsch gibt
@@YukiTheOkami ja gut, Werbung kann ich als Premiumnutzer nicht beurteilen xd aus andren Apps kenn ichs hauptsächlich so, dass im Urlaub Werbung aus dem jeweiligen Land kommt
Ich hab alles auf Englisch und kriege trotzdem deutsche Übersetzungen 🤦♂️
@@Mina_Meowso habe ich auch immer gemerkt dass ich aus Versehen den VPN nicht ausgeschaltet habe. Dann kommt da plötzlich indische Werbung😂😂
A German Diaspora, I literally came to this channel BECAUSE you speak German. I am hoping that if I can watch a native speaker more, one with humor, and about topics I enjoy, MAYBE some the language will stick better and make it easier to self-learn. My mother was too busy learning English to teach me while I was growing up, so I have next to no foundation to balance it on. Duolingo helps, changing the language in different games helps, but when it comes to being able to HEAR and UNDERSTAND, I am at a loss. So thank you Alexi for staying true and not letting English Centric metrics stand in your way of making content.
Meanwhile i speak both languages well, the only thing that matters to me is watching the video without stupid automatic modifications since anything automatic just doesn't go well at all
Like how auto generated subtitles just randomly spit out "you" or "foreign" or just randomly assign things to [Music] or [Applause]
Ich habe mich deswegen beim UA-cam Support beschwert, weil immer automatisch der verkackte englische KI ton kommt.
Und die meinen, es gibt keine Möglichkeit einzustellen, dass man immer einfach die ORIGINALTON abgespielt bekommt.
Man kann EINE Sprache als Standard einstellen, mehr als eine geht nicht und alle Videos werden (wenn verfügbar) immer in der eingestellten Sprache abgespielt.
Für Leute, die mehrere Sprachen sprechen, ist das richtig schlecht.
Aber ich vermute bei UA-cam kann sich keiner vorstellen, dass manche Leute in der Tat mehrere Sprachen sprechen und diese nicht in eine andere Sprache übersetzt haben möchten. Das ist in den USA wohl nicht üblich...
Dann erzählt der Support Mist. Bei mir ist UA-cam auf Englisch eingestellt, ebenso wie mein Computer. Trotzdem ist es bei mir ein ständiger Mix aus ins Englische übersetzten Titeln deutscher Videos und englisch-sprachigen Videos, die auf einmal mit deutscher KI-Tonspur laufen.
Mir scheint es eher so, als würde UA-cam bei manchen Einstellungen die eingestellte Sprache zwar berücksichtigen, bei anderen aber nur, wo du dich befindest (d.h. in welchem Land).
Ich verstehe nicht, warum man das nicht einfach in den Account-Einstellungen ausschalten kann. Das ist technisch simpel, aber offenbar fehlt der Wille.
Da läuft vermutlich ein bestimmter Algorithmus drüber, welcher unter anderem auch die Videoempfehlung anhand deines Konsumverhaltens erstellt. Denn bei mir wurden unter anderem technisch wissenschaftliche Kanäle/Videos, die ich öfters gucke und/oder vorgeschlagen bekomme, ungewollt automatisch ins Deutsche übersetzt, aber andere Videos, wie zum Beispiel "Mythbusters" - was ja als Unterhaltung zählt - nicht.
Da man Videos ja einen Tag geben kann, in welche Sparte es fällt (Wissenschaft, Unterhaltung, Musik etc.), könnte das dabei eben auch eine Rolle spielen. Musik hört sich im Grunde ja jeder im Original an, Filme gucken sich auch viele im Original an, aber wenn es um technische Inhalte geht, bevorzugen viele eine Übersetzung. Bei stark technischen Videos schalte ich zum Beispiel zussätzlich noch den Untertitel in der Originalsprache an, um es besser zu verstehen. Das merkte sich der Algo möglicherweise und hat dort daher dann automatisch die deutsche Sprachübersetzung auf Standard gestellt.
Bin eben erst über so ein Video gestolpert, aber habe auch nur an einem Kommentar gesehen, dass automatisch auf englisch angeboten wurde. Mein Kanal hat die Funktion jedenfalls noch nicht. Als ich 5 Minuten später die Funktion schon wieder vergessen habe, wurde mir dein Video vorgeschlagen. Immerhin weiß ich jetzt was los ist. Danke :)
Komm bloß nicht auf die Idee den Scheiß zu aktivieren.
Dein 5 Köpfiges Special Effect Team ist da eh 1000 mal besser Sascha.
Das ist auch echt ätzend das Feature. x)
Falls die Funktion doch kommt kann man dies ganz einfach mit dem Sprachbefehl *BEENDEN* wieder abschalten.
@@dr2okevinyt aktiviert das manchmal random automatisch. Echt nervig
14:00
Ich musste auch so lachen 😀 Klingt wie geheime Botschaften 😅
Wenn immer die Originalstimme als Standard ausgewählt wäre, würde ich mich nicht so oft ärgern. Ich schaue auch viele Videos auf Englisch und möchte dann kein hingerotztes schlechtes Deutsch haben, sondern Englisch.
Ich möchte nicht einmal eine perfekte deutsche Übersetzung von einem Muttersprachler gesprochen hören, wenn ich ein englischssprachiges Video schaue. Ich brauche da keine keine Übersetzung.
Aber Accessibility-Funktionen so schlecht zu implementieren, dass sie viel mehr Nutzer:innen auf die Nerven gehen, als sie helfen, ist halt eines der wenigen letzten Dinge, die das Team hinter UA-cam noch zuverlässig hinbekommt... 😮💨
Bei mir übersetzt es deutsche Videos ins Englisch! Ist fast schon noch bescheueter.
