Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
А чё так можно было?!😂
Это и есть юмористическая копия "Побега из Шоушенка"
Блин, там момент забавный не показали: он трубу бил под хлопки из главной темы друзей, которых в этот момент смотрел начальник тюрьмы
В моменте где Питер разбивает трубу нарезчик проебал шутку про Друзья
Это серия просто бомба 💣💥.
Какая серия?
Если помнишь.. Скажи.. Я не знал, что они сделали пародию и на это
Царь бомба
Вот это дыра
Сказал проктолог ⚫️-⚫️
Побег из шоушенко
Отсылка к фильму)
фильм бомба и сериал тоже
7 сезон 15 серия
Конец угарныйВысмеяли нелогичность комиссии в фильме
Самое главное не есть, когда смотришь грифинов. Шанс подавиться от внезапной шутки велик)
Это офигенная пародия на фильм "побег из Шоушенка".
Первый
В начале подумал отсылка на атаку титанов
Для черного уже неплохо...
Д😅это 😅
Это момент из фильма :"Пролетая над гнездом кукушки"?
Нет,это побег из шоушенко
Да
@@user-ys6ft4lw4w нет чел
Одобрено 😂
Странный вердикт.
🤬🤬🤬🤬🤬🤬
Дизлайк за то что убрал шутку про заставку из чарльз в ответе. Мне 34 и я этот сериал смотрел. А ты идёшь в зад со своим меллстроем...
Почему написано мультфильм - Гриффины . Мультфильм - Фэмили Гай(Family guy)
Перевод такой
Family guy у нас перевели Гриффины поэтому не душни
Почему? - Потому что!
@@DJ_Arbuz. Family guy - семьянин я сам не понял чо за фигня
Шизанутые переводчики
А чё так можно было?!😂
Это и есть юмористическая копия "Побега из Шоушенка"
Блин, там момент забавный не показали: он трубу бил под хлопки из главной темы друзей, которых в этот момент смотрел начальник тюрьмы
В моменте где Питер разбивает трубу нарезчик проебал шутку про Друзья
Это серия просто бомба 💣💥.
Какая серия?
Если помнишь.. Скажи.. Я не знал, что они сделали пародию и на это
Царь бомба
Вот это дыра
Сказал проктолог ⚫️-⚫️
Побег из шоушенко
Отсылка к фильму)
фильм бомба и сериал тоже
7 сезон 15 серия
Конец угарный
Высмеяли нелогичность комиссии в фильме
Самое главное не есть, когда смотришь грифинов. Шанс подавиться от внезапной шутки велик)
Это офигенная пародия на фильм "побег из Шоушенка".
Первый
В начале подумал отсылка на атаку титанов
Для черного уже неплохо...
Д😅это 😅
Это момент из фильма :"Пролетая над гнездом кукушки"?
Нет,это побег из шоушенко
Да
@@user-ys6ft4lw4w нет чел
Одобрено 😂
Странный вердикт.
🤬🤬🤬🤬🤬🤬
Дизлайк за то что убрал шутку про заставку из чарльз в ответе. Мне 34 и я этот сериал смотрел. А ты идёшь в зад со своим меллстроем...
Почему написано мультфильм - Гриффины . Мультфильм - Фэмили Гай(Family guy)
Перевод такой
Family guy у нас перевели Гриффины поэтому не душни
Почему? - Потому что!
@@DJ_Arbuz. Family guy - семьянин я сам не понял чо за фигня
Шизанутые переводчики