Nem értem, hogyan lehet egy ilyen fontos témának és ilyen minőségi interjúnak csupán ennyi látogatottsága és elismerése. Annyira fontos, amit csinál Eszter és András. Bárcsak ezekből a tartalmakból fogyasztana a mai 10-20 éves réteg, és nem a napi smink és gardród vlog készítők száma gyarapodna, amivel semmi szellemi táplálás nem alakul, csak az idő telik, telik, és nincs értelmük. Kiváncsi lennék a mindennapjaikra is. Iszonyú kemény küzdelem lehet kibírni ezt az időt...
Koszonom a film keszitoinek, hogy megismerhettem Raif csaladjat. Nagyszeru felesege , gyermekei vannak. Remelem hamarosan szabadon engedik, vege lesz a kinzasoknak. Bator, szabadgondolkodasu , szuksege van a csaladjanak ra.
Nagyszerű? Ugyan mitől lenne olyan nagyszerű? Éveket töltött Kanadában, angol anyanyelvi környezetben, de mégsem tud angolul beszélni. A gyerekei sem. Pedig angolul beszél a szomszéd, a rádió, a tévé, az újság, és a gyerekek osztálytársai is. Ennyi idő alatt és ennyi segítséggel bárki megtanult volna, aki legalább komplett százas. De a gyerekeknek sem sikerült. Maradjunk annyiban, hogy ez egy buta arab liba, hasonló gyerekekkel.
@@zalanszilagyi. Kanadában egyedül Québec tartományban beszél a többség franciául. Régen egyértelmű volt a francia többség. Mára is nagy átlagban 90% többségben vannak a franciák, de Québec legnagyobb városában, Montrealban már csak a lakosság fele francia. De mindenütt kötelező az angoltanulás is, mert az ország lakosságának túlnyomó többsége angol anyanyelvű.
@@MsCollin11 A gyerek franciául csak gagyog. Annyit tudott, hogy Merci, meg még dicsérte a sült krumplit a vidámparkban. Ezt bármelyik magyar gyerek is előadja neked görögül vagy horvátul, két hét vakáció után az adott országban. Ismerősék ötévese Ciprusról jött haza folyékony orosztudással, 3 hónap után. A lakóparkban, ahol a szülei kiküldetése idején lakást béreltek, számos orosz család volt a szomszédban, és együtt játszottak a gyerekek. Szóval több évnyi kanadai tartózkodás után nem így kéne tudni az adott régió, Québec tartomány (ma még) többségi nyelvén, hanem jól. Plusz az ország lakosságának többsége angolul beszél, meg a művelt világban a nemzetközi témákhoz szükséges nyelv is az angol, de itt mindebből semmit nem láttunk. Anyuka meg sem szólal a befogadó ország nyelvén, a gyerekek annyit tudnak évek után is, amennyit értelmesebb gyerek egy nyaraláson is fel tud szedni. Maradjunk annyiban, hogy nem ezek fogják felpörgetni a kanadai GDP-t.