@@miracufelix da hast du offenbar UA-cam auf Englisch eingestellt oder auf Englisch installiert falls es das gibt.
User berichten dann von genau deinem Effekt, that German videos are presented in that KI voice in English...
Ach UA-cam...
@richard--s also eigentlich ist alles auf Deutsch eingestellt... 😅 MEDIATHEK, KOMMENTARE, usw 🤷🏻♂️
@miracufelix OK, UA-cam at it's best wieder mal ...
Mich stört am meisten, dass es nkrgendwo einen Knopf gibt, wo drauf steht "immer die originale Audiospur abspielen" - Mehr will ich ja gar nicht...
Mittlerweile übersetzen sie einfach auch Kanaltexte ohne die Möglichkeit, es standardmäßig nicht zu tun
Schaut echt mal den Musik Teil auf Englisch an xD die Englischen Stimmen werden einfach rausgeschnitten bei der Übersetzung und es wechselt am Ende auch einfach zu einer weiblichen Stimme 😂
UA-cam soll mal endlich die automatische Übersetzung in den Untertiteln fixen bevor sie sowas machen.
und weitere Problemzonen. Aber dort arbeitet man nur an neuen Verstümmelungen, ohne alte Baustellen mal abzuschließen.
Fachkräftemangel eben ...
Ich gucke englische Videos seit Jahren ohne Untertitel.
UA-cam: Hey! Hier sind englische Untertitel! Und manchmal auch die deutsche Tonspur. Aber ohne, dass wir dich fragen..
*Google Account:* "Wähle hier alle Sprachen aus, die du sprichst und für die du auf Webseiten keine Übersetzungen angeboten haben willst"
*Nutzer:in:* "Also: Deutsch, Englisch, ..."
*UA-cam:* "Ich werde so tun als ob ich habe nicht gesehen dies"
🤮
Das nervige ist, dass es bei Usern automatisch aktiviert ist.- Ich muss jetzt jedes Englische Video wieder auf deutsch stellen und Titel und Beschreibung ist dann dauerhaft übersetzt. >_>
Hab ich seit Monaten schon mit Untertiteln. Manchmal haben sogar deutsche Videos deutsche Untertitel 🤦🏻♂️
Und UA-cam lernt es nicht
Zuvor hat Google über Jahre immer wieder englische Titel (schlecht) ins Deutsche übersetzt, was sich auch nicht mit der Änderung der Sprache im Account oder Browser beheben ließ.
schau dir mal drew binsky an es ist 1:1 und perfekt
@@JuleundMichiEs ist schon seit Jahren so, wobei ich glaube, früher war es noch schlimmer. Da musste man wirklich bei JEDEM englischen Video die Untertitel deaktivieren.
@@solokom Ich habe das Problem auch seit Jahren und kann das auch mit Spracheinstellungen nicht beheben. Aber zum Glück gibts ja jetzt deutsche Videos in Englisch ^^
13:00 "ASS!!" 🤬 13:05 "Arsch" 🙂
Arsch 👏
Mark Rober hat mehrsprachige Tonspuren, nur weiß ich nicht, ob diese automatisch generiert wurden. Bei ihm klingt das zumindest schon mal deutlich besser als bei dir, nur finde ich dieses Feature vollkommen nervig, wenn man sich eh lieber das Original anschauen möchte. Ich habe zumindest bisher in keiner Einstellung die Möglichkeit gefunden den Mist automatisch abzuschalten. Ich verstehe nicht mal, warum Videos bei mir auf Deutsch übersetzt werden, weil sowohl mein Gerät, als auch mein Browser und sogar UA-cam selbst auf Englisch eingestellt sind
Mr Beast hats wohl am „besten“
@@TheBerlinbaer Mr Beast hat aber auch echte Synchronsprecher und keine KI-Übersetung :D Fun Fact, Japanisch ist die Synchronsprecherin von Naruto xD
Mark Rober ist zwar echt synchronisiert, aber das ist sooooo schlecht. Wie ne Verkaufssendung auf Teleshopping für den Nicer Dicer oder so
Es gibt ein Tutorial wie man die Audio Sprachspuren selber dort einfügt. Einfach mal google nutzen :) ... man kann es easy jederzeit einstellen bei UA-cam dann im video
Bei mir wirds teilweise auf Englisch übersetzt, obwohl alles bei mir auf Deutsch gestellt ist
I'm a native English speaker who does not understand German, but looked up this video after I saw it mentioned in another comment section about AI voiceovers. The video started for me using the AI generated English track automatically, and at first I thought the terrible AI narration was part of the joke!!! Until it didn't stop.... and I clicked the audio settings. Luckily the automatically translated captions into English aren't terrible, so I could follow along with those whilst listening to the beautiful original audio ❤
Als Synchronsprecher bin ich maximal froh, dass das alles noch so ein sch…. ist 😂😂😂
Yoo sherwood was geht
Und das die Funktion an sich existiert auch, oder? Es gibt nämlich auch die manuell eingefügten Audiospuren für Sprachen.
Noch
Ja, das ist wahr. Noch dazu wird das noch richtig Wellen schlagen.
Freu dich noch, so lange du kannst. Ich war Übersetzer und als 2019 der Durchbruch in AI kam konnte ich nicht mal so schnell gucken wie ich ersetzt wurde. DeepL hat einfach die komplette Branche gesprengt und das einzige, was ich noch tun könnte, war technische Redaktion weil das tatsächlich nur Menschen machen dürfen. Aber ja, musste umsatteln auf Marketing. Dein Berufsfeld wird in ca. 2-5 Jahren wegbrechen
YT hat mich gerade mit dem Feature hops genommen. Das Video wurde automatisch ins Englische übersetzt ohne das ich was eingestellt habe. Ich habe erst gedacht, das das Original Video so ist. Nach 3 Minuten wurde es dann schon komisch und ich habe mal die Einstellungen überprüft,. Es war die Ganze zeit auf Englisch eingestellt🤣🤣🤣
Danke @AlexiBexi
Endlich einer der Content-Creator, die das verstehen.
