【呪術廻戦0】乙骨憂太vs夏油傑の神作画戦闘シーンに圧倒されるアメリカ人リアクター・SOS兄弟【海外の反応】
Вставка
- Опубліковано 5 тра 2023
- ◼︎チャンネル主が運営の裏側を語るラジオ「ヤンキーの溜まり場ラジオ」はこちら
☞ • ヤンキーの溜まり場ラジオ
■リアクター募集のお知らせ
リアクション特化のUA-camチャンネル『NEXT REACTION』に、リアクターとして出演したい方を募集中です!
yankee-english.com/reactor-re...
視聴者に新たな発見と感動を与えるSOS兄弟のような「リアクター界のスター」を生み出し、UA-camr・VTuberに続く、職業としてのReactorを創ります。
アニメグッズを購入して、このアニメを応援!
こちらから☞ amzn.to/3IOeMHg
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
著作権に対する考えは以下の記事にまとめてありますので、ご覧ください。
yankee-english.com/2021/11/28... 半年間にわたり、SOS兄弟呪術廻戦シリーズにお付き合いいただき、ありがとうございました!
■呪術廻戦0のリアクション動画です。
■動画投稿者様について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいておりますので、安心してご視聴ください。
We officially receive permission from creators to translate their videos.
Semblance of Sanity様
【ご本人様のチャンネル】
/ @semblanceofsanity
【使用させていただいた動画】
• SOS Bros React - Jujut...
■Twitter始めました!
→ / yankeetranslate
翻訳動画の切り抜きや、リアクター情報などを配信しています。
フォロー&リツイートでもっと多くの方にリアクターを広めましょう!
■動画内の引用について
動画内で引用して使用している映像は、『アニメ 呪術廻戦』から引用しています。 (引用元参考URL:jujutsukaisen.jp/)
また、本動画は『アニメ 呪術廻戦』に対するリアクションを日本人に伝えることを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 概要ページのメールアドレスまでご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
[About our channel]
I translate foreign people's videos into Japanese. All rights regarding this content are reserved by the original creator, and all rights regarding the translation are reserved by me. I will make sure to sharing creators link in the description every time when I upload a new content. If you had any claims about copyright, please contact me by email.
#呪術廻戦0 #ゼロ #海外の反応 #劇場版 #伏黒 #悠仁 #野薔薇 #黒閃 #最終話 #SOS兄弟 #ダブル #五条 #パンダ #三輪 #姉妹校 #京都校 #東堂 #SOSbros #Jujutsu #anime #reaction #Gojo #Maki #Todo #Mekamaru #Fushiguro
11:18 (聞き取れませんでした)
I love how the curse also looks kind of like alien from like...
「呪霊が(作品名?)の宇宙人に見えるのがいいよね」
最後まで言い切っていないため訳せませんでしたが、おそらく「呪霊が何かしらの映像作品に登場するalien(宇宙人?)に似ている」と言っていると思われます。
「エイリアン」ていう映画があるけど、確かにリカはその映画に出てくるエイリアンに似てますね。
@@yuhyuhyuh777 わかります!エイリアンに似てますね!
明らかに聞き取れるレベルではっきり発音してるとこも聞き取れませんでしたって出ててそのほとんどが2人の声が重なってるところだから恐らく聞き取って翻訳してるんじゃなくて字幕機能を使ってるんですよね。
シンプルに「エイリアンに姿が似てて怖いよね」みたいなニュアンスだと思いますよ
もしかしたら文脈にはないけど、これぞモンスターって感じの見た目っていう意味でもあるかも
あと12分辺りの聞き取れなかった部分は「nice meen to view」だと思います
もしくは「nice mean to beautiful」 後者の方が意味がつながるかな
@@user-fl3yb3oy2sどのくらいの英語力なんか知らんが自分ができることは誰でもできると思ってんのか。奢りすぎやろ、自分ができないことに直面したとき足元掬われるぞ
この二人にはぜひ懐玉編を見てほしいよね
2期見た後に見ると夏油との別れのシーンマジで泣きそうになった…
翻訳ありがとうございます!