@@borzix1997 nem értek egyet teljesen. Én kétnyelvű régióban nőttem fel, más nemzetiségű/nyelvű gyerekekkel játszottam napi szinten. De pl a szláv nyelvek pont nem olyanok, legalábbis nekem, hogy oly könnyű lett volna elsajátítani. Egy-két szó/mondatszerkezet maradt meg. Mindig ki is nevettek a szüleim, hogy miket halandzsáztam a gyerekekkel, ahogy ők is velem magyarul. Aztán suliban jött a feketeleves, a cirill abc(azt is csak harmadikban!) és a temérdek nyelvtani szabály. Visszagondolva nekem nagyon nehéz volt, angolul könnyebb volt szinte oviban egy évet tanulni... Tíz évvel ezelőtt tudtam eljutni arra a szintre, hogy letettem a nyelvvizsgát. Az olasz kispista ehhez képest. Pedig azt felnőttként kezdtem. És való igaz, a latin/szerb tanulási múlt sokat segít. Na most van nekünk itt egy olyan tény is, hogy a közel-keleti nyelveknek teljesen más struktúrájuk/ felépítésük van. Most kezdem a hébert, az európai agy nagyon nehezen áll rá. Az arab meg ennél még nehezebb állítólag. Gondolom ugyanúgy bonyolultabb az ő agyukat is ráállítani mondjuk az angolra/franciára pláne. Ettől függetlenül nem tudhatjuk, mennyit tudnak. Az is lehet, hogy a nő már elkezdte az egyébként erősen ajánlott nyelvtanfolyamot, csak még nem mer megszólalni. Egyébként meg, bár Kanadában valóban az angol is hivatalos nyelv, nagyon sokan nem, vagy csak igen gyatrán beszélik ezt. Főleg francia területeken. Rengeteg a francia-kanadai film például, ami francia nyelvű, hogy a színészek a kvázi anyanyelvükön szólaljanak meg olyan hangsúlyozással/természetességgel, ahogy azt a színművészetin tanulták.
Nem gondoljátok, h mivel az ENSZ is, meg világszerte az államfő is támogatják Raif szabadulását, azért beszélt a felesége arabul, h pl a szabadabb Tunéziában etc hallják és tudják Raif sorsát?!
Nem értem, hogyan lehet egy ilyen fontos témának és ilyen minőségi interjúnak csupán ennyi látogatottsága és elismerése. Annyira fontos, amit csinál Eszter és András. Bárcsak ezekből a tartalmakból fogyasztana a mai 10-20 éves réteg, és nem a napi smink és gardród vlog készítők száma gyarapodna, amivel semmi szellemi táplálás nem alakul, csak az idő telik, telik, és nincs értelmük.
Kiváncsi lennék a mindennapjaikra is. Iszonyú kemény küzdelem lehet kibírni ezt az időt...
Mármint kinek fontos ez a téma ?
Szerintem is fontos témákkal foglalkoznak..a többség viszont konteokba menekül a valóságtól és mondjuk a lapos földet kutatja.Értékválság.
Fidesz propaganda "bürger" vallás nem kötelező?
@@remeteladi7677 Ezt, amit írtál,hogy kell érteni?
Ez még Szaúdban és Kanadában is marginális téma, a médiafogyasztók 1%-át, ha érdekli. Magyarországon ennek a hírértéke kb. nulla.
Koszonom a film keszitoinek, hogy megismerhettem Raif csaladjat. Nagyszeru felesege , gyermekei vannak.
Remelem hamarosan szabadon engedik, vege lesz a kinzasoknak. Bator, szabadgondolkodasu , szuksege van a csaladjanak ra.
Nagyszerű? Ugyan mitől lenne olyan nagyszerű? Éveket töltött Kanadában, angol anyanyelvi környezetben, de mégsem tud angolul beszélni. A gyerekei sem. Pedig angolul beszél a szomszéd, a rádió, a tévé, az újság, és a gyerekek osztálytársai is. Ennyi idő alatt és ennyi segítséggel bárki megtanult volna, aki legalább komplett százas. De a gyerekeknek sem sikerült. Maradjunk annyiban, hogy ez egy buta arab liba, hasonló gyerekekkel.
borzix1 főleg hogy franciául beszélnek Kanadában...
Nem tünt fel hogy franciául beszélnek, méghozzá szépen????
@@borzix1997 A hozzászólásodból az derül ki hogy te vagy buta..😂.
@@zalanszilagyi. Kanadában egyedül Québec tartományban beszél a többség franciául. Régen egyértelmű volt a francia többség. Mára is nagy átlagban 90% többségben vannak a franciák, de Québec legnagyobb városában, Montrealban már csak a lakosság fele francia. De mindenütt kötelező az angoltanulás is, mert az ország lakosságának túlnyomó többsége angol anyanyelvű.
koszonom a film keszitoinek, hogy megismerhettuk ezt a csaladot.Van e azota esetleg mar pozitiv hir az edesaparol?