Ich schaue mir gerne Englische Videos an und muss jedes mal die Audio auf Original einstellen, das ist mega mühsam.
Ich wusste vor diesem Video nicht, dass dieses Übersetzungsfeature existiert. Hab direkt ein Script geschrieben was die Tonspur bei jedem UA-cam video auf original stellt wenn es lädt. Damit bin ich den Terror erstmal los.
Diese KI Tonspur ist einfach nur Grütze. Erst Recht, wenn man mehrere Sprachen spricht und das übersetzen als Standard aktiviert ist.
Entweder bekomme ich deutsche Videos ins englische übersetzt oder englische ins deutsche.
Das nervt einfach nur noch.
Ich will automatische Untertitel und erst Recht diese KI-Stimme komplett deaktivieren.
1:48 " Loyalität ist bei uns ein Fremdwort [...] dafür kriegen Sie bei uns absolut nichts" 🎉 ja, ich liebe diese Liebe zum Detail! Kaum einer wird es bemerken, aber es ist genial 😂
❤
Das ganze Postfach ist ja ein Meisterwerk der Kreativität und YT Community 😂💪🏻
Ich liebe diese kleinen Details in Alexis Videos auch immer sehr. ❤
Ich feier das so hart, liest sich alles besser als so manche Witze Kolumne.
Haha, youtube hat auf die automatische synchro auf englisch umgestellt. Hat irgendwie ein gutes Stück gebraucht, bis ich gemerkt habe dass es kein sketch mit dem ki weirden Englisch ist
Lmao same
Ich habe dein letztes Video ausversehen mit dieser Synchro gesehen und dachte erst es wäre einer deiner Gags😂
genau das gleiche Problem. Vor allem war das so überzeugend, weil manche Lacher mit der Originalspur liefen.
@Vampyronium ja genau, ich hab bis zum Ende gewartet, dass er es aufklärt haha
Achsooooo, OMG darauf wäre ich nie gekommen 😂😅
schau dir mal drew binsky an es ist 1:1 und perfekt
Tolles Video👍 ich habe Tränen gelacht 14:00 😂 einfach genial die Übersetzung
Ich hatte es heute morgen, dass ein US Amerikanischer Kanal einfach auf deutsch gestartet wurde. Ich hasse das Feature.
"Just rolled in" auch...
schau dir mal drew binsky an es ist 1:1 und perfekt
@hokuspokus11111 und selbst wenn die Übersetzung "perfekt" wäre, was unmöglich ist, ist es halt immer noch scheiße, wenn man das Original hören will!
Was wahrscheinlich für die meisten Nutzer:innen, die ein fremdsprachiges Video anklicken der Fall sein dürfte.
@@hokuspokus11111 es geht nicht darum, dass die Übersetzung oder synchro perfekt ist. Es geht darum, dass ich den jenigen hören will, der das Video gemacht hat.
@@connor6994 hä? das ist ja der gleiche hör dir drew binsky an er hat das video gemacht und es wird mit seiner stimme 1:1 von KI in deutsch übersetzt, sinnerfassend lesen!
Das Feature mag ja ganz cool sein, falls man anderen Sprachen nicht so mächtig ist. Aber es nervt soo sehr wenn ich englische UA-cam gucke und dann erstmal grässlich auf deutsch zugelabert werde und es umstellen muss. Wenigstens eine Option in den Einstellungen, dass man als Zuschauer diese Option generell auschalten kann
Mein UA-cam-Algorithmus hat sich sehr verändert und spiegelt nicht mehr das breite Spektrum dar, was ich abonniert habe. Ich bekomme nur noch sehr stark eingeschränkt Inhalte vorgeschlagen, ein Drittel, sind Videos, die ich mir gerade angesehen habe.
Das triggert mich zur Zeit am meisten, selbst bei manueller Suche, bekomme ich nur noch sehr eingeschränkt Ergebnisse angezeigt.
Wollte das einfach mal ausposaunen, weil dieses Video, was total auf meine Interessen zutrifft, habe ich auch nur zufällig entdeckt, bin mir aber schon fast sicher, dass ich es nach ansehen, in den nächsten Tagen ständig oben vorgeschlagen bekomme.
Dann bin ich geneigt nach mehrmaligem überspringen auf "kein Interesse" zu klicken.
Das ist zu einem Teufelskreis geworden.
Mein Algorithmus ist auch absolut durch. Gott sei Dank zeigt mir UA-cam jetzt regelmäßig Werbung für Damenunterwäsche an (Bin männlich und gott sei Dank single xD)
Ich freue mich was diese Plattform als nächstes bringt. Ich suche jetzt in den Nächsten Tagen nach Rezepten für Lebkuchenteig, in der Hoffnung, dass mir UA-cam bald Werbung für nen Neuen Webergrill entgegenwirft xD. So lächerlich dieser Laden
Meiner auch nicht mehr. Dachte erst es liegt daran, dass ich nicht die offizielle App benutze. Aber anscheinend nicht...
@@9D9M9M9YT hat es bei mir schon geschafft im selben Video Werbung für einen Eier-Rasierer und Periodenprodukte zu schalten. Und in der App bekomme ich andauernd Temu-Werbung für Jeans-Shorts wo ich erst dachte, die würden mich auf eine Porno-Seite locken wollen.... Ist echt wild inzwischen.