字幕だと乙骨くんの
「蝶よりも花よりも丁重に扱え!!」が
「世界で1番」になってるのを見ると
日本語のニュアンスの力って凄いなと思うし、母語が日本語で良かったなと思う😳😳
日本語は高度な言語だよね。つくづく思うよ。日本語は文節の場所を入れ替えたりしても意味は通じるんだ。英語は無理だけどね
それは短いセンテンスしか使えない字幕だからだろう
どんな言語でも詩的な表現あるでしょ
@@user-pl4zq8fz2f まぁそれもあるけど日本語の方が同じ言葉に対しても微妙なニュアンスの違いで多彩な表現があるのも事実よ
お前、お前さん、君、貴方、其方、貴様、全部英語じゃyouだし
日本の字幕も淡白な時あるからね 英語の吹き替えって基本原作漫画の直訳が多いから似たニュアンスになってると思う
それは単純に作品へのリスペクトが足りないと感じます
もっと日本語に沿った翻訳が可能ですし蝶よりも花よりもを直訳してもちゃんと英語圏の方に伝わるはずです
役割語のニュアンスが伝わりきれないのはわかりますがなんでここそんな大雑把に訳したんだって感じます
呪術廻戦2期を見てからもう一度見て欲しいな。ニキたちだけじゃなくアニメ勢の方にも。高専時代編を見る前と見た後では全然違うから高専時代のことを頭に入れた上で見ると倍感動する。地上波で映画を放送してくれるのであれば2期が終わってからにして欲しいっていうのが個人的な願い…w
あーー
時間軸が分からない
夏油が味方なんか敵なのか
なんか生きてるし
@@user-lovetaki
だから二期見ようぜ
@@user-lovetaki味方から敵
@@user-lovetaki五条悟の過去編
長いのにありがとうございました!
リアクション気になってたので
翻訳していただけて嬉しかったです🥰
お兄ちゃん、乙骨の術式さらっと見破ってるのすごい笑
兄貴、コピー?って気づけるのすごいな
投稿ホンマにありがとう
マジで待ってた
まじで待ってました!ありがとうございます😊
時間がかかってもいいので、おふたりの考察パートもみたいです!
めちゃくちゃ待ってました!!元動画も翻訳もどちらもありがとうございます!!!!😭💖💖💖
37:32 サムネ中指立ててる!?と思ったら本編でもしっかり立ててるのワロタ
この映画の何が最高って初見も楽しいし、原作読んでる人向けの楽しいアニオリがあったことだよな
ここサムネに使うしかないでしょ!と一目見て思いました笑笑
やっぱり兄弟のリアクション大好きだ!と感じる回でした!!
ありがとうございました!
🐼脈ありで〜す!の時の反応が好き!笑
パンダめっちゃ好きですよね、お二人笑
この2人で呪術廻戦の新しいリアクション動画が観れるとは…!!!🔥
翻訳ありがとうございます!!
本当に待ってた!
憂太の黒閃発動はやっぱり興奮するよね、やっぱりこの2人のリアクション好きだな
まじでありがとうございます、楽しみにしてました
英訳で親友だった、ってのはめっちゃアウトじゃね五条は今でも親友だと思ってて、夏油は親友だったと思ってるのが対比になってたのに
@BOCCHI_THE_JUJUTU_RLこういう海外をバカにするのって無くならないんだろうね。自分たちはされたくないのに。
@@user-wd5di6hn8o めちゃくちゃな解釈違い起こしてるからもうちょっと考えてからコメントする様にした方が良いよ
@@user-wd5di6hn8o?😅
元動画上がってるのを見てからそわそわしながら待ってました!
翻訳ありがとうございます!!
乙骨の「死ね」かっこよすぎる
翻訳ありがとうございます!最高でした!同時視聴もとても楽しかったです!
最高でしたあ!!
待ってました!
後々に気づいて欲しい…夏油様のスペック(リカと乙骨相手に直に相手にしようと言い張る所など)の異常性と呪霊操術の異常性を( ˇωˇ )
そして、ミゲルがマジで強い謎の男であることを
2期もそろそろ始まるし楽しみだね。
翻訳ありがとうございます!!!待ってました😆
金森の変な動きにも反応する着眼点すき
本チャンネルでリアクション観てたので翻訳楽しみにしてました!ありがとうございます❗あと、出来れば二人の刀鍛冶の里編の翻訳も観てみたいです
そろそろ出しますよ😎
乙骨の「死ね」のところ、チートすぎて私もテンション上がりすぎて同じリアクションになったw
マジでありがたい🙏😭
翻訳ありがとうございます😭
本人アカウントで投稿されたときは嬉しすぎました。
最近はヒロアカに鬼滅も観られてて最高すぎる。
ドクストと推しの子も観てもらえることを願って待とうと思います😊
おぉー!楽しみ!!
