Las adaptaciones cinematográficas de Pedro Páramo ¿Cuál es la mejor?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 25

  • @ErnestoHernández-b2j
    @ErnestoHernández-b2j 9 днів тому +11

    Me quedo con la primera versión, el nivel actoral de los protagonistas es excelente, fotografía, ambientación vestuario etc etc.....

  • @dannjk7611
    @dannjk7611 10 днів тому +10

    La mejor la del 67, transmite la sensacion de Comala, el lenguaje de la epoca, las actuaciones, el México revolucionario, el misticismo.

    • @cinelindoyqueridomx
      @cinelindoyqueridomx  10 днів тому +1

      Sin duda la pelicula del 67 es una pelicula llena de aciertos sobre todo ese retrato del Mexico Revolucionario tan acertado de la Epoca de Oro

  • @refugioservinvazquez3233
    @refugioservinvazquez3233 5 днів тому +5

    Me gustó la versión del 67 y en blanco y negro le da otra atmósfera.

  • @VickyS.-os4fw
    @VickyS.-os4fw 5 днів тому +2

    Tendría que volver a leer el libro y ver o volver a ver las otras versiones para refrescar mi memoria y poder opinar. De esta versión me gustó la fotografía del pueblo en ruinas, un páramo. Sobre todo me gustó el reparto: ninguna actriz o actor de los que sale en las producciones de esta plataforma que actúan en el papel de sí mismos.

  • @pedrosilvaconstantino5046
    @pedrosilvaconstantino5046 7 днів тому +3

    La pelicula que refleja mejor el ambiente de la obra de Rulfo en mi opinion es El escapulario. Esa deberia ser la atmosfera de Pedro Paramo.

  • @SergioGarcia-ls3zj
    @SergioGarcia-ls3zj 10 днів тому +5

    Exactamente lo que te gusto de la versión de Prieto, es lo que no me gusto, checa lo que dice Rulfo de su novela, y comprenderás porque la versión de Netflix es mala.

  • @isabelmunive1833
    @isabelmunive1833 9 днів тому +8

    Prefiero el libro pues mi imaginación vuela.
    El maestro Juan José lo leía en la escuela normal y después compré el libro.

  • @andresse1241
    @andresse1241 10 днів тому +2

    Muy buen análisis.

  • @roserodriguez4360
    @roserodriguez4360 10 днів тому +13

    Hola, no es Cómala, es Comala.

  • @marialuminaportillo4319
    @marialuminaportillo4319 9 днів тому +3

    En mí opinión, me gustó mucho la película de Netflix, aunque fué un gran actor, no me gustó Manuel Ojeda como Pedro Páramo y sín lugar a dudas el mejor Fulgor Sedano fué Don Ignacio López Tarso

  • @einstein125
    @einstein125 10 днів тому +5

    No conocía las anteriores, la verdad es que solo leí el libro en la secundaria. Y al ver esta versión de Netflix, quedé fascinado, es un trabajo magistral. Gracias por la comparativa, trataré de ver la versión de López Tarso.

    • @cinelindoyqueridomx
      @cinelindoyqueridomx  10 днів тому +1

      Muchas gracias a ti por vernos y comentar nuestro video 😁

  • @luisfelipebrondo7159
    @luisfelipebrondo7159 9 днів тому +8

    La primera versión es soberbia, el elenco no pudo estar mejor, las actuaciones tan naturales que te hacen olvidar que es una película. John Gavin es insuperable como Pedro Páramo. La cinematografía es excelente, y la manera en cómo está contada la historia, logra su propósito, confundir al espectador entre la realidad y la fantasía. La voz en off de Doloritas se convierte en poesía dedicada a la soledad y desdicha, envolviendo en una nostalgia y sentimiento de vacío

    • @BeaDelgado-o2f
      @BeaDelgado-o2f 6 днів тому +3

      Luisfelipebrondo
      Excelente comentario. Comparto tu opinion en todo.

    • @lecter1972
      @lecter1972 5 днів тому

      Exacto

  • @BeaDelgado-o2f
    @BeaDelgado-o2f 6 днів тому +3

    Me parece que estas recontra equivocado, la mejor afaptacion es la de 1967, dirigida por Carkos Velo, con las grandes actuaces De Jon Gavin, Lopez Tarso y Pillar Pellicer entre otros, con ese blanco y negro y esa atmosfera fantasmagorica que nos hace recordar al Comala del libro de Rulfo, esos matices negros, sombras , etc nos hacen pensar en el verdadero Comala.
    Comala no era luminoso, lleno de colores, ni Pdero Paramo era ese hombre de poco caracter que vemos en NETFLIX.
    Asi que estas equivocado de medio a medio.

  • @porfiriovalencia2944
    @porfiriovalencia2944 4 дні тому +1

    Comala, no Cómala. 🤔

  • @pedrosilvaconstantino5046
    @pedrosilvaconstantino5046 7 днів тому +3

    Se pronuncia Comala como comal con acento en la primera a porque el lugar era tan caliente como un comal. Te falto investigar como pronunciar el nombre, lo que me dice que ni viste las otras peliculas porque si lo hubieras hecho sabrias como se pronuncia.

  • @luisfelipebrondo7159
    @luisfelipebrondo7159 9 днів тому +5

    Rodrigo Prieto es un buen cinematógrafo, pero mal director. Su adaptación es desangelada, no provoca empatía con los personajes y menos logra trasmitir lo que si hace el libro y la primera versión.

  • @sergiozavala3745
    @sergiozavala3745 10 днів тому

    X

  • @naviosteatro4829
    @naviosteatro4829 8 днів тому +4

    NINGUNA DE LAS TRES ABRAZA LA POÉTICA RULFIANA...No ha llegado aún EL POETA TOTAL QUE DIALOGUE CON LAS HERIDAS DE LUZ DE JUAN RULFO: POETA TOTAL...