Die Hälfte meiner Vorschläge hab ich schon gesehen, es wird immer schlimmer. Und es kommen andauernd Youtubkanäle mit weniger als 500 views in die Vorschläge mit Themen die mich nicht interessieren.
@@alfuqt2297 Mir werden auch nur A.) Videos, die ich schon gesehen habe vorgeschlagen oder B.) Dinge die ich mir zuvor noch nie angesehen habe, mich aber auch einen Scheißdreck interessieren. Absolut weird
Bin gespannt, wie lange es dauert bis es zumindest an KI Qualität wie Heygen rankommt.
Anderes Problem: Wer deutsche Texte / Zeitungsartikel etc. nutzt, müsste halt trotzdem die Möglichkeit haben eine neue übersetzte Videodatei hochzuladen ..
13:04 des knappe Arsch is viel witziger as es sein soll. xD
wie viel arbeit in diese meta gags deiner screenshots immer fließen. sitze seit 10min fasziniert vor deinem mail postfach, so viele details! für ne sekunde frame!
OMG danke das es jemand mal anspricht. Dieses autotranslation feature, dass google ÜBERALL jetzt anwenden will/schon tut ist sowas von zum kotzen, es gibt auch KEINE möglichkeiten das zu deaktivieren. Es wäre so einfach, ein kleiner Haken in den Einstellungen: Automatische Übersetzungen -> Deaktivieren.... Auch das automatisch immer UA-cam Titel etc. übersetzt werden, jetzt auch noch immer mit schlecht gedubbten Audiospuren. Wie ich das alles hasse! warum zum fickt arbeitet da keiner bei google der weiß das es leute gibt die MEHRERE SPRACHEN SPRECHEN KÖNNEN und gerne die ORIGINAL sprache/Titel/Audio/Texte haben wollen 😩😩😩😩
Seitdem englische Titel auf deutsch übersetzt wurden hab ich bei mir schon alles auf englisch gestellt. Jetzt werden aber auch viele deutsche Sachen auf englisch übersetzt, also bringt dieser kleine 'Lifehack' nichts mehr - vor allem jetzt mit diesen dreckigen Übersetzungen. Ich fühl dich. Ich wünschte, es gäbe einfach die Möglichkeit, diesen Scheiß auszustellen - und das schon seit Ewigkeiten.
Ich finde es geil. Ich kann sehr gut englisch sprechen, muss es in der Arbeit immer machen (International Firma) aber mich kotzt englisch an, mich kotzt denglisch an, mich kotzen diese Englisch geile Leute an die so tuen als ob englisch das geilste wäre auf der ganzen Welt. Jeder Hans kann englisch, ist nichts besonderes.
Du kannst es soweit ich weiß immer nur im Video selbst deaktivieren. Ist mir das erste mal bei einem Mark Rober Video aufgefallen. Da war es aber am Anfang noch Mega gut. Da war so ne mytthbusters sync. Aber das gibt es jetzt seit paar Wochen auch nicht mehr. Zum teil überhaupt keine deutsche synchro mehr
@@ForumsdackeIIch hab die App auf niederländisch gestellt, da niemand seine Titel auf die Sprache übersetzt. (zumindest vorerst) So bleibt Deutsch Deutsch und Englisch Englisch. Was die ganzen Bedienelemente machen weiß man oder kann es sich herleiten.
@@ForumsdackeI Das schlimme ist ja, die Übersetzungen sind so dermaßen schlecht, da kommt selbst der Google Übersetzer vor 10 Jahren nicht ran...
14:20 Alex hat die KI geknackt und jetzt zeigt sie ihr wahres ich xD
Ich hasse es, dass man die automatische übersetzung in den shorts gar nicht abstellen kann und sie bei manchen creatorn in normalen Videos immer wieder automatisch an gemacht wird.
Ich habe das bei Mark Rober gesehen.
Vor einigen Monaten wurden mir seine Videos mit einem Off Sprecher auf Deutsch übersetzt.
Jetzt ist dort das KI-Feature ebenso aktiv und dort klingt seine Stimme auch genau wie seine.
Woher weißt du bei Mark Rober ob die Audiospur KI-generiert ist oder nicht?
Man kann schon seit längerem einfach mehrere Tonspuren hochladen.
@@xyoxus vorher wurde ein Deutscher Sprecher benutzt. Jetzt hört man finde ich klar raus, dass das die Stimmfarbe von Mark Rober ist, nur eben auf Deutsch oder auch in anderen Sprachen.
Als ich gestern auf UA-cam unterwegs war habe ich aufeinmal ein Video mit schlecht synchronisierter KI-Stimme auf Englisch geguckt. Ich war so mega verwirrt und dachte das war vom Kanal als Joke gemeint. Ich habs dann aber zum Glück trotzdem mal gecheckt und hab gesehen, dass man in den Videoeinstellungen ein Voiceover einstellen kann. Das war einfach mega random und extrem schlecht gemacht.
14:03 ist eine meiner Lieblingsszenen der letzten Wochen und zwar aus allen UA-cam Videos 🤣 wie die Mimik völlig entgleist, kombiniert mit dem Beat und der Übersetzung, absolut legendär 🤣 dieser Schock, die Ratlosigkeit, die Verwirrung und dieses hilfesuchende hin und her schauen "was zur Hölle passiert hier", Fassungslosigkeit in a nutshell 🤣
Wäre ein perfekter Clip für so viele gelegenheiten, universell einsetzbar 😅
Die K.I wollte dir damit was mitteilen xD 14:01
Ceepy 😅😅
Ich spreche 3 Sprachen fließend, bin staatl. anerkannter Übersetzer und habe Freude an Fremdsprachen allgemein. ICH BRAUCHE KEINEN ROBOTER, DER MIR BEI UA-cam DIE ARBEIT ABNIMMT
#sehther
Ich bin zwar kein Übersetzer, aber davon abgesehen geht es mir genau so. Ich brauche keine Übersetzungen, die ich selber besser hinbekommen hätte! 🤦
Aus dem Englischen brauche ich überhaupt keine Übersetzung mehr, ich denke schon seit ca. 10 Jahren abwechselnd auf Deutsch oder auf Englisch! 😂
Und das habe ich in meinem Google-Konto auch so angegeben.
Es nervt mich auch extrem, dass UA-cam (und leider auch immer mehr andere Webseiten) mir trotzdem diese KI-generierten Sprachvergewaltigungen aufzwingen will. 😮💨
Früher hat man auch gesagt, man braucht keinen Taschenrechner weil es Mathematiker gibt........ trotzdem gibt es Mathematiker UND Taschenrechner.
Das ist wie ein Bäcker, der sich über Backtipps beschwert. Man macht Videos für die Mehrheit und nicht für die Ausnahmen.
11:42 beste deutsche Ironie-Stimme😂
Tatsächlich hatte ich mich vor 4 Monaten schon über dieses Feature gewundert, ich bin random durch meine Shorts gescrollt und hab mich gewundert seitwann MrBeast aufeinmal Deutsch kann xD und dort gab es viel viel viel mehr Sprachen Auszuwählen, es war echt Beängstigend. Und diese Stimme von Mr Beast alter, wenn ich die Deutsche Synchro von dem höre werde ich Aggressiv xD
Bei Hardware Unboxed hatte UA-cam davor die originale englische Tonspur entfernt und durch Spanisch ersetzt und niemand konnte es am Ende verstehen... bis UA-cam selbst endlich das Problem behoben hat
Witzig war auch, dass die KI Stimmen immer wieder zwischen Tim und Steve wechselten.
Großartiges Video! Vor allem die Recherche und Struktur finde ich klasse. 👍👍👍
Nur echt mit AlexiBexi, denn ein solcher Beitrag wird von jedweder KI noch nicht gemeistert. 😃
Bei JP Performance gabs in den letzten Wochen plötzlich ein KI Generiertes Video jedoch gab es keine Möglichkeit das Video auf Original Deutch umzustellen.
Ein großes Problem ist, dass man oft durch die Musik nichts hört. UA-cam sollte eine Option machen, dass man die Musik ausschalten kann.
Am Handy kann ich den sht nicht mal ausschalten, also schau ich mir manche Videos gar nicht erst an
Du kannst zumindest unter den Einstellungen der Videos auf die Originaltonspur wechseln
Umgekehrt kann ich am PC bei Shorts absolut keine Einstellung finden um diesen in der Originalspur abzuspielen
ReVanced UA-cam hilft. Man hat da einfach so viele Möglichkeiten, Sachen aus und anzuschalten plus Premium Features über minimalen Umweg
Du musst in den YT einstellung die Sprache einstellen, erst danach kann man das im Video aktiv ändern, war zumindest bei mir so
@@saschaegal2492 nutze ich, ich habe auch schon geschaut da müsste eine Audio Einstellung beim Video sein, die gibt es bei mir aber einfach nicht :(
Ich war letztens auch mächtig überrascht. Hatte ein short von Uyen gesehen, und zwar vorher auf englisch auf instagram und dann nochmal auf UA-cam... auf deutsch. Irgendwer hat mir dann kommentiert, dass es diese audiospur ist. Das deutsch war jedenfalls erstaunlich gut dafür, dass Uyen auf englisch natürlich einen vietnamesischen Akzent hat. Aber da ich englisch verstehe und gerne in anderen Sprachen lieber vernünftige automatische Untertitel hätte, nervt mich das Feature eher.
Ja, die AI-Übersetzung nervt echt. Zumal die standardmäßig drin ist. Wäre ja weniger wild, müsste man das als Nutzer selbst auswählen.
"UA-cam - making accessibility features look like a bad thing since 2006!"
Alex ich habe die Arbeit bei 2:24 gesehen und liebe die ganzen E-Mails!!! Kuss und mach weiter so :)
Die Shorts von MrBeast sind in letzter Zeit auch immer auf Deusch, wobei hier sogar eine ziemlich normale Stimme drin ist. Ich war massiv irritiert als der auf einmal Deutsch geredet hat, man kanns aber auch nicht umstellen
Bei Mark Rober war es bei mir genau umgekehrt, es tauchten auf einmal deutsche "synchros" auf.
Diese waren nicht perfekt und ich hab sie erstmal ausgemacht
MIch nervt es auch, dass automatisch gefühlt zufällig eine Sprache ausgewählt wird. Bei englischen Videos kriege ich die Deutsche vertonung und umgekehrt. Lasst mich doch bitte einstellen, dass ich standardmässig die Originalspur will.
Watching this via the auto dub is really meta. Would never have found your vids without it, rather helpful. Yes it sounds strange, yes it's not perfect, but I can watch your videos now as a non german speaker
Das schlimme, am Smartphone gibt es keine Möglichkeit die Tonspur umzustellen. Ich bin bei vielen englischsprachigen UA-camrn dazu gezwungen am smartphone eine ätzende AI stimme zu hören, die auch noch Übersetzungsfehler macht, obwohl ich die Originalsprache problemlos verstehen würde.
Komisch, ich kann das wie am PC einfach umstellen (Android).