このお二人に限らず、劇場版の一連のリアクターの動画観るたび
ガッデムの人はモデルがいてね…とか菅原道真は実在の人物でね…とか色々教えたくなっちゃうんだよね。
まあ誰か語学のできる人がコメ欄とかで教えてるだろうけどw
海外ではクリスマス=家族と過ごすものってイメージだったけど、二人はアニメたくさん観てるから恋人と過ごすって考えが浮かんだのかな。
純愛だよビッチいったあとこれが本当の愛って言うとこ好き
公開日当日に新宿のTOHOシネマズで見たけどマジで最高だったなぁ…懐かしい。
2期の夏油さん見てからもっかいみて欲しい本当に
翻訳ありがとうございます。
ミゲルの強さへの言及とかありました?
「コイツ何でこんなタフなの?」とか。
5:28 「いい子だけどネガティブな感じがジャンプキャラっぽい」
ジャンプっぽいか?と思ったけど言われてみればそうなのかもしれない
今時、熱血・無鉄砲でトラブルメイカーなやつが主人公ってあんまり見ないし
デクとか、リボーンとかのパターンよな
10月からの2期続きで、夏油の真実を知ったこの人たちの反応を見るのが楽しみや。
SOS兄弟の暗殺教室の翻訳動画頼みます🙏
ミゲルつっよwww
15:40くらいのペルソナっぽいよねって所の字幕は『影』よりまんま『シャドウ』でいいと思いますよー
マジか
いつも翻訳ありがとうございます
とても大変なのは理解していますが、ヒロアカの映画のリアクション翻訳が見たいです! 無理のない範囲で出来ればお願いします!
いつも投稿ありがとうございます。
11:15 のところ、I don't have a curse also looks kind of like alien.
って言ってるような気がします。
夏油って1期出てたよね?って
これ気づいてくれるのほんと嬉しい
わかる、この人達理解力ハンパない
この2人に、乙骨が日本最高峰のツンデレ彼女持ち声優だと教えて差し上げたい。
夏油った一期で出てきたよね?って困惑してるの好き!
夏油の正体知った時どんな反応するんだろう。
夏油😢
日本特有の呪系の話って何か良いですよねー
『呪術廻戦』は現代風で。
個人的にはThe日本古風の『少年陰陽師』というアニメのお二人の反応が見てみたいです!アニメは途中までなんですけど、絵も綺麗だし素敵な内容なのでお勧めです☺️(原作はかなり長編ものでドラマCDもあるんですよー)
推しの子も見てほしい🌟
4:39 🐼
13:34 🐼
18:56 🐼
2人は映画と1期の時系列は知らないのかな?
この映画みてるとメロンパン食べたくなる。映画のおつまみにでも
お金おじさんのアニメーション好きなら 今敏の東京ゴッドファーザーズのアニメーションとかパプリカとか見て欲しいなぁ
FateHFも翻訳して頂けませんか!!!!お願いします!!
今の状態では夏油が圧倒的悪に見えるのは仕方ないか
サムネw
お兄ちゃん中指立ってますよ
おもっくそ中指立っててビビったΣ(゜Д゜)
日下部が見れたのは良かった。けど七海の4連黒閃は一級呪霊数体相手に決めたはずなのに明らかに準一級にも満たない雑魚みたいな奴に決めたの見て映画館で「嘘やん」って言いそうになった。
中指草
ジョジョ6部の続きは見ないのかな?
SOS 兄弟の本家?の方には上がってますよ
@@yoshi0725 そうなんですか!前回確認した時はなかったので…ありがとうございます。
純愛だよ、ビッチで草
言われてるぞ膣土方
長いのにありがとうございました!
リアクション気になってたので
翻訳していただけて嬉しかったです🥰