Que paso con esa familia?
Yo hablo español y no entendi nada
ماذا عن شيرين ومجنو?
Ha Kanadában él már évek óta, miért nem beszél még mindig angolul?
Mert Francia Kanada. És gondolom tud, csak választékosan beszélni könnyebb anyanyelven. A gyerekek franciául beszéltek a vidámparkban például....
@@MsCollin11 A gyerek franciául csak gagyog. Annyit tudott, hogy Merci, meg még dicsérte a sült krumplit a vidámparkban. Ezt bármelyik magyar gyerek is előadja neked görögül vagy horvátul, két hét vakáció után az adott országban. Ismerősék ötévese Ciprusról jött haza folyékony orosztudással, 3 hónap után. A lakóparkban, ahol a szülei kiküldetése idején lakást béreltek, számos orosz család volt a szomszédban, és együtt játszottak a gyerekek. Szóval több évnyi kanadai tartózkodás után nem így kéne tudni az adott régió, Québec tartomány (ma még) többségi nyelvén, hanem jól. Plusz az ország lakosságának többsége angolul beszél, meg a művelt világban a nemzetközi témákhoz szükséges nyelv is az angol, de itt mindebből semmit nem láttunk. Anyuka meg sem szólal a befogadó ország nyelvén, a gyerekek annyit tudnak évek után is, amennyit értelmesebb gyerek egy nyaraláson is fel tud szedni. Maradjunk annyiban, hogy nem ezek fogják felpörgetni a kanadai GDP-t.
@@borzix1997 nem értek egyet teljesen. Én kétnyelvű régióban nőttem fel, más nemzetiségű/nyelvű gyerekekkel játszottam napi szinten. De pl a szláv nyelvek pont nem olyanok, legalábbis nekem, hogy oly könnyű lett volna elsajátítani. Egy-két szó/mondatszerkezet maradt meg.
Mindig ki is nevettek a szüleim, hogy miket halandzsáztam a gyerekekkel, ahogy ők is velem magyarul.
Aztán suliban jött a feketeleves, a cirill abc(azt is csak harmadikban!) és a temérdek nyelvtani szabály.
Visszagondolva nekem nagyon nehéz volt, angolul könnyebb volt szinte oviban egy évet tanulni...
Tíz évvel ezelőtt tudtam eljutni arra a szintre, hogy letettem a nyelvvizsgát.
Az olasz kispista ehhez képest. Pedig azt felnőttként kezdtem. És való igaz, a latin/szerb tanulási múlt sokat segít.
Na most van nekünk itt egy olyan tény is, hogy a közel-keleti nyelveknek teljesen más struktúrájuk/ felépítésük van. Most kezdem a hébert, az európai agy nagyon nehezen áll rá.
Az arab meg ennél még nehezebb állítólag. Gondolom ugyanúgy bonyolultabb az ő agyukat is ráállítani mondjuk az angolra/franciára pláne.
Ettől függetlenül nem tudhatjuk, mennyit tudnak. Az is lehet, hogy a nő már elkezdte az egyébként erősen ajánlott nyelvtanfolyamot, csak még nem mer megszólalni.
Egyébként meg, bár Kanadában valóban az angol is hivatalos nyelv, nagyon sokan nem, vagy csak igen gyatrán beszélik ezt. Főleg francia területeken. Rengeteg a francia-kanadai film például, ami francia nyelvű, hogy a színészek a kvázi anyanyelvükön szólaljanak meg olyan hangsúlyozással/természetességgel, ahogy azt a színművészetin tanulták.
@@borzix1997 ui: lehet ez egy újságírói fogás is, hogy a saját nyelvén mondja el a saját gondolatait....ennyi hatásvadászat pont belefér....
Nem gondoljátok, h mivel az ENSZ is, meg világszerte az államfő is támogatják Raif szabadulását, azért beszélt a felesége arabul, h pl a szabadabb Tunéziában etc hallják és tudják Raif sorsát?!