Ja, du musst einfach bei dem Video in die Einstellungen gehen, und dann unter "Audiotrack" die Originalsprache auswählen
Stimmt, grad getestet. Einstellungen und Audiospur auswählen.
Ich meine du kannst einfach das Zahnrad oben rechts andrücken und da sollte eigentlich eine Option sein die Tonspur aus oder umzuschalten
@@za1du funktioniert bei mir auf dem Smartphone nicht. Dort sind zwar Untertitel aber keine Audio Optionen. (Firefox auf Android)
Im deutschsprachigen Raum scheinen auch Doktorfroid das Feature zu nutzen. Da klingt es auch echt nicht gut. Vorallem nervt es auch das die Übersetzung automatisch vorausgewählt ist, obwohl ich es nicht mal brauche
mir fällt zu diesem "Feature" nur ein....mach es weg, mach es weg... maximal optional.... mach es weg
UA-cam: turning Accessibility aids into problems for everyone else since 2006
ich finde diese Features einfach nur nervig. Mag sein, dass es einen guten Grundgedanken gibt, aber die Ausführung ist katastrophal. Untertitel sind standardmäßig an: Nervig! Videotitel werden standardmäßig übersetzt: Nervig! Die übersetzte Audiospur ist standardmäßig eingestellt: NERVIG!!! Ja, es ist schon lustig, was man mit KI so alles machen kann, aber warum kann man als Zuschauer nicht STANDARDMÄSSIG darauf verzichten? Wenn ich englischsprachige Videos gucke, will ich englische Titel lesen und die englische Sprache hören. Ebenso will ich KEINE Videos aus Ländern, deren Sprache ich nicht verstehe, vorgeschlagen bekommen (oder nur das, wonach ich suche, weil es z.B. ASMR ist und man es eh nicht verstehen muss), die durch diese Features deutsch und daher relevant für mich aussehen. Ich fühle mich regelrecht verarscht, wenn ich auf ein scheinbar deutsches Video klicke und dann so eine zusammengebastelte Scheiße startet. Einfach nur nein! Wenn ich irgendwelche Produkte gar nicht importieren kann oder ein Problem nicht gelöst wird, weil hier in Deutschland alles anders ist als in Vietnam oder Indien, sind diese Videos maximal irrelevant für mich - auch mit Übersetzung.
Außerdem sind die Übersetzungen nicht mal gut. Es sollte erst mal an der Qualität gearbeitet werden, statt neue Dinge zu entwickeln. Wir brauchen nicht viele halbfertige Sachen, sondern lieber eine, die richtig gut funktioniert.
das nervigste an dem sch ist, dass die original-spur nicht der standard ist und man es *nicht aus/umstellen kann*, wie das bei untertiteln geht, sondern nur über die globalen spracheinstellungen; zumindest nicht in der mobilen web-version von yt! (wie das wer bei der ganzen werbung, die man in der app bekommt, anders nutzen kann, ist mir ein rätsel)
Ich hab vor ein paar Monaten ein Dokumentarfilm über ein KZ gemacht und hatten ein Interview mit einem Überlebenden auf englisch. Da die Doku in deutsch (und eigentlich auch in englisch) auf UA-cam zu sehen sein sollte, wollten wir diese Multi Language Funktion von UA-cam verwenden. Leider gab es diese Funktion nicht für den Kanal. So ein neues Ki Feature wäre in der Theorie vielleicht sehr interessant für den Dokufilm, aber braucht für ein gutes Ergebnis bestimmt noch sehr viel Zeit.
14:30 ich glaube, die ki hat persönlich zu dir gesprochen XD
Finde ich echt nice das Thema KI und wie verwirrend das ganze sein kann :D mach doch mal ein Video über AI Video Generatoren die sind echt abgefahren inzwischen und es gibt ne menge Anbieter die in unterschiedlichen berreichen unterschiedlich stark abschneiden.
Schon allein der Fakt dass du das “Feature” bei dem Video deaktiviert hast, ich kann es jedenfalls nicht finden, sagt einiges über das “Feature” aus
Beim Angry Videogame Nerd (Cinemassacre Channel) gibt es bei sehr alten Videos (18 Jahre alte Videos) eine übersetze Tonspur, die nicht nach einer altbackenen Roboterstimme klingt. Bin da vor einem Monat darüber gestolpert und war sehr verwirrt.
Zum Test: Angry Video Game Nerd - Simon's Quest
Gott verdammt - das video war bei mir auch automatisch auf englisch eingstellt - aber ich dachte dass muss so WEIL es das gimmick vom video ist und hab mich die ganze zeit gefragt wann du wieder auf Deutsch wechselst - erst beim Werbeblock kam es mir dann komisch vor und ich hab in die Einstellung geschaut ;_;
Vor einigen Wochen dachte ich noch irgendwas wäre mit meinem UA-cam kaputt als ich ein React zu 7vsWIld von Fritz Meineke auf seinem Live Kanal angemacht habe und auf einmal eine englische Robosynchro echt sehr viel langsamer das Intro gemacht hat. Aber schon interessant was hier versucht wird von UA-cam, nur halt echt ohne viel Einsatz von Ressourcen wie es mir scheint.
Warum wurde jetzt das walkie talkie Video gelöscht?
Ich nehm mal an das es weil es illegal ist von UA-cam runter genommen wurde also könnt ich mir so vorstellen
Das Problem ist glaub ich auch (neben den gravierenden Übersetzung) das Leute einfach die Videos übersetzt werden ohne das man nix umstellt
Wie einfach keiner die anderen E - Mails bei 1:48 sieht 🤣🤣🤣
Die Sidebar links bricht mich komplett hahahahhaa
Bei Ali Abdaal ist das Feature auch aktiviert, aber erst ab den Videos aus Februar-September. Dort werden auch die Videotitel automatisch auf Deutsch übersetzt. Er scheint es wohl mittlerweile deaktiviert zu haben. Mach weiter so 👍🏻
ihr könnt euch nicht vorstellen, wie verwirrt ich war als ich vor 2 stunden ein alexibexi video schaudn wollte und das englisch ding kam. ear kurz davvor zu deabbonieren 😅. dachte halt daswar so vrwollt 🤣
Und jetzt noch mal auf deutsch und mit Rechtschreibung 😅
Haha, fand ich sehr lustig dein Video mit den verschiedenen Tests. Ich hatte mich bei einem anderen Video, das ich bereits einmal auf Englisch gesehen hatte und heute nochmal ansah, gewundert warum es plötzlich eine schlechte deutsche Stimme hat.
@1:33 Ich dachte erst, es wäre ein Gag, den sich die UA-camr ausgedacht hätten, einfach mal eine Ki Stimme eine automatisierte Übersetzung sprechen lassen. 😅
Der Moment in 11:42 ist einfach nur geil. Ich habe zwar mit einer Schrottübersetzung gerechnet, aber das toppt einfach alles. Zum Teil ist es schon funny, wie schlecht sich die Übersetzungen anhören. 😂
5:03 Also bei mr beast funktioniert alles perfekt
MrBeast lässt seine Tonspuren, einschließlich der deutschen, von richtigen Synchronfirmen erstellen, im Fall der deutschen Tonspur von der Synchronfirma TV+Synchron in Berlin, wo die von Menschen übersetzten und angepassten Texte von professionellen Sprechern synchronisiert werden. Auch die Untertitel werden von Menschen erstellt. Es gibt auch andere Kanäle, die ihre Videos von professionellen Synchronsprechern synchronisieren lassen. Hier ist also keine KI im Spiel, nur das Budget ist kleiner als bei Produktionen für Fernsehsender oder Streamingdienste.
Ich finde die kleinen witzigen Details in den Videos doch immer wieder sehr gelungen 😂 Danke dafür ❤
Hab letztens ein Video damit gesehen und dachte zunächst es wäre ein Gag als Intro.
Ich bin immer wieder erstaunt, wie man vor vollendete Tatsachen gestellt wird und nichtmal selbst auswählen kann, dass die Videos übersetzt werden. UA-cam, gib mir eine Option das einzustellen. Ich möchte keine automatisch generierten Untertitel, Titelübersetzungen oder Audiospuren für Sprachen haben, die ich beherrsche. Lass mich entscheiden!
Google macht das in der Suche sogar mit Ergebnissen von reddit. Das ist so maximal bescheuert... Und ich geb dir vollkommen recht, aber die kümmert es nen scheiß.
Neueste Video down?
Baba, dass du genau das ansprichst was mich beim letzten Video gestört hat. Habs mittlerweile ausgeschaltet bekommen, warum auch immer mein UA-cam plötzlich auf Deutsch gestellt war (jop ich weiß, macht gar keinen Sinn?)
@AlexiBexi: Falls Du einen deutschsprachigen Vergleich möchtest: Diese automatische Übersetzung ist auch auf dem Live-Kanal(!) von Fritz Meinecke aktiviert. Inklusive der identischen, roboterhaften KI-Stimme, voreingestellter Sprache und verwirrten Kommentaren. Also alles genauso wie bei Dir. ;)
Ist die automatische Übersetzung hier besser? 7vsWild: ua-cam.com/video/D2atjowsauE/v-deo.html
Die neuen audiotracks gabs vor ner ganzen weile schonmal. Da musste man sie allerdings selbst noch hinzufügen. Dann war die funktion auf einmal wieder verschwunden.
Und jetzt vor kurzem kam dann die funktion wieder. Diesmal allerdings mit den automatischen tonspuren.
An sich ist dieses feature ja mega cool, auch wenn es z.b. nur die schlechte ki stimme ist. Was mich aber nen bisschen stört ist ja, dass die alternativen tonspuren automatisch aktiviert werden.
Ich hab meine youtube app auf englisch und würde ja verstehen, wenn dann automatisch englische tonspuren ausgewählt werden würden wmn verfügbar. Dem ist aber nicht so. Mal wird nen deutsches video ins englische übersetzt, mal nen englisches ins deutsche. Und mal werden videos ins irgendeine sprache übersetzt obwohl deutsch oder englisch zur verfügung steht und sogar eine von beiden die original spur ist.
Das erklärt einiges! Ich hatte das vor 2 Wochen oder so bei einem von Malwannes Videos (ich glaube ihr Wednesday Adventskalendervideo) und war total verwirrt. Dachte es sei ein schlechter Scherz. Aber in den Kommentaren war zu dem Zeitpunkt nichts gestanden und auch im Video selbst wurde es nicht aufgelöst. Was mich noch viel mehr nervt: Wenn ich mit dem Handy das Video anschaue, kann ich die Tonspur nichtmal ausschalten. Die Option hab ich gar nicht 😭
Ich hab dieses Feature genau erst letzten Abend das erste mal gehört. Ich war ziemlich verwirrt. Es war in einem Short von Liam Carpenter, da ging es um Filmtitel die im Englischen anders sind als im deutschen. Hab die Pointe nicht verstanden und war mir am Anfang erst gar nicht sicher ob diese Stimmen teil vom Video waren und die eigentliche Pointe sein sollten. Erst die Kommentare haben mich dann aufklären können. Es war echt schlimm, das geht gar nicht. Finde generell schon diesen aktuellen Video Trend mit KI Stimmen schlimm, aber das war nochmal ein anderes Level.
Von daher noch passender, dass das Video hier gekommen ist.
Ich finds echt interessant das große UA-camr sich ebenfalls an den normalen Support richten in der eine automatisierte Antwort kommt anstatt das man ein extra Support hat bei dem sich große UA-camr wenden können.
Sehr gute tool,daß man videos in jeder sprache auwählen kann.endlich 👍
hab gut gelacht. Danke für das Video. Allen einen schönen 1. Advent. Habt eine schöne Zeit und genießt den Dezember
Finde es auch geil wie bei den audiotracks die hintergrund geräusche und musik sich anhören wie aus einem 2009 in ear plastikkopfhörer, geile sache youtube
Noch lustiger ist es, dass ich dieses Video zuerst auf Englisch bekommen habe.
War mir erst nicht sicher ob das Teil des Videos war 😅
13:04 lachflash des Todes 😂
This is hilarious. Ich habe dieses Video geöffnet als Fan, der in den USA lebt. Und es lief lange auf komischer englischer Tonspur bis ich verstanden habe, dass es kein Gag von dir war zum neuen Feature, sondern stattdessen wirklich das neue Feature 😂 Grausam.
Solche Übersetzungen habe ich bislang zum Glück noch gar nicht so erlebt, aber ich schaue auch hauptsächlich nur deutsche Videos. Was mich dann aber verwundert, ist, dass manchmal kurze Abschnitte von deutschen Video in deutsch nur mit KI-generierter Stimme sind. Und ich habe keine Ahnung, ob das absichtlich vom UA-camr gemacht wurde oder von der App, da es bei unterschiedlichen Leuten mit der gleichen Stimmenverzerrung passiert. Das ist echt seltsam xD
Du müsstest die Rauchwolke bei 00:38
eigentlich in den Gegenshots spiegeln (oder: perspektivisch verzerern, sowas).
Dann wär' die perspektivische Immersion nochma' höher. : ] Ein 8/10-Intro. < 3
Sau cooles Video, habe morgen Meisterprüfung, und es hat mich super abgelenkt und ich musste echt lachen! Weiter so! Gruß
Ich fänds einfach schön wenn man selbst eine zweite Audiospur hinzufügen könnte... als jemand der Filme macht fänd ich es schon nice, wenn ich für Englische Versionen meiner Filme kein 2. Video hochladen müsste
This is just awful... my gosh. It was so confusing when it started with the weird ai noise. UA-cam needs to revert this! Excellent video.
Mann darf aber auch nicht vergessen dass UA-cam noch daran arbeitet, irgendwann wird das bestimmt Cool oder zumindest besser als jetzt
omg ich muss wohl drauf achten, dass die meine music nicht versuchen zu übersetzen. Da schon der Untertitel sich maximal vom Text unterscheidet, kann nichts Gutes rauskommen ;) . Schönes Video Danke für die info ;)
Ich stimme da zu, es ist wirklich nur ein zweckmäßiges Feature, angenehm zum anschauen/-hören ist es nicht. Da kann man sich von dem anderen Tool gerne eine Scheibe abschneiden.
Mich stört vor allem (genauso wie bei dem Feature für die Video-Titel seit ein paar Jahren), dass man das als Nutzer nicht abschalten kann. Da würde ich mir so eine Einstellungsmöglichkeit wünschen:
Übersetzungen für Audio und Videotitel verwenden:
-immer in meine Sprache übersetzen
-folgende Sprachen nicht übersetzen: (Auswahl: z.B. Deutsch, Englisch)
-nie übersetzen / immer Original anzeigen
Ich verstehe sowohl Deutsch als auch Englisch und bevorzuge bei diesen Sprachen definitiv das komplette Original, so wie der Creator das in seiner eigenen Sprache veröffentlicht hat. Außerdem würde ich mir für jegliche Übersetzung eine Kennzeichnung wünschen, sodass bei Audio/Titel/Beschreibung/etc. klar ist, ob es sich um eine Übersetzung handelt.
Ich halte generell automatische Übersetzungen für ein Problem, wenn es nicht klar ersichtlich ist.
Naja zumindest beim Audio merkt man das ja aktuell sehr stark durch die anstrengende Roboterstimme.
Dein letztes Video wurde mir tatsächlich automatisch synchronisiert angezeigt. Hat mich am Anfang auch voll verwirrt, bis ich bregriffen hatte, dass man es umstellen kann.
14:08 kannst du die alte brille mal wieder tragen?
deutlich passender zu dem nerd-content xD
Ja, die Synchronisationen sind nicht gerade die besten. Da läuft noch viel Wasser den Rhein runer bis das alles reibungslos funktioniert.. Aber interessantes und auch lustiges Video (wie immer). Danke AlexiBexi.
GoodMythicalMorning hat das auch und bei denen klingen die KI-Stimmen recht ähnlich zu den Originalen.
Bei Mark Rober klang es bereits zu Beginn schon wie ein echter Mensch, aber mit einer völlig anderen Stimme. Das dann klang in etwa so, wie wenn bei den Nachrichten die Rede eines ausländischen Staatschef übersetzt wird und dann von einem deutschen Sprecher drüber gesprochen wird. Mittlerweile ist das deutlich besser und die Stimme klingt ihm sehr ähnlich und schafft auch Emotionen usw. zu übermitteln. Zudem sind Soundeffekte, Musik und Geräusche im Video auch ziemlich originalgetreu.
Ich denke mal, dass ganz große Kanäle eine deutlich leistungsstärkere Version